Читаем Том 2. Стихотворения (Маленькие поэмы) полностью

Симоне Пётр*Где ты? Приди.Вздрогнули вётлы:«Там, впереди!»Симоне Пётр…Где ты? Зову!Шепчется кто-то:«Кричи в синеву!»Крикнул — и громкоВздыбился мрак*.Вышел с котомкойРыжий рыбак.«Друг… Ты откуда?»«Шел за тобой…»«Кто ты?» — «Иуда!» —Шамкнул прибой.Рухнули гнездаОблачных риз*.Ласточки-звезды*Канули вниз.

6

О Саваофе!Покровом твоим рек и озер Прикрой сына!Под ивой бьют Его воиИ голгофят снега твои.О ланиту дождей Преломи Лезвие заката… Трубами вьюг Возвести языки…Но не в суд или во осуждение*.

7

Явись над Елеоном*И правде наших мест!Горстьми златых затоновМы окропим твой крест.Холмы поют о чуде,Про рай звенит песок.О верю, верю — будетТелиться твой восток!В моря овса и гречиОн кинет нам телка…Но долог срок до встречи,А гибель так близка!Уйми ты ржанье буриИ топ громов уйми!Пролей ведро лазуриНа ветхое деньми!И дай дочерпать волюМедведицей* и сном,Чтоб вытекшей душоюУдобрить чернозем…

Октябрь 1917

Преображение*

Разумнику Иванову*

1

Облаки лают*,Ревет златозубая высь*Пою и взываю:Господи, отелись!Перед воротами в райЯ стучусь:Звездами спеленайТелицу Русь.За тучи тянется моя рука,Бурею шумит песнь,Небесного молока*Даждь мне днесь*.Грозно гремит твой гром,Чудится плеск крыл.Новый Содом*Сжигает Егудиил*.Но твердо, не глядя назад,По ниве водНовый из красных вратВыходит Лот*.

2

Не потому ль в березовыхКустах поет сверчокО том, как ликом розовымОкапал рожь восток;О том, как Богородица,Накинув синий плат,У облачной околицыСкликает в рай телят.С утра над осенницею*Я слышу зов трубы.Теленькает синицеюОн про глагол судьбы.«О веруй, небо вспенится,Как лай, сверкнет волна.Над рощею ощенитсяЗлатым щенком луна.Иной травой и чащеюОтенит мир вода.Малиновкой* журчащеюСлетит в кусты звезда.И выползет из колоса*,Как рой, пшеничный злак,Чтобы пчелиным голосомОзлатонивить мрак…»

3

Ей, россияне!Ловцы вселенной,Неводом зари зачерпнувшие небо,—Трубите в трубы.Под плугом буриРевет земля.Рушит скалы златоклыкийОмеж*.Новый сеятельБредет по полям,Новые зернаБросает в борозды.Светлый гость в колымаге к вамЕдет.По тучам бежитКобылица*.Шлея на кобыле —Синь.Бубенцы на шлее —Звезды.

4

Стихни, ветер,Не лай, водяное стекло.С небес* через красные сетиДождит молоко.Мудростью пухнет слово*,Вязью колося поля,Над тучами, как корова*,Хвост задрала заря.Вижу тебя из окошка,Зиждитель* щедрый,Ризою над землеюСвесивший небеса.НынеСолнце, как кошка*,С небесной вербыЛапкою золотоюТрогает мои волоса.

5

Перейти на страницу:

Похожие книги

The Voice Over
The Voice Over

Maria Stepanova is one of the most powerful and distinctive voices of Russia's first post-Soviet literary generation. An award-winning poet and prose writer, she has also founded a major platform for independent journalism. Her verse blends formal mastery with a keen ear for the evolution of spoken language. As Russia's political climate has turned increasingly repressive, Stepanova has responded with engaged writing that grapples with the persistence of violence in her country's past and present. Some of her most remarkable recent work as a poet and essayist considers the conflict in Ukraine and the debasement of language that has always accompanied war. *The Voice Over* brings together two decades of Stepanova's work, showcasing her range, virtuosity, and creative evolution. Stepanova's poetic voice constantly sets out in search of new bodies to inhabit, taking established forms and styles and rendering them into something unexpected and strange. Recognizable patterns... Maria Stepanova is one of the most powerful and distinctive voices of Russia's first post-Soviet literary generation. An award-winning poet and prose writer, she has also founded a major platform for independent journalism. Her verse blends formal mastery with a keen ear for the evolution of spoken language. As Russia's political climate has turned increasingly repressive, Stepanova has responded with engaged writing that grapples with the persistence of violence in her country's past and present. Some of her most remarkable recent work as a poet and essayist considers the conflict in Ukraine and the debasement of language that has always accompanied war. The Voice Over brings together two decades of Stepanova's work, showcasing her range, virtuosity, and creative evolution. Stepanova's poetic voice constantly sets out in search of new bodies to inhabit, taking established forms and styles and rendering them into something unexpected and strange. Recognizable patterns of ballads, elegies, and war songs are transposed into a new key, infused with foreign strains, and juxtaposed with unlikely neighbors. As an essayist, Stepanova engages deeply with writers who bore witness to devastation and dramatic social change, as seen in searching pieces on W. G. Sebald, Marina Tsvetaeva, and Susan Sontag. Including contributions from ten translators, The Voice Over shows English-speaking readers why Stepanova is one of Russia's most acclaimed contemporary writers. Maria Stepanova is the author of over ten poetry collections as well as three books of essays and the documentary novel In Memory of Memory. She is the recipient of several Russian and international literary awards. Irina Shevelenko is professor of Russian in the Department of German, Nordic, and Slavic at the University of Wisconsin–Madison. With translations by: Alexandra Berlina, Sasha Dugdale, Sibelan Forrester, Amelia Glaser, Zachary Murphy King, Dmitry Manin, Ainsley Morse, Eugene Ostashevsky, Andrew Reynolds, and Maria Vassileva.

Мария Михайловна Степанова

Поэзия
Черта горизонта
Черта горизонта

Страстная, поистине исповедальная искренность, трепетное внутреннее напряжение и вместе с тем предельно четкая, отточенная стиховая огранка отличают лирику русской советской поэтессы Марии Петровых (1908–1979).Высоким мастерством отмечены ее переводы. Круг переведенных ею авторов чрезвычайно широк. Особые, крепкие узы связывали Марию Петровых с Арменией, с армянскими поэтами. Она — первый лауреат премии имени Егише Чаренца, заслуженный деятель культуры Армянской ССР.В сборник вошли оригинальные стихи поэтессы, ее переводы из армянской поэзии, воспоминания армянских и русских поэтов и критиков о ней. Большая часть этих материалов публикуется впервые.На обложке — портрет М. Петровых кисти М. Сарьяна.

Амо Сагиян , Владимир Григорьевич Адмони , Иоаннес Мкртичевич Иоаннисян , Мария Сергеевна Петровых , Сильва Капутикян , Эмилия Борисовна Александрова

Биографии и Мемуары / Поэзия / Стихи и поэзия / Документальное