Не говорите этого – бываютТакие случаи. Но вас, Эмилия,Прошу бояться пламенной любви.Быть может, притворяется Фернандо?Послушайте, я расскажу вам случай,Которому свидетель был в Мадрите,При инквизиции святой.У девушки одной любовник был,Красивый, молодой и умный малый,И, так сказать, на всё удалый.И он красавицу мою любил,И очень долго это продолжалось;Как наконец заметила она,Что, от нее без грусти удаляясьПод разными предлогами, не сталОн находить веселья в разговоре нежном,Что к ней он вовсе охладел,Что не дивился уж красе ее наряда,И призывающего взглядаОн понимать уж не умел.Как женщине всё это не заметить,Когда вся жизнь ее в том только состоит?..Вот ревность в грудь ее, как червь, закраласьИ долго сердце горькое точила…Ну, просто, без обиняков скажу,Она любимца отравила,И он скончался в двое суток.Но так как бедный сей испанецСлужил при инквизиции писцом,То в дело все вошли по праву мщенья:Преступницу наказывали долго,Именье в пользу церкви обратив, –И наконец замучили до смерти!(Все содрогаются.)
Вот следствия любви!.. Страшись, Эмилия.На мячик сердце в нас походит, положиТы на крутой горе его тихонько,И он не тронется – но раз толкнув,За ним хоть бросишься, но не догонишь.Не так ли говорю я?Алварец
Точно так.Вы совершенно справедливо поступилиС несчастною преступницей! – как? ОтравитьСлужителя священной инквизиции?Она мученья смерти заслужила.Соррини
Нет! Я совсем не говорю сего.(Кидая взор на Эмилию)
Я слишком жалостлив, – насильноМеня заставили бумагу подписать;Все члены у меня хладея трепетали,И осуждал мой ум, что пальцы написали!.Но такова судьба судей земных!Все люди мы; и ослепленье страсти,Безумное волнение души, должны мыПрощать, когда мы излечить не в силах.Донна Мария
Ах! Я и прежде так судила.Алварец
И в самом деле правда это!Соррини (радостно в сторону)
Они меня боятся!Эмилия
Позволь тебя спросить мне, батюшка,К чему всё это клонится.Алварец
К тому,Что не должна ты плакать и крушитьсяОб том, что более Фернандо не увидишь, –Он нагрубил мне нынче. И навекиЕго из дому я прогнал.Не смей с ним видеться тихонько; и́начеСтрашися оскорбленного отца…Прощаю я твою любовь, как бы порок,В котором ты исправилась. Надеюсь,Что это будет так по крайней мере.Соррини
Утешьтесь, нежная Эмилия!Любовь пройдет, самим вам будет легче.Эмилия(сквозь слезы)
Довольно и того, что сделали,Но для чего смеяться надо мной?..(Плачет.)
(Эмилия уходит, закрыв глаза платком. Все в изумлении.)
Соррини
Как резко вы сказали, Алварец!Нечаянный удар вослед себеВедет раскаянье нередко.