Читаем Том 28. Крайний срок полностью

— Этого хватит на несколько дней, — сказал негр, пряча деньги.

— Сколько времени вы рассчитываете здесь пробыть?

— Читайте газеты, тогда сами ответите на этот вопрос, — сказал Даффи. — А сейчас мне нужна какая-нибудь еда, бутылка виски и телефон.

Они спустились вниз по ступенькам, прошли по длинному коридору, и Джильрой наконец открыл дверь в комнату. Там стояла кровать, стол, два стула и радиоприемник.

— Еду сейчас принесут, — сказал Джильрой.

— Здесь не опасно?

— Не беспокойтесь. Я щедро плачу полиции. Как только дверь за Джильроем закрылась, Даффи подошел к телефону в углу на столике и набрал нужный номер. Услышав голос Глеазона, сказал:

— Вы убили мою девушку, но записной книжки так и не нашли, — сказал Даффи. — Вам не повезло.

Глеазон издал какой-то странный звук и разразился бранью:

— Скотина! Лжец! Назначаете встречу в "Ред-Риббоне", я жду, как дурак, а вы даже не соизволили сообщить, что не придете!

— Хватит ломать комедию! Вы убили Ольгу и вину хотели взвалить на меня, но просчитались. Не вышло!

— О чем это вы? — перебил его Глеазон. — Я не знаю никакой Ольги!

С минуту Даффи молчал, тупо глядя на стенку, потом спросил:

— Так вы заплатите мне за книжку? Мы еще встретимся!

— Конечно!

Даффи повесил трубку.

В это время Джильрой принес бутылку виски, три бутылки пива и стакан.

От пива Даффи отказался, налил себе изрядную порцию виски, и, когда выпил, появился тощий человек с подносом. Он поставил поднос перед Даффи и исчез.

Даффи принялся за еду. Джильрой продолжал стоять в нерешительности. Вдруг он сказал:

— Я знал эту девушку.

— Вот как? — произнес Даффи, и рука с вилкой застыла в воздухе.

— Да… Так что вам лучше уйти отсюда. Даффи отложил вилку.

— Не понимаю.

— Я сказал, что знал Ольгу Шанн. Даффи снова взял вилку.

— Роскошная была девочка… И я не убивал ее. Если именно это вы имели в виду.

Джильрой переминался с ноги на ногу. Над верхней губой блестели капельки пота.

— Но против вас все улики, — мрачно произнес негр. Даффи продолжал есть, потом сказал:

— Ее прикончила куколка по имени Аннабел Инглиш и теперь пытается свалить вину на меня.

Джильрой платком вытер губы и уставился на свои башмаки.

Покончив с едой, Даффи выпил еще виски, закурил сигарету.

— Если бы вы любили эту девушку, как я, легко поняли бы мое состояние.

Лицо Джильроя просветлело.

— Должно быть, я ошибся. Росс никогда не присылал мне негодяев.

— Ничего…, бывает, — сказал Даффи.

— Это дело интересует меня исключительно в личном плане, — признался Джильрой, сосредоточенно рассматривая свои ногти. — Понадобится помощь, рассчитывайте на меня. В моем распоряжении надежные люди.

— Спасибо, — ответил Даффи, — но с этим делом я должен справиться сам.

— Как хотите, только вряд ли вы многого добьетесь, раз вам шьют убийство, — возразил Джильрой.

— Значит, об этом уже пишут в газетах? Джильрой кивнул.

— На ваши поиски брошена вся полиция. Даффи зло усмехнулся и подошел к двери.

— Я скоро вернусь.

Он прошел в гараж, сел в "бьюик" и поехал к Аннабел.

Глава 13

Оставив машину в одном из переулков, Даффи пошел к дому пешком. Проскользнул внутрь и поднялся на балкон с органом. Оттуда посмотрел вниз, в гостиную. На кушетке сидел Глеазон с пистолетом в руке. Некоторое время Даффи наблюдал за ним и неожиданно крикнул:

— Бросай оружие или я выстрелю! Глеазон вздрогнул, выронил пистолет и поднял глаза. Держа наготове кольт, Даффи перегнулся через перила.

— Где Аннабел?

— Ее здесь нет, — с трудом произнес Глеазон. Даффи перекинул ногу через перила.

— Не двигайтесь! Иначе я пристрелю вас. Давно руки чешутся.

Даффи спрыгнул вниз, на ковер, и мягко опустился на колено. Затем сел на край стола и ногой затолкал пистолет Глеазона под кушетку. Глеазон по-прежнему сидел не шелохнувшись.

— Нам надо поговорить, — сказал Даффи.

Глеазон молчал, лишь едва заметно шевелил губами.

— Однажды вы уже меня обманули, — начал Даффи. — Сперва ворвались ко мне, потом к Ольге, все перевернули. Ольгу убили, а убийство решили приписать мне. Неплохо позабавились. Теперь моя очередь.

— Совершенно не понимаю, о чем вы говорите, — едва слышно ответил Глеазон.

Его равнодушие взорвало Даффи.

— Ах не понимаете? — крикнул он. — В таком случае выкладывайте свою версию!

— Я вам все объясню, — сказал Глеазон. — Только отдайте мне записную книжку. Я знаю, что она у вас, и готов за нее заплатить. Я ведь заходил в "Ред-Риббон", но вы там почему-то не появились. Тогда я вернулся домой и позвонил вам. Вот и все.

Даффи почесал в затылке.

— Кто убил Вайдмера? — спросил он.

— Теперь это уже не важно. — Глеазон отвел глаза.

— Ошибаетесь! Кто его убил? Отвечайте, живо!

— Не знаю.

Даффи поднял кольт.

— Впервые в жизни иду на убийство. — Лицо Даффи приняло суровое выражение. — И надеюсь, что не пожалею об этом.

Глеазон побелел от страха и пробормотал:

— Его убила эта сучка Аннабел… В мягком электрическом свете лицо Даффи поблескивало от пота.

— Проклятый подонок! — процедил он сквозь зубы. — Едва не заставил меня совершить преступление!

Глеазон в изнеможении откинулся на подушку.

— В каких вы отношениях с Аннабел? — спросил Даффи.

Перейти на страницу:

Все книги серии Собрание сочинений в 32 томах Дж. Х. Чейза (БАДППР)

Том 26. Открытая дверь
Том 26. Открытая дверь

Мастер детективной интриги, король неожиданных сюжетных поворотов, потрясающий знаток человеческих душ, эксперт самых хитроумных полицейских уловок и даже… тонкий ценитель экзотической кухни. Пожалуй, набора этих достоинств с лихвой хватило бы на добрыйдесяток авторов детективных историй. Но самое поразительное заключается в том, что все эти качества характеризуют одного замечательного писателя. Первые же страницы знаменитого романа «Открытая дверь» послужат пропуском в мир, полный невероятных приключений и страшных тайн, — мир книг Джеймса Хедли Чейза, в котором никому еще не было скучно.Мастер детективной интриги, король неожиданных сюжетных поворотов, потрясающий знаток человеческих душ, эксперт самых хитроумных полицейских уловок и даже… тонкий ценитель экзотической кухни. Пожалуй, набора этих достоинств с лихвой хватило бы на добрый десяток авторов детективных историй. Но самое поразительное заключается в том, что все эти качества характеризуют одного замечательного писателя. Первые же страницы знаменитого романа «Ловушка» послужат пропуском в мир, полный невероятных приключений и страшных тайн, — мир книг Джеймса Хедли Чейза, в котором никому еще не было скучно.В данный выпуск вошли следующие романы: 1. Открытая дверь, 2. Отпусти меня, 3. Ловушка

Джеймс Хэдли Чейз

Крутой детектив
Том 28. Крайний срок
Том 28. Крайний срок

Мастер детективной интриги, король неожиданных сюжетных поворотов, потрясающий знаток человеческих душ, эксперт самых хитроумных полицейских уловок и даже… тонкий ценитель экзотической кухни. Пожалуй, набора этих достоинств с лихвой хватило бы на добрый десяток авторов детективных историй. Но самое поразительное заключается в том, что все эти качества характеризуют одного замечательного писателя. Первые же страницы знаменитого романа «Ударь по больному месту» послужат пропуском в мир, полный невероятных приключений и страшных тайн, — мир книг Джеймса Хедли Чейза, в котором никому еще не было скучно.Главный герой возвращается с войны. Он видит, что за время его отсутсвия Америку наводнили хиппи. Он вместе с попутчиком ловит машину—«Мустанг» с трейлером с девушкой за рулем. Он садится за руль, а девушка удаляется в трейлер. Через какое-то время выясняется, что девушка исчезла, а вместо нее в трейлере лежит труп гангстера…Содержание: 1. Ударь по больному месту, 2 Реквием для убийцы, 3 Теперь это ему ни к чему

Джеймс Хэдли Чейз , НеЧейз

Крутой детектив

Похожие книги

1974: Сезон в аду
1974: Сезон в аду

Один из ведущих мастеров британского нуара Дэвид Пис признает, что его интерес к криминальной беллетристике был вызван зловещими событиями, происходившими в его родном Йоркшире — с 1975 до 1981 г. местное население жило в страхе перед неуловимым серийным убийцей — Йоркширским Потрошителем. Именно эти события послужили поводом для создания тетралогии «Йоркширский квартет», или «Красный райдинг» (райдинг — единица административно-территориального деления графства Йоркшир), принесшей Пису всемирную славу.«1974» — первый том тетралогии «Йоркширский квартет».1974 год. Ирландская республиканская армия совершает серию взрывов в Лондоне. Иэн Болл предпринимает неудачную попытку похищения принцессы Анны. Ультраправые из «Национального фронта» проходят маршем через Уэст-Энд. В моде песни группы «Бэй Сити Роллерз». На экраны выходят девятый фильм бондианы «Человек с золотым пистолетом» с Роджером Муром и «Убийство в Восточном экспрессе» по роману Агаты Кристи.Графство Йоркшир, Англия. Корреспондент криминальной хроники газеты «Йоркшир пост» Эдвард Данфорд получает задание написать о расследовании таинственного исчезновения десятилетней девочки. Когда ее находят зверски убитой, Данфорд предпринимает собственное расследование зловещих преступлений, произошедших в Йоркшире. Чем больше вопросов он задает, тем глубже погружается в кошмарные тайны человеческих извращений и пороков, которые простираются до высших эшелонов власти и уходят в самое «сердце тьмы» английской глубинки.

Дэвид Пис

Детективы / Крутой детектив / Триллер / Триллеры
Восемь миллионов способов умереть
Восемь миллионов способов умереть

Частный детектив Мэтт Скаддер подсчитал, что Нью-Йорк — это город, который таит в себе, как минимум, восемь миллионов способов распрощаться с жизнью.Честный малый, пытающийся завязать со спиртным, отзывчивый друг и толковый сыщик — таков он, Мэтт Скаддер, герой блистательной серии романов Лоуренса Блока. В предлагаемом романе он берется помочь своей подруге, девушке по вызову, которая пытается выйти из своего «бизнеса». Простенькая просьба оборачивается убийством девушки, и теперь Скаддеру придется пройти долгий, устланный трупами, путь в поисках жестокого убийцы.Живые, интересные характеры (прежде всего, самого Скаддера), хитроумный сюжет, выпуклая, почти ощутимая атмосфера большого мегаполиса, великолепные описания и диалоги, искусные постановки «крутых» сцен, неожиданная развязка — все это гарантирует приятное чтение.

Лоуренс Блок

Крутой детектив