Одним из любимых увеселений высшего света всегда был маскарад. Лорды и леди выбирали себе костюмы, подбирали маски, чтобы придать образу пикантности и всячески старались превзойти один другого. Немаловажной деталью было и стремление выведать в чем появится тот или иной гость. Маскарад дарил множество возможностей. Интриги, неожиданные встречи. Только тут лорд мог сорвать в темном алькове поцелуй с губ игривой прелестницы, а позже выяснить, что это его дражайшая супруга. Здесь можно было по пьяни разболтать о своих долгах собственному высокородному отцу и признаться богатой тетушке в давней неприязни.
Грядущий маскарад не должен был стать исключением, тем более, что в стремлении на него попасть лорды и леди почти превзошли себя. Как же, сын герцога Брэдворского, маркиз Линтон готовится объявить о помолвке. Свет все еще колебался, гадая, кто станет маркизой, а позже и герцогиней. Дочь графа Адмайла, которая в прошлом году успешно дебютировала, или же племянница лорда Карсли? Говорили, что Линтон уделял много внимания и той, и другой, а его стареющий отец готов одобрить почти любой брак, лишь бы успеть подержать на руках внука.
В отличие от меня, Рейфорд отказался готовиться к маскараду. Он отмахнулся от идеи сшить себе костюм в пару моему - средневековому платью, которое дополнялось закрывающим волосы головным убором и маской, оставляющей открытой лишь губы. Грэм утверждал, что никогда не оденется в предложенные тряпки, а дорогой черный фрак ничто не заменит. К тому же, как он, усмехаясь, заверял, его всегда узнают. Так зачем стараться? Я фыркала, но перестала с ним спорить. Если Рейфорд упирался во что-то, переубедить его было сложно, да и к чему? Повод совершенно не требовал этого.
Маскарад набирал обороты, а присутствующие предвкушали, как после полуночи, все сорвут маски, а старый герцог объявит о помолвке собственного сына. Сегодня мы с Рейфордом почти поменялись местами. Я заняла позицию в углу, откуда прекрасно просматривалась богато украшенная зала, а виконт лавировал среди толпы приглашенных. Я даже догадывалась, кого именно он искал - леди Лесли. В самом начале сезона баронесса вновь появилась в столице. Официально, Рейфорд не искал с ней встреч, также, как и она ни разу не нанесла нам визит, но среди званных обедов, ужинов, приемом, они нередко виделись, порой подолгу общаясь между собой. Меня выводила из себя подобная ситуация. И теперь уже поздно было отрицать, но во мне говорила яростная ревность. Я ревновала к той легкости, которая все еще была между ними, к тому, сколь беспечным рядом с ней становился Грэм, к тому, как непринужденно их закончившаяся дружба возрождалась. О, я жаждала избавиться от этой женщины и даже считала дни до окончания сезона. Леди вновь отбывала в Европу к своим молодым любовникам и столь любимому ей искусству.
Пусть, я понимала, что между ними нет любовной связи. Даже моим затемненным ревностью глазам, это было очевидно, меня раздражало само присутствие этой женщины в моей жизни. Мы никогда не смогли бы договориться, а уж теперь, когда я заняла почти все ее позиции обществе... Баронесса явно не обрадовалась такому повороту. Информация. Вот что было целью леди Лесли. Разве что способ ее получения у нас с ней был слишком разный, да и применение отличалось в своей сути. Баронесса просеивала мелочи, интересовалась случайно оброненными словами, располагала к себе мужчин, а порой не гнушалась и шантажом, чтобы выведать необходимое. Она стремилась знать о землях, титулах, наследстве, выгодных союзах и партиях, моей же основной страстью так и остались финансы. Я больше интересовалась промышленностью, банками и масштабными проектами, такими как Ост-Индская компания, хотя не пренебрегала и тем, что собирала баронесса. К тому же, после того, как за мной в узком кругу нашего общества закрепилось прозвище "Сокровище" со мной еще активнее многие стремились дружить, и я извлекала из этого пользу.
Я задумчиво обвела взглядом зал. Полночь приближалась. В скором времени пробьют часы и гости сбросят маски, стремясь узнать собственных собеседников. Кого-то это знание огорчит. Я улыбнулась уголками губ и приготовилась ждать того, что последует после.
- Сегодня вас было сложно отыскать, леди Рейфорд, - хриплый низкий голос баронессы Лесли раздался слева от меня.
- Я так надеялась остаться неузнанной, - шутливо покачала головой я, гадая, что привело эту женщину ко мне, и повернулась к ней.
- О, уверенна, что наблюдательные люди узнали вас с первого взгляда, миледи, - баронесса улыбнулась пухлыми губами. - Ваша осанка, манера держаться, величие. Признаться, я даже завидую подобному умению.
- Вам ли завидовать, баронесса? - я слегка склонила голову, принимая пояснение. - Вы и сейчас можете поспорить с Афродитой, которую изображаете.
- Полагаю, обмениваться любезностями мы можем еще очень долго, миледи, - моя собеседница снова улыбнулась и неожиданно заметила. - Я не сразу поняла, что вас стоит искать на излюбленном месте Рейфорда.