— Потому что ты лентяй. Вот почему ты ничего не знаешь, — сказал профессор Трубочкин. — А я знаю так много, потому что я всё время что-нибудь изучаю. Вот даже сейчас, — я лежу связанный, разговариваю с тобой, а сам в голове повторяю таблицу умножения.
— Ох уж эта таблица умножения! — сказал великан Бобов. — Сколько я её ни учил, так и не мог выучить. Одиножды один — четыре! Это я ещё запомнил, а уж больше ничего в голове не осталось!
— Да, наука легко не даётся.
По-видимому, на протяжении публикации историй о профессоре Трубочкине Хармс трансформировал первоначальный замысел. Первая часть содержит свойственный подобным текстам Хармса мотив дискредитации науки.
73.
Чиж. 1934. № 2. Автограф — ИРЛИ.С этого текста произошло рождение еще одного постоянного персонажа журнала — Умной Маши, приключения которой, как и во многих других случаях, сочинялись разными авторами. Возможно, у Хармса ее образ возник по аналогии (инверсии) с Умной Эльзой из сказки братьев Гримм — переводами их сказок намеревался заниматься Хармс.
74.
Чиж. 1935. № 1.75.
Чиж. 1935. № 7. Автограф — ИРЛИ.Сюжеты Леночкиных сказок по конструкции схожи с историями или случаями «взрослого» Хармса.
«Жил был кузнец…» …и положил карандаш — далее зачеркнутый вариант:
— Ну как же, — сказала Леночка. — Разве ты не знаешь о том, что один кузнец ковал подкову и поднял руку с молотком. Вдруг у него в плече что-то щёлкнуло. Кузнец попробовал опустить руку, а она не опускается. Тогда кузнец попробовал хотя бы молоток из рук выпустить. Но пальцы ни за что не разжимались. Кузнец испугался и побежал к своей жене. Жена увидела, что кузнец бежит к ней с вытаращенными глазами и с поднятой рукой, а в руке держит огромный молоток, — закричала и кинулась бежать.
76.
Чиж. 1935. № 11.На обложке предыдущего (10) номера журнала был напечатан текст, предварявший появление публикуемого (его автор тоже Хармс).
Жила была собака. Звали собаку Бубубу. Закричишь «Бубубу!», а собака то из под кровати выбежит, то со стола соскочет, то из под дивана вылезет.
Вот перед вами семь картинок. Посмотрите и скажите, на каких картинках собака есть, а на каких картинках собаки нет. И пока собаку на картинках ищете то, чтобы скорее ее найти, зовите потихонечку: «Бубубу! Бубубу! Бубубу!» (Автограф — ИРЛИ).
77.
Чиж. 1935. № 12.78.
Летят по небу шарики.Возможно, отразились впечатления Хармса от собственных его занятий борьбой джиу-джитсу.
79.
Летят по небу шарики. Автограф — ИРЛИ.80.
Летят по небу шарики. Автограф — ИРЛИ.81.
Летят по небу шарики. Автограф — ИРЛИ.82.
Полное собрание сочинений. Т. 3.83.
Полное собрание сочинений. Т. 3. Автограф — ИРЛИ.Часть текста, по-видимому, утрачена.
В 1930-е гг. была популярна т. н. деловая книга — научно-популярная литература, в игровой форме знакомившая детей с различными областями знаний. Рассказ Хармса принадлежит к этому роду литературы.
84.
Полное собрание сочинений. Т. 3. Автограф — ИРЛИ.85.
Костер. 1986. № 12. Автограф — ИРЛИ.86.
Летят по небу шарики (контаминация нескольких вариантов). Автограф — ИРЛИ.Вариант начала:
— Кто умнее, ёж или заяц? — спросил меня мой знакомый дрозд.
— По-моему, ёж умнее, — сказал я.
— Я тоже так думал, — сказал дрозд. — Но вот я расскажу вам один случай и вы увидите, кто из них умнее.
— Расскажите пожалуйста, — сказал я дрозду.
— Чик! Чирик! Трэк-трук! Дррррр! Фиу-фиу! Вик-вик! Дррррррр! — начал дрозд.
Но я сказал:
— Нет, — сказал я, — я вашего птичьего языка не понимаю. Расскажите мне, пожалуйста, по-человечески.
— Хорошо, — сказал дрозд, перепрыгивая на самую нижнюю ветку. — Я расскажу вам человеческим языком.
И мой знакомый дрозд рассказал мне такую историю.
87.
Летят по небу шарики.Над текстом помета Хармса: «1) Выдумать задание в 2 минуты. Заполнить эту страницу в 10 м. на сюжет: Мальчик Петя Гвоздиков забил гвоздями рояль».
88.
Мурзилка. 1987. № 6. Автограф — ИРЛИ (несколько вариантов).Первый лист автографа публикуемого текста (до слов: «— Когда Пушкин был маленький, у него») перечеркнут и сопровожден пометой Хармса: «Плохо», но мы публикуем его, поскольку дальнейший текст, непосредственно его продолжающий, оставлен автором в неприкосновенности. Текст в угловых скобках перечеркнут, но имеет помету Хармса: «восстановить», поэтому мы его воспроизводим.
Приводим также один из многочисленных вариантов — наиболее пространный и связный:
Пушкин