Читаем Том 2. Стихотворения полностью

Три полудницы-девицыУ лесной сошлись криницы,Час полдневный в этот мигПрозвенел им в ветках, в шутку,И последнюю минуткуУронил в лесной родник.И одна из тех причудниц,Светлокудрых дев-полудницГоворит меж двух сестер:«Вот уж утро миновало,А проказили мы малоЯ с утра крутила сор,Прах свивала по дорогам,На утесе круторогомОтдохнула — и опять,Все крутила, все крутила,Утомилась к полдню сила, —После полдня что начать?»И ответила другая:«Я с утра ушла в поля,Жили там серпы, сверкая,Желтый колос шевеля,Спелый колос подсекая.Посмотрела я кругом,На меже лежит ребенок,Свит в какой-то тесный ком,Сжат он в саван из пеленок.Я догадлива была,Я пеленки сорвала,Крик раздался, был он звонок,Но душа была светла,Я ребенка унесла,И по воздуху носилаУтомилась к полдню сила,А ребенок стал лесным, —Что теперь мне делать с ним?»И последняя сказала:«Что ж, начните то ж сначала, —Ты крути дорожный прах,Ты, ребенка взяв от нивы,Закрути его в извивы,И качай в глухих лесах».«Ну, а ты что?» — «Я глядела,Как в воде заря блестела,Вдруг послышались шаги,Я скорее в глубь криницы:Для полудницы-девицыЛюди — скучные враги.Я в кринице колдовала,Я рождала зыбь опала,Я глядела вверх со дна,И глядели чьи-то очи,Путь меж нас был все короче,Чаровала глубина,Чаровала, колдовала,И душа позабывалаО намеченном пути,Кто-то верхний позабылся,Здесь, в глубинах очутился,Я давай цветы плести,Горло нежное сдавила,Утомилась к полдню сила,Вверх дорогу не найти.Я же здесь».И три девицы,У лесной глухой криницы,Смотрят, смотрят, зыбок взор.Ждут, и вот прошла минутка,Вновь звенит мгновений шутка,Вне предельностей рассудка: —«Сестры! Дальше! На простор!»

Лесунки

Кто играет на опушке?Чей там звонкий слышен сон?Тонкий, тонкий, как в игрушке,Говорит хрустальный звон.Чьи там маленькие стрункиПреисполнены чудес?Это нежные лесункиВеселят полдневный лес.Вон, в одежде паутинной,Вместе две, и порознь три,Волос светлый, волос длинный,И в венках они, смотри.Вон, еще, семья другая,Порознь три, и вместе две,Пляшут, в зелени мелькая,Нет следов от них в траве.Бриллиант роняют в дрёму,В белый ландыш, в василек,Освежают их истому,Расцвечают лепесток.Вольных бабочек венчаютВ беззаконной их любви,Стебли тонкие качают,Говорят всему: Живи.И лесные щебетуньиИм поют свой птичий стих,Эти малые колдуньиСестры им в забавах ихВ гуслях сказочные стрункиТеребит зеленый жук,Пляшут стройные лесунки,Долю длится тонкий звук

Водная панна

Перейти на страницу:

Все книги серии Бальмонт К.Д. Собрание сочинений в 7 томах

Похожие книги

Русская поэзия XIX века. Том 2
Русская поэзия XIX века. Том 2

БВЛ — Серия 2. Книга 42(106).Во второй том «Русской поэзии XIX века» вошли произведения следующих поэтов: Ф. Тютчева, К. Павловой, Е. Гребенки, И. Мятлева, Э. Губера, Е. Ростопчиной, И. Тургенева, Н. Огарева, А. Плещеева, А. Майкова, Ф. Фета, А. Григорьева, Я. Полонского, А. Толстого, Козьмы Пруткова, И. Аксакова, Л. Мея, Н. Щербины, А. Разоренова, И. Никитина, Н. Добролюбова, М. Михайлова, В. Курочкина, Д. Минаева, В. Богданова, П. Вейнберга, Л. Пальмина, А. Жемчужникова, А. Аммосова, А. Навроцкого, П. Лаврова, И. Федорова (Омулевского), Л. Трефолева, И. Сурикова, С. Дрожжина, Д. Садовникова, А. Боровиковского, П. Якубовича, В. Фигнер, А. Барыковой, А. Апухтина, К. Случевского, Н. Минского, В. Соловьева, С. Надсона, К. Фофанова, М. Лохвицкой, Л. Радина.Составление Е. Винокурова и В. Коровина.Примечания В. Коровина.

Алексей Константинович Толстой , Алексей Михайлович Жемчужников , Дмитрий Николаевич Садовников , Николай Платонович Огарев , Спиридон Дмитриевич Дрожжин

Поэзия
Лепестки на ветру. Японская классическая поэзия VII–XVI веков в переводах Александра Долина
Лепестки на ветру. Японская классическая поэзия VII–XVI веков в переводах Александра Долина

В антологию, подготовленную известным востоковедом и переводчиком японской поэзии Александром Долиным, вошли классические произведения знаменитых поэтов VII–XVI вв.: Какиномото Хитомаро, Ямабэ Акахито, Аривара Нарихира, Сугавара Митидзанэ, Оно-но Комати, Ки-но Цураюки, Сосэй, Хэндзё, Фудзивара-но Тэйка, Сайгё, Догэна и др., составляющие золотой фонд японской и мировой литературы. В сборник включены песни вака (танка и тёка), образцы лирической и дидактической поэзии канси и «нанизанных строф» рэнга, а также дзэнской поэзии, в которой тонкость артистического мироощущения сочетается с философской глубиной непрестанного самопознания. Книга воссоздает историческую панораму поэзии японского Средневековья во всем ее жанрово-стилистическом разнообразии и знакомит читателя со многими именами, ранее неизвестными в нашей стране. Издание снабжено вступительной статьей и примечаниями. В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Коллектив авторов

Поэзия