Читаем Том 28. Крайний срок полностью

— Только наличными, — сухо проговорил Даффи. — Около половины девятого вы найдете меня в "Ред-Риббоне". Если не придете, буду считать нашу сделку несостоявшейся. — Даффи повесил трубку и поднялся к Ольге.

Она стояла на коленях перед большим чемоданом, вещи были разбросаны по полу.

— Бог ты мой! — вырвалось у Даффи.

— Помоги мне, — повернулась к нему с улыбкой Ольга. Даффи взглянул на часы: половина седьмого. Он нежно взял Ольгу за руки, поднял.

— Дорогая, мы не сможем взять столько барахла. Собери один небольшой чемодан. Остальное прикупим, когда выберемся отсюда.

— Но тут столько красивых вещей!

— Поторопись. Времени в обрез.

Они вместе уложили два чемодана, и Даффи спустился вниз. В кухне он нашел непочатую бутылку виски. Взял ее, прихватил два стакана и снова поднялся наверх.

— Выпьем по глоточку?

Ольга разлила виски по стаканам.

— За удачу! — торжественно произнес Даффи. — Сегодня мы ужинаем в "Ред-Риббоне".

— Зачем?

— Не исключено, что туда заявится Глеазон. Принесет деньги. По крайней мере, я на это надеюсь. Затем мы садимся в "бьюик" и смываемся.

— А книжка?

Спустя какое-то время" Даффи приехал в банк.

— Я хотел бы взять свой депонент.

— Да, да, — кивнул служащий. — Сейчас мистер Эндскомд принесет его.

Через минуту появился сам мистер Эндскомд и помахал записной книжкой.

— Вы приехали за этим, не правда ли? Только мне нужна ваша расписка. Я ведь не имел права выдавать вашу книжку в такой час.

Даффи взял книжку, мельком взглянул на нее, сунул в карман, дал расписку.

— Благодарю вас, — сказал Даффи. — Я очень спешу. Речь идет о большой сумме денег.

Эндскомд проводил его до дверей. Казалось, он тоже спешил. Хотел избавиться скорее от Даффи.

На улице было жарко и душно. Даффи взглянул на небо. "Пожалуй, будет гроза".

Сев в машину, Даффи вынул из потайного ящика револьверы, проверил, заряжены ли они, сунул один за пояс. Записную книжку положил в ящик для перчаток Часы на щитке водителя показывали двадцать минут восьмого, когда машина остановилась у дома Ольги. В спальне по-прежнему горел свет.

"Видимо, продолжает собирать вещи и огорчается, что не может взять все, что хочет".

— Ну как, готова? — спросил Даффи. Не дожидаясь ответа, он вошел в гостиную и остановился в дверях. На лбу выступил холодный пот.

— Черт возьми! — только и мог сказать он.

В гостиной царил такой же хаос, как у него на квартире.

— Я пришел, дорогая, — крикнул он, бросившись в спальню. — Я здесь. — "Если эти сволочи тронули хоть волос на ее голове…" — мелькнула мысль. — Все в порядке, дорогая…

Тишина словно издевалась над ним. Он вытащил револьвер и стал красться, теперь уже осторожно. Ноги бесшумно ступали по толстому ковру. Дойдя до спальни, он нажал на ручку и открыл дверь.

Ольга лежала на полу, в левой груди торчал нож. Он вошел по самую рукоятку и даже не вызвал кровотечения. Халат валялся рядом. Глаза остекленели, из чуть приоткрытого рта виднелись маленькие белые зубы. Лицо было удивительно спокойным, никаких признаков страха. Только удивление.

Даффи оторопело смотрел на нее. Тишину в доме нарушало лишь тиканье часов на камине в гостиной. Даже не дотронувшись до Ольги, Даффи сразу понял, что она мертва. Он продолжал неподвижно стоять, одна-единственная мысль жгла мозг: всего полчаса назад она предложила ему себя, а он ее отверг. Пот градом катился со лба, а Даффи все смотрел и смотрел на Ольгу, не в силах пошевелиться.

Вдруг зазвонил телефон. Даффи спустился вниз, снял трубку.

— Алло?

— Мы ждем книжку, — услышал Даффи хриплый голос Малыша. — До одиннадцати. А потом начнем действовать.

— Да пошли вы все… — процедил сквозь зубы Даффи и швырнул трубку.

Он снова поднялся наверх, прикрыл Ольгу халатом. Руки задрожали, когда он нечаянно прикоснулся к ней.

— Прости меня, дорогая, — произнес Даффи вслух, словно Ольга могла его слышать. — Не знал я, что так получится.

Даффи поднял Ольгу, положил на кровать. Погладил ее кончиками пальцев по голове, потом по щекам, склонился над ней, поцеловал. Затем порывисто выпрямился, проверил, не осталось ли на пиджаке следов крови и направился к двери.

— Не двигаться! — услышал вдруг Даффи. Он даже не вздрогнул, лишь поднял голову. В дверях стоял полицейский, наведя на него пистолет. За ним еще один.

— Вы вовремя подошли, тут мою девушку убили, — сказал Даффи.

— Обыщи его! Поднимите руки, — приказал первый полицейский. Второй подошел к Даффи.

— Что все это значит? — спросил тот.

— Обыщи его! — повторил первый полицейский. — Может быть, у него оружие!

— Нет у меня никакого оружия, — огрызнулся Даффи.

— Вы Билл Даффи, не так ли? — спросил первый полицейский.

Даффи кивнул.

Полицейские, казалось, были удивлены этим признанием. Второй полицейский подошел к Ольге, откинул халат и словно остолбенел. "

— Закрой ее, идиот! — не сдержался Даффи.

— Заткнись! — Полицейский быстро обернулся. — Еще слово, и ты пожалеешь!

— Мертва? — спросил первый полицейский.

— Ее зарезали.

— Я только что вошел, смотрю: она лежит на полу и не дышит.

— Слышишь? Он только что пришел! Первый полицейский ухмыльнулся.

— Ты пойдешь с нами!

— Зачем? Уж не думаете ли вы, что это я ее убил?

Перейти на страницу:

Все книги серии Собрание сочинений в 32 томах Дж. Х. Чейза (БАДППР)

Том 26. Открытая дверь
Том 26. Открытая дверь

Мастер детективной интриги, король неожиданных сюжетных поворотов, потрясающий знаток человеческих душ, эксперт самых хитроумных полицейских уловок и даже… тонкий ценитель экзотической кухни. Пожалуй, набора этих достоинств с лихвой хватило бы на добрыйдесяток авторов детективных историй. Но самое поразительное заключается в том, что все эти качества характеризуют одного замечательного писателя. Первые же страницы знаменитого романа «Открытая дверь» послужат пропуском в мир, полный невероятных приключений и страшных тайн, — мир книг Джеймса Хедли Чейза, в котором никому еще не было скучно.Мастер детективной интриги, король неожиданных сюжетных поворотов, потрясающий знаток человеческих душ, эксперт самых хитроумных полицейских уловок и даже… тонкий ценитель экзотической кухни. Пожалуй, набора этих достоинств с лихвой хватило бы на добрый десяток авторов детективных историй. Но самое поразительное заключается в том, что все эти качества характеризуют одного замечательного писателя. Первые же страницы знаменитого романа «Ловушка» послужат пропуском в мир, полный невероятных приключений и страшных тайн, — мир книг Джеймса Хедли Чейза, в котором никому еще не было скучно.В данный выпуск вошли следующие романы: 1. Открытая дверь, 2. Отпусти меня, 3. Ловушка

Джеймс Хэдли Чейз

Крутой детектив
Том 28. Крайний срок
Том 28. Крайний срок

Мастер детективной интриги, король неожиданных сюжетных поворотов, потрясающий знаток человеческих душ, эксперт самых хитроумных полицейских уловок и даже… тонкий ценитель экзотической кухни. Пожалуй, набора этих достоинств с лихвой хватило бы на добрый десяток авторов детективных историй. Но самое поразительное заключается в том, что все эти качества характеризуют одного замечательного писателя. Первые же страницы знаменитого романа «Ударь по больному месту» послужат пропуском в мир, полный невероятных приключений и страшных тайн, — мир книг Джеймса Хедли Чейза, в котором никому еще не было скучно.Главный герой возвращается с войны. Он видит, что за время его отсутсвия Америку наводнили хиппи. Он вместе с попутчиком ловит машину—«Мустанг» с трейлером с девушкой за рулем. Он садится за руль, а девушка удаляется в трейлер. Через какое-то время выясняется, что девушка исчезла, а вместо нее в трейлере лежит труп гангстера…Содержание: 1. Ударь по больному месту, 2 Реквием для убийцы, 3 Теперь это ему ни к чему

Джеймс Хэдли Чейз , НеЧейз

Крутой детектив

Похожие книги

1974: Сезон в аду
1974: Сезон в аду

Один из ведущих мастеров британского нуара Дэвид Пис признает, что его интерес к криминальной беллетристике был вызван зловещими событиями, происходившими в его родном Йоркшире — с 1975 до 1981 г. местное население жило в страхе перед неуловимым серийным убийцей — Йоркширским Потрошителем. Именно эти события послужили поводом для создания тетралогии «Йоркширский квартет», или «Красный райдинг» (райдинг — единица административно-территориального деления графства Йоркшир), принесшей Пису всемирную славу.«1974» — первый том тетралогии «Йоркширский квартет».1974 год. Ирландская республиканская армия совершает серию взрывов в Лондоне. Иэн Болл предпринимает неудачную попытку похищения принцессы Анны. Ультраправые из «Национального фронта» проходят маршем через Уэст-Энд. В моде песни группы «Бэй Сити Роллерз». На экраны выходят девятый фильм бондианы «Человек с золотым пистолетом» с Роджером Муром и «Убийство в Восточном экспрессе» по роману Агаты Кристи.Графство Йоркшир, Англия. Корреспондент криминальной хроники газеты «Йоркшир пост» Эдвард Данфорд получает задание написать о расследовании таинственного исчезновения десятилетней девочки. Когда ее находят зверски убитой, Данфорд предпринимает собственное расследование зловещих преступлений, произошедших в Йоркшире. Чем больше вопросов он задает, тем глубже погружается в кошмарные тайны человеческих извращений и пороков, которые простираются до высших эшелонов власти и уходят в самое «сердце тьмы» английской глубинки.

Дэвид Пис

Детективы / Крутой детектив / Триллер / Триллеры