Читаем Том 28. Крайний срок полностью

— Мы с тобой настоящие дети, — весело проговорил он. Ольга подняла на него глаза.

— ТЫ не разлюбишь меня? Никогда?

— Поторопись, Ольга, у нас куча дел.

С этими словами он вышел из ванной. Ольга так и осталась стоять, завернутая в простыню, удивленно и как-то беспомощно глядя вслед Даффи.

<p><strong>Глава 10</strong></p>

Даффи оставил машину у дома и поднялся по ступенькам. Он знал, что Морган далеко не бедняк, но такой роскоши увидеть не ожидал.

У двери из стекла и стали висел старомодный колокольчик.

— Ты посмотри на его конуру, — крикнул Даффи оставшейся в машине Ольге и позвонил. Дверь открыл Клиф.

— Передай своему боссу, что мне нужно поговорить с ним.

— Убирайся отсюда! — сквозь зубы процедил Клиф. Даффи толкнул дверь, не дав Клифу ее закрыть, но оставался стоять на пороге.

— Ты слышал, что я сказал? Живо! Не то поддам тебе жару! Рука Клифа потянулась к карману, но Даффи успел ударить его тыльной стороной ладони по лицу.

— Не трогай его! — донесся сверху голос Малыша. Клиф издал звук, похожий на всхлип, и отошел от дверей.

— Уберите с дороги этого слизняка! — сказал Даффи. Малыш спустился вниз в надвинутой на глаза шляпе. Даффи просто не мог его себе представить без шляпы.

— Где Морган? — спросил он.

Малыш не решался приблизиться к Даффи и стоял на почтительном расстоянии.

— Вы ошарашили Клифа, — сказал он, натянуто улыбаясь.

— Мне наплевать на него. Я пришел к Моргану.

— Слышал? — Малыш повернулся к Клифу. — Он пришел к Моргану!

Даффи бросился к Малышу и схватил его за грудки, сверля взглядом.

— Хватит трепаться!

Малыш ткнул револьвером Даффи в живот.

— Только не надо бряцать оружием. Я не боюсь!

Даффи отвел руку Малыша с пистолетом и отступил на шаг.

— Лучше уберите пушку. Я не собираюсь с вами стреляться.

Малыш сунул револьвер в кобуру, и, словно извиняясь, развел руками.

— Нервы шалят.

В это время в конце холла открылась дверь.

— Входите! — сказал Морган.

Даффи через холл медленно прошел в комнату. Морган стоял у двери. Джо на противоположном конце. Даффи кивнул Моргану.

— О Боже! — удивился Джо, ковыряя спичкой в зубах. — Опять он!

Морган сделал знак Джо замолчать.

— Ну что, принесли наконец фотографии, мистер Даффи?

— Отошлите своих горилл, — сказал Даффи. — Мне надо поговорить с вами.

— Может, я им займусь? — спросил с издевкой Джо. — Ради его же удовольствия?

— Подожди за дверью! — приказал Морган. Выходя, Джо ухмыльнулся прямо в лицо Даффи.

— Ишь, какой храбрец! — сказал он.

— У вас воняет изо рта, — бросил Даффи, ни единый мускул не дрогнул в его лице.

Как только дверь за Джо закрылась, Даффи, как был, в шляпе, подошел к массивному креслу и опустился в него. Морган прислонился к камину и выжидающе смотрел на нежданного гостя.

— Пришло время нам побеседовать с вами, — начал Даффи. Морган взял было сигарету, но потом сменил ее на сигару. Откусил кончик, выплюнул прямо в камин.

— Я бы тоже не отказался от сигары, — проговорил Даффи.

— Не в моих правилах угощать, — буркнул Морган. — Курите свои. И давайте поскорее перейдем к делу.

Даффи пожал плечами и вынул из кармана пачку сигарет.

— Ладно, не хотите, не наяд…

Лицо Моргана скрылось за облаками табачного дыма.

— Вы, кстати, не забыли, что получили от меня пятьсот долларов?

; — Они у меня с собой, — ответил Даффи, вынул бумажник, отсчитал пять сотенных купюр и бросил на стол. — Я сохранил их для вас.

Морган глазом не моргнул. Он посмотрел на купюры, заложил руки за спину и привстал на носки.

— Глазам своим не верю, — сказал он. — А я, признаться думал, вы собираетесь меня надуть.

— Эти деньги чересчур сильно пахнут, — спокойно ответил Даффи. — Купите на них что-нибудь своим гориллам. Морган нахмурился.

— Попридержите язык!

— Ладно. Так вот, с того самого дня, как я согласился выполнить ваше поручение, у меня не было ничего, кроме неприятностей. Но теперь я вошел во вкус. Передо мной неожиданно замаячили горы золота. Раскройте свои карты, и я расскажу вам такое, что вы рот разинете. Только будьте искренни. Зачем вам понадобились фотографии? Чтобы шантажировать Эдвина Инглиша? Верно?

Какое— то время Морган молча смотрел на Даффи, потом спросил:

— Допустим. Что дальше?

— Принеси я вам фотографии с Кэтли и дочерью Инглиша, Инглиш оказался бы в ваших руках и не смог бы больше преследовать вас.

Морган опустился в кресло.

— Вы знаете Мюррея Глеазона? — спросил Даффи.

— Да, а что? — удивился Морган, — Что вам о нем известно?

— Почему вас это интересует?

— Сейчас объясню. Глеазон снабжает местных богачей наркотиками. И шантажирует их, вымогая деньги. Его годовой доход составляет почти миллион. Вы знали об этом?

Морган покачал головой.

— Не может быть, — покачал головой Морган. — Глеазон маленький человек. Во всяком случае был таковым, когда я видел его в последний раз.

— Плохо вы информированы, — рассмеялся Даффи. — Глеазон уже добрался до самой вершины. Просто у него хватает ума не трезвонить об этом.

— Глеазон меня не интересует, — равнодушно бросил Морган.

— Согласен. Зато вас интересует его бизнес.

— При желании я мог бы лишить Глеазона его бизнеса. — Морган стряхнул пепел с сигары.

Даффи откинулся в кресле и уставился в потолок.

Перейти на страницу:

Все книги серии Собрание сочинений в 32 томах Дж. Х. Чейза (БАДППР)

Том 26. Открытая дверь
Том 26. Открытая дверь

Мастер детективной интриги, король неожиданных сюжетных поворотов, потрясающий знаток человеческих душ, эксперт самых хитроумных полицейских уловок и даже… тонкий ценитель экзотической кухни. Пожалуй, набора этих достоинств с лихвой хватило бы на добрыйдесяток авторов детективных историй. Но самое поразительное заключается в том, что все эти качества характеризуют одного замечательного писателя. Первые же страницы знаменитого романа «Открытая дверь» послужат пропуском в мир, полный невероятных приключений и страшных тайн, — мир книг Джеймса Хедли Чейза, в котором никому еще не было скучно.Мастер детективной интриги, король неожиданных сюжетных поворотов, потрясающий знаток человеческих душ, эксперт самых хитроумных полицейских уловок и даже… тонкий ценитель экзотической кухни. Пожалуй, набора этих достоинств с лихвой хватило бы на добрый десяток авторов детективных историй. Но самое поразительное заключается в том, что все эти качества характеризуют одного замечательного писателя. Первые же страницы знаменитого романа «Ловушка» послужат пропуском в мир, полный невероятных приключений и страшных тайн, — мир книг Джеймса Хедли Чейза, в котором никому еще не было скучно.В данный выпуск вошли следующие романы: 1. Открытая дверь, 2. Отпусти меня, 3. Ловушка

Джеймс Хэдли Чейз

Крутой детектив
Том 28. Крайний срок
Том 28. Крайний срок

Мастер детективной интриги, король неожиданных сюжетных поворотов, потрясающий знаток человеческих душ, эксперт самых хитроумных полицейских уловок и даже… тонкий ценитель экзотической кухни. Пожалуй, набора этих достоинств с лихвой хватило бы на добрый десяток авторов детективных историй. Но самое поразительное заключается в том, что все эти качества характеризуют одного замечательного писателя. Первые же страницы знаменитого романа «Ударь по больному месту» послужат пропуском в мир, полный невероятных приключений и страшных тайн, — мир книг Джеймса Хедли Чейза, в котором никому еще не было скучно.Главный герой возвращается с войны. Он видит, что за время его отсутсвия Америку наводнили хиппи. Он вместе с попутчиком ловит машину—«Мустанг» с трейлером с девушкой за рулем. Он садится за руль, а девушка удаляется в трейлер. Через какое-то время выясняется, что девушка исчезла, а вместо нее в трейлере лежит труп гангстера…Содержание: 1. Ударь по больному месту, 2 Реквием для убийцы, 3 Теперь это ему ни к чему

Джеймс Хэдли Чейз , НеЧейз

Крутой детектив

Похожие книги

1974: Сезон в аду
1974: Сезон в аду

Один из ведущих мастеров британского нуара Дэвид Пис признает, что его интерес к криминальной беллетристике был вызван зловещими событиями, происходившими в его родном Йоркшире — с 1975 до 1981 г. местное население жило в страхе перед неуловимым серийным убийцей — Йоркширским Потрошителем. Именно эти события послужили поводом для создания тетралогии «Йоркширский квартет», или «Красный райдинг» (райдинг — единица административно-территориального деления графства Йоркшир), принесшей Пису всемирную славу.«1974» — первый том тетралогии «Йоркширский квартет».1974 год. Ирландская республиканская армия совершает серию взрывов в Лондоне. Иэн Болл предпринимает неудачную попытку похищения принцессы Анны. Ультраправые из «Национального фронта» проходят маршем через Уэст-Энд. В моде песни группы «Бэй Сити Роллерз». На экраны выходят девятый фильм бондианы «Человек с золотым пистолетом» с Роджером Муром и «Убийство в Восточном экспрессе» по роману Агаты Кристи.Графство Йоркшир, Англия. Корреспондент криминальной хроники газеты «Йоркшир пост» Эдвард Данфорд получает задание написать о расследовании таинственного исчезновения десятилетней девочки. Когда ее находят зверски убитой, Данфорд предпринимает собственное расследование зловещих преступлений, произошедших в Йоркшире. Чем больше вопросов он задает, тем глубже погружается в кошмарные тайны человеческих извращений и пороков, которые простираются до высших эшелонов власти и уходят в самое «сердце тьмы» английской глубинки.

Дэвид Пис

Детективы / Крутой детектив / Триллер / Триллеры