Читаем Том 3. Поэмы полностью

И училась в лучшей

Городской гимназии.

После 755

I Платов, как в тексте.

II Номах

III Платов, как в тексте.

756

I Спойте, спойте

II Спойте!

Спойте, Авдотья Петровна!

После 757 зачеркнуты реплики Кабатчицы и Щербатова:

I Обождите немного здесь,

Я схожу за гитарой.

II Обождите немного,

Я должна сходить за гитарой.

Щербатов

Идите

Затем реплика Кабатчицы начата вновь:

758–759

I Обождите малость

II Обождите, Степаныч.

III Обождите, Петр Никанорович.

IV Обождите, мои милые,

Как справлюсь,

Так и сыграю.

V Обождите, голубчики,

Дайте разобраться.

VI как в тексте.

765

Сыамый лыучи опий.

766

I Шанго кыурил

II как в тексте.

769

I Если б не сытрыадал.

II как в тексте.

770

I Кыуришь кыольца выютыца

II Куришь, колица вьютица

772–773

I Зыабыл ливыарюца,

Зыабыл быльшивик.

II как в тексте.

774–775

I Ниет Амиерика,

Ниет Евыропе.

II Ниет Америка,

Ниет Евьропе.

777

Сыамый лыучи опий.

780

I Хыодя ыочень бедыный.

II как в тексте.

781

[Твой] Тывой шибыко живет

После 782 зачеркнуто:

Номах

Это называется

Великим разложением.

Идем, ходя.

1-й повстанец

Гнилое отродье.

783–784 и ремарка записаны справа на странице вместо зачеркнутых слов. Реплика Щербатова первоначально принадлежала Платову.

784

I На кухню так на кухню.

Пойду к

II как в тексте.

После 784 ремарка:

I [Так] Покачиваясь [выходят с]

II Покачиваясь, выходят в кухню, китаец за ними.

785–786

I Ну и народец здесь.

Все просят ве<ревки>.

II Ну и народец здесь.

По всем веревка плачет.

III как в тексте.

1-й повстанец

787

I Д<а>

II М-дас.

После 787 зачеркнуты слова 3-го повстанца.

В том числе и о нас — и далее продолжены как в тексте.

После 790 реплика 1-го повстанца.

792–793 реплика 3-го повстанца.

799

I За в<ами>

II как в тексте.

802

I Обещано 1 тыс<яча> золотом.

II как в тексте.

После 806 ремарка:

I как в тексте.

II Уходит.

После 808 реплика 1-го повстанца.

811–812

I Тогда ни одно бы рыло

Не знало

II как в тексте.

814–817

I [Нет его] Убить его

Мне жаль, и тех двоих,

Кото<рые>

II Ты слишком кровожаден.

Если б я видел,

То и этих двоих

Я бы не дал убить.

IV как в тексте.

1-й повстан<ец>

822–825

I По-моему, молчат лишь погос<ты>

II По-моему, молчат лишь кладбища,

Где корявые <1 сл. нрзб.> кресты.

Жизнь

III По-моему, молчат лишь кладбища,

Где холмы да кресты.

IV Нет! Это не так просто

V Нет! Это не так уж просто

Живые кусают носы.

По-моему молчат лишь погосты

VI Нет! Это не так уж просто.

В живых остается протест.

V Нет! Это не так уж просто.

В живом остается протест.

Молчат только те —

На погостах,

На ком крепкий камень и крест.

829 и 831–832 реплики 2-го повстанца.

833–836

I Я завтра с вечерним в Киев.

А вы [послезавтра] переждите здесь.

Вас не знают, кто вы такие,

Потому переждите здесь.

II Я сегодня в 12 в Киев,

Паспорт у меня есть.

Вас не знают, кто вы такие,

Поэтому вам лучше переждать здесь.

III Я сегодня в 12 в Киев.

Паспорт у меня есть.

Вас не знают, кто вы такие.

Потому обождите здесь.

IV как в тексте.

После 836 зачеркнуты слова Номаха:

Ты, Андрей, заберешь все слитки

И песок.

Дайте золота мне на дорог<у>

А сегодня пока не поздно

Есть один [зд<есь>] мне знакомый еврей

На

837–843

I [Я] Телеграммой я дам вам знать

Вы мне [слит] 2 слитка должны — червонцы

Это золотом тысяч 25.

Остальное пусть берут оборонцы.

II Телеграммой я дам вам знать

На дорогу возьму два слитка — валюту

Вы дадите золотом тысяч 25

Мы посмотрим, как они угонятся.

III Телеграммой я дам вам знать,

Где я буду... В какие минуты...

И обязательно тыщ 25

И посмотрим —

Как они угонятся.

[Вы держитесь меня стороной]

Остальное за<рыть?>

IV как в тексте.

После 843 реплика 1-го повстанца.

845 отсутствует.

848–849

I У меня созревает мысль

Государственного переворота.

II как в тексте.

856–859

I Но мне хочется вызвать тех,

[Кто по]

Что уселись в тепло кабинетов

[И по]

и

II как в тексте.

860

реплика 1-го повстанца.

861

реплика 2-го повстанца.

862

реплика 3-го повстанца.

После 862 реплика 1-го повстанца.

867–870

I Я от скуки стал нюхать табак,

Хоть немного в носу щекочет.

[А пока все пойдем по домам]

<Нач. строки нрзб.>

[Я частенько хожу в кабак]

Денег нет, чтоб пойти в кабак,

Сердце ж спиртику часто хочет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Есенин С.А. Полное собрание сочинений в 7 томах (1995–2001)

Похожие книги

Собрание сочинений
Собрание сочинений

Херасков (Михаил Матвеевич) — писатель. Происходил из валахской семьи, выселившейся в Россию при Петре I; родился 25 октября 1733 г. в городе Переяславле, Полтавской губернии. Учился в сухопутном шляхетском корпусе. Еще кадетом Х. начал под руководством Сумарокова, писать статьи, которые потом печатались в "Ежемесячных Сочинениях". Служил сначала в Ингерманландском полку, потом в коммерц-коллегии, а в 1755 г. был зачислен в штат Московского университета и заведовал типографией университета. С 1756 г. начал помещать свои труды в "Ежемесячных Сочинениях". В 1757 г. Х. напечатал поэму "Плоды наук", в 1758 г. — трагедию "Венецианская монахиня". С 1760 г. в течение 3 лет издавал вместе с И.Ф. Богдановичем журнал "Полезное Увеселение". В 1761 г. Х. издал поэму "Храм Славы" и поставил на московскую сцену героическую поэму "Безбожник". В 1762 г. написал оду на коронацию Екатерины II и был приглашен вместе с Сумароковым и Волковым для устройства уличного маскарада "Торжествующая Минерва". В 1763 г. назначен директором университета в Москве. В том же году он издавал в Москве журналы "Невинное Развлечение" и "Свободные Часы". В 1764 г. Х. напечатал две книги басней, в 1765 г. — трагедию "Мартезия и Фалестра", в 1767 г. — "Новые философические песни", в 1768 г. — повесть "Нума Помпилий". В 1770 г. Х. был назначен вице-президентом берг-коллегии и переехал в Петербург. С 1770 по 1775 гг. он написал трагедию "Селим и Селима", комедию "Ненавистник", поэму "Чесменский бой", драмы "Друг несчастных" и "Гонимые", трагедию "Борислав" и мелодраму "Милана". В 1778 г. Х. назначен был вторым куратором Московского университета. В этом звании он отдал Новикову университетскую типографию, чем дал ему возможность развить свою издательскую деятельность, и основал (в 1779 г.) московский благородный пансион. В 1779 г. Х. издал "Россиаду", над которой работал с 1771 г. Предполагают, что в том же году он вступил в масонскую ложу и начал новую большую поэму "Владимир возрожденный", напечатанную в 1785 г. В 1779 г. Х. выпустил в свет первое издание собрания своих сочинений. Позднейшие его произведения: пролог с хорами "Счастливая Россия" (1787), повесть "Кадм и Гармония" (1789), "Ода на присоединение к Российской империи от Польши областей" (1793), повесть "Палидор сын Кадма и Гармонии" (1794), поэма "Пилигримы" (1795), трагедия "Освобожденная Москва" (1796), поэма "Царь, или Спасенный Новгород", поэма "Бахариана" (1803), трагедия "Вожделенная Россия". В 1802 г. Х. в чине действительного тайного советника за преобразование университета вышел в отставку. Умер в Москве 27 сентября 1807 г. Х. был последним типичным представителем псевдоклассической школы. Поэтическое дарование его было невелико; его больше "почитали", чем читали. Современники наиболее ценили его поэмы "Россиада" и "Владимир". Характерная черта его произведений — серьезность содержания. Масонским влияниям у него уже предшествовал интерес к вопросам нравственности и просвещения; по вступлении в ложу интерес этот приобрел новую пищу. Х. был близок с Новиковым, Шварцем и дружеским обществом. В доме Х. собирались все, кто имел стремление к просвещению и литературе, в особенности литературная молодежь; в конце своей жизни он поддерживал только что выступавших Жуковского и Тургенева. Хорошую память оставил Х. и как создатель московского благородного пансиона. Последнее собрание сочинений Х. вышло в Москве в 1807–1812 гг. См. Венгеров "Русская поэзия", где перепечатана биография Х., составленная Хмыровым, и указана литература предмета; А.Н. Пыпин, IV том "Истории русской литературы". Н. К

Анатолий Алинин , братья Гримм , Джером Дэвид Сэлинджер , Е. Голдева , Макс Руфус

Публицистика / Поэзия / Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная проза