Читаем Том 3. Поэмы полностью

998–999

I За вами следят. Нас словят

II За вами следят.

Нас словят.

III За вами следят.

Нас ловят.

1002

I Конечно, не из своих пальцев.

II как в тексте.

1004

[Да] Да... помню.

1007

I Неужели он?..

II как в тексте.

1008

I Да б

II как в тексте.

После 1008 зачеркнуто:

Номах

Посмотрим, кто кого перехитрит.

Барсук

Затем продолжены слова Барсука:

1009–1010

I Лишь только вы вышли за дверь

Китаец пошел за вами.

II как в тексте.

1011

I Я о

II как в тексте.

1013–1014

I На ваг<он?>

II Я видел, как вы сели в вагон.

Как он

III Я видел, как вы сели в вагон.

Он сел в соседний.

IV как в тексте.

1017

I Сел и сам.

II Сел я сам.

III Сел сам.

1018–1019

I Я здесь уже пятый день.

II Я здесь, как и вы,

10 дней.

III как в тексте.

1020

I Но ты уверен, что

II как в тексте.

1021

I Это еще не все

II как в тексте.

После 1021 зачеркнуто:

Номах

Что же еще?

Барсук

Затем продолжен монолог Барсука:

1022–1024

I Я следил за ним по пятам.

И вчера видел, вы выходили

Из дому

II как в тексте.

1030–1032

I У меня был один вопр<ос>

II Предо мною стоял вопрос

Узнать,

Что хочет этот черт

Желтокожий.

III Предо мною стоял вопрос

Узнать,

Что хочет он, черт

Желтокожий.

1033–1039

I И вот я увидел [тогд<а>] [то<гда>]

На синем телеграфном бланке

Он писал

II И вот на вокзале из-за спины

На синем <1 сл. нрзб.> бланке

Я прочел,

Еле сдерживаясь от мести,

[Как это по]

Этот [посл<едний>] мерзавец писал,

Что вы здесь.

III И вот на вокзале из-за спины

На синем бланке

Я прочел,

Еле сдерживаясь от мести,

Отчего у меня [чуть]

Чуть не скочили штаны.

1044–1045

I Нужно, Номах, скорей бежа<ть>

Вы вед<ь>

II Нужно скорей скрываться

III Нужно скорей в побег.

Здесь нам одна дорога

IV как в тексте.

После 1051 зачеркнуты слова Номаха:

Я намерен с китайцем

1052

I Но это совсем

II как в тексте.

1063–1066 и 1067–1068 первоначально имели обратный порядок:

1063–1068

I Я ведь не такой бандит

Как [все] все.

Я бандит особой марки.

Мой бандитизм —

Осознание, а не профессия,

Потому что, когда

II Мой бандитизм особой марки.

Он осознание, а не профессия.

Я ведь не такой,

Каким представляют меня кухарки.

Я весь — кровь,

Мозг и гнев весь я.

Затем порядок строк 1067–1068 и 1063–1066 изменен простановкой цифр, как в тексте.

1069–1074

I Слушай, я тоже когда-то верил

В чувства,

В любовь,

В геройство

И в радость

[Но случайно вывел я]

Но как только пон<ял>

II Слушай, я тоже когда-то верил

В чувства,

В любовь,

В геройство

И в радость.

Но как только

И понял, что все это сплошная гадость[14].

1107–1112

I Я верил в восстание,

Шел

II Я верил... я горел...

Я шел с революцией,

Я думал, что братство

[Действи<тельно>]

Не мечта и не сон,

Что все во единое море сольются,

[На]

Все сонмы народов,

И рас и племен.

1113–1116

I Пустая забава!

Сердца отгорели.

И что же? И что же

После

II как в тексте.

1117–1119

I Пришли те же жулики,

Те же воры,

Ко<торые?>

II Пришли те же жулики,

Те же воры

И законом революции

Всех взяли в плен.

1120–1123

I Но к черту все, к черту!

II Но к черту все это! К черту!

Я далек от жалоб.

[Гру<сть>]

Лирическая грусть

Бандитам не полагается.

1124–1127

I Лишь одного я теперь желал бы,

Как бы покрепче

Одурачить китайца.

II Лишь одного я теперь желаю,

Как бы покрепче

Одурачить китайца.

1134

I На улице <нач. сл. нрзб.>

II как в тексте.

После 1134 ремарка:

Номах

I как в тексте.

II (подбегает к окну)

1135–1137

I Как?

Уже?

II Как?

Уже?

О! Их всего шестеро...

1139

I Беги

II как в тексте.

1141

I Я говорю, выходи ты!

II как в тексте.

III Выходи, не разговаривай!

IV Выходи и не разговаривай!

V как в тексте.

1144

I Во<зьми?>

II как в тексте.

1147 отсутствует

1148

I Меня жд<и>

II Я в полночь приду

III как в тексте.

После 1148 ремарка:

([<1 сл. нрзб.>] Бежит в другую комнату, тащит ящик и фартук.)

I Барсук [наряжается] быстро подвяз<ывает> фарт<ук> и выходит.

II Барсук быстро подвяз<ывает> фарт<ук>, клад<ет> ящик на плечо и выходит)

1151

I Идут... идут.

II как в тексте.

1152

I Вот и они.

II как в тексте.

После 1152 — ремарка:

I Отскакивает от двери. В дверь стучат.

II Отскакивает от двери и гасит электричество. В дверь стучат. Как бы раздумывая, Номах немного медлит. Потом опять подходит к двери, только тяжело и звучно отдаются шаги.

III Отскакивает от двери. В дверь стучат. Как бы раздумывая, Номах немного медлит. Потом, осторожно ступая, идет в другую комнату.

Далее незавершенный вариант конца пьесы на обороте 22, 21 и 20 листов:

Номах

Перейти на страницу:

Все книги серии Есенин С.А. Полное собрание сочинений в 7 томах (1995–2001)

Похожие книги

Собрание сочинений
Собрание сочинений

Херасков (Михаил Матвеевич) — писатель. Происходил из валахской семьи, выселившейся в Россию при Петре I; родился 25 октября 1733 г. в городе Переяславле, Полтавской губернии. Учился в сухопутном шляхетском корпусе. Еще кадетом Х. начал под руководством Сумарокова, писать статьи, которые потом печатались в "Ежемесячных Сочинениях". Служил сначала в Ингерманландском полку, потом в коммерц-коллегии, а в 1755 г. был зачислен в штат Московского университета и заведовал типографией университета. С 1756 г. начал помещать свои труды в "Ежемесячных Сочинениях". В 1757 г. Х. напечатал поэму "Плоды наук", в 1758 г. — трагедию "Венецианская монахиня". С 1760 г. в течение 3 лет издавал вместе с И.Ф. Богдановичем журнал "Полезное Увеселение". В 1761 г. Х. издал поэму "Храм Славы" и поставил на московскую сцену героическую поэму "Безбожник". В 1762 г. написал оду на коронацию Екатерины II и был приглашен вместе с Сумароковым и Волковым для устройства уличного маскарада "Торжествующая Минерва". В 1763 г. назначен директором университета в Москве. В том же году он издавал в Москве журналы "Невинное Развлечение" и "Свободные Часы". В 1764 г. Х. напечатал две книги басней, в 1765 г. — трагедию "Мартезия и Фалестра", в 1767 г. — "Новые философические песни", в 1768 г. — повесть "Нума Помпилий". В 1770 г. Х. был назначен вице-президентом берг-коллегии и переехал в Петербург. С 1770 по 1775 гг. он написал трагедию "Селим и Селима", комедию "Ненавистник", поэму "Чесменский бой", драмы "Друг несчастных" и "Гонимые", трагедию "Борислав" и мелодраму "Милана". В 1778 г. Х. назначен был вторым куратором Московского университета. В этом звании он отдал Новикову университетскую типографию, чем дал ему возможность развить свою издательскую деятельность, и основал (в 1779 г.) московский благородный пансион. В 1779 г. Х. издал "Россиаду", над которой работал с 1771 г. Предполагают, что в том же году он вступил в масонскую ложу и начал новую большую поэму "Владимир возрожденный", напечатанную в 1785 г. В 1779 г. Х. выпустил в свет первое издание собрания своих сочинений. Позднейшие его произведения: пролог с хорами "Счастливая Россия" (1787), повесть "Кадм и Гармония" (1789), "Ода на присоединение к Российской империи от Польши областей" (1793), повесть "Палидор сын Кадма и Гармонии" (1794), поэма "Пилигримы" (1795), трагедия "Освобожденная Москва" (1796), поэма "Царь, или Спасенный Новгород", поэма "Бахариана" (1803), трагедия "Вожделенная Россия". В 1802 г. Х. в чине действительного тайного советника за преобразование университета вышел в отставку. Умер в Москве 27 сентября 1807 г. Х. был последним типичным представителем псевдоклассической школы. Поэтическое дарование его было невелико; его больше "почитали", чем читали. Современники наиболее ценили его поэмы "Россиада" и "Владимир". Характерная черта его произведений — серьезность содержания. Масонским влияниям у него уже предшествовал интерес к вопросам нравственности и просвещения; по вступлении в ложу интерес этот приобрел новую пищу. Х. был близок с Новиковым, Шварцем и дружеским обществом. В доме Х. собирались все, кто имел стремление к просвещению и литературе, в особенности литературная молодежь; в конце своей жизни он поддерживал только что выступавших Жуковского и Тургенева. Хорошую память оставил Х. и как создатель московского благородного пансиона. Последнее собрание сочинений Х. вышло в Москве в 1807–1812 гг. См. Венгеров "Русская поэзия", где перепечатана биография Х., составленная Хмыровым, и указана литература предмета; А.Н. Пыпин, IV том "Истории русской литературы". Н. К

Анатолий Алинин , братья Гримм , Джером Дэвид Сэлинджер , Е. Голдева , Макс Руфус

Публицистика / Поэзия / Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная проза