Фаветта.
Засохли твои губы дорогие. Хочешь смочить их?Орнелла.
Мужайся, мама! Мы здесь, с тобой… Для испытания более тяжкого Бог тебя зовет.Кандиа.
От одного холста идет столько нитей, от одного источника — столько рек, от одного дуба — столько ветвей, от одной матери — столько детей!Орнелла.
Мама, горит у тебя голова. Жарко сегодня. Тяжело для тебя это покрывало. Пот на твоем дорогом лице.Мариа Кора.
Боже мой! Только бы не сошла она с ума!Чинерелла.
Дева Милосердная! Хоть бы бред ее прошел!Кандиа.
И столько времени не пела ее! Не знаю, вспомню ли я голос песни… Но сегодня пятница и петь нельзя: день скорби Господа.Сплендоре.
О, мать моя! Где ты с твоими мыслями? Ты смотришь и не узнаешь нас. Какая дума тебя сокрушает? Помилуй нас, Боже! Что с ней?Кандиа.
Вот это — звезда, а это — чаша таинства, а это — колокольня Сан-Бьяджо, это — река, а это — дом мой… Но кто она, что стоит у дверей?Орнелла.
Ах, сестры! Погибла она для нас! И матери лишились. Сошла она с ума, вы видите!Сплендоре.
Горе нам! Бог от нас отступился. Одни мы остались на земле!Фаветта.
Женщины, ройте еще другую могилу рядом с той. И схороните в ней нас трех живыми.Фелавиа Сезара.
Нет, не пугайтесь, дети! Горе потрясло ее душу, это отголосок прежнего. Оставьте ее, пусть говорит. Потом придет в рассудок.Орнелла.
Мать, ты меня слышишь? Куда хочешь ты идти?Кандиа.
Потеряла я сердце дорогого сына тридцать три дня тому назад и не нахожу! Видела ли ты его? Встречала ли его? На горе Кальварии я покинула его, на горе далекой, в крови и слезах.Мариа Кора.
Говорит она стих страстей.Фелавиа Сезара.
Оставьте ее, оставьте, пусть говорит!Чинерелла.
Оставьте ее! Пусть иссякнет ее сердце!Моника делла Конья.
О, Мадонна святой пятницы, смилуйся над ней!Кандиа.
И вот мать идет в путь. Вот она видит своего сына дорогого. — О, мать, мать! Зачем пришла ты? Среди народа иудейского мне нет спасения. — Принесла я тебе кусок холста, чтобы покрыть твое израненное тело… — Увы, лучше принесла бы мне глоток воды! — Сын мой, не знаю я ни дороги, ни источника. Но если можешь ты склонить ко мне голову, каплю молока я дам тебе. А если нет его во мне, я сдавлю грудь мою с такой силой, что уйдет из нее вся жизнь моя… — О, мать, говори тихо, тихо!Мать, мать! Я спал семь веков, семь веков и пришел издалека. И уже не помню моей колыбели.
Орнелла.
О, как она дрожит! Вся дрожит! Уже душа не владеет ею. Два дня не ела, чувств лишается.Сплендоре.
Мать, кто говорит в тебе? Чей голос слышишь ты в себе?Фаветта.
Выслушай нас! О нас подумай! Взгляни нам в лицо, мы здесь, с тобой.Фемо.
Женщины, женщины! Он теперь близко, вместе с толпой. Знамя уже пронесли мимо цистерны. Несут и ангела покрытого.Орнелла.
Мать! Вот идет Алиджи! Идет Алиджи, чтобы просить прощенья у твоего сердца и чтобы выпить чашу утешения из твоих рук. Пробудись и мужайся! Не проклят он!.. Он покается и будет искуплен святою кровью.Кандиа.
Правда!.. Листьями смятыми остановили кровь… «Сын Алиджи, — сказал он, — сын Алиджи! Оставь серп и возьми посох, будь пастухом и иди на гору…» И была исполнена его воля…Сплендоре.
Слышала ли ты? Твой сын Алиджи идет.Кандиа.
А потом уйдет опять в горы. Что делать мне? Еще я не дошила его новые рубахи, Орнелла!Орнелла.
Идем, мать! Обернись сюда. Перед домом надо ждать его. Простись с ним, он от нас уходит… А потом, вечером, мы ляжем спать все вместе, рядом.Кандиа