Читаем Том 3. Стихотворения 1866-1877 полностью

Царь Аарон был ласков до народа,Да при нем был лютый воевода.Никого к царю не допускал,Мужиков порол и обирал;Добыл рубль – неси ему полтину,Сыпь в его амбары половинуИзо ржи, пшеницы, конопли;Мужики ходили наги, босы,Ни мольбы народа, ни доносыДо царя достигнуть не могли:У ворот, как пес, с нагайкой, лежа,Охранял покой его вельможаИ, за ветром, стона не слыхал.Мужики ругались втихомолку,Да в ругне заглазной мало толку.Сила в том, что те же мужикиПалачу снискали колпаки.Про терпенье русского народаСам шутил однажды воевода:«В мире нет упрямей мужика.Так лежит под розгами безгласно,Что засечь разбойника опасно,В меру дать – задача нелегка».Но гремит подчас и не из тучи, –Пареньку, обутому в онучи,Раз господь сокровище послал:Про свою кручину напеваяИ за плугом медленно шагая,Что-то вдруг Ерема увидал.Поднимает – камень самоцветный!!Оробел крестьянин безответный,Не пропасть бы, думает, вконец, –И бежит с находкой во дворец.«Ты куда? – встречает воевода. –Вон! Не то нагайкой запорю!»– «Дело есть особенного рода,Я несу подарочек царю,Допусти!» Показывает камень:Словно солнца утреннего пламень,Блеск его играет и слепит.«Так и быть! – вельможа говорит. –Перейдешь ты трудную преграду,Только чур: монаршую наградуРаздели со мною пополам».– «Вот те крест! Хоть всю тебе отдам!»Камень был действительно отменный:За такой подарок драгоценныйСтавит царь Ереме полведраИ дарит бочонок серебра.Повалился в ноги мужичонко.«Не возьму, царь-батюшка, бочонка,Мужику богачество не прок!»– «Так чего ж ты хочешь, мужичок?»– «Знаешь сам, мужицкая награда –Плеть да кнут, и мне другой не надо.Прикажи мне сотню палок дать,За тебя молиться буду вечно!»Возжалев крестьянина сердечно,«Получи!» – изволил царь сказать.Мужика стегают полегоньку,А мужик считает потихоньку:«Раз, два, три», – боится недонять.Как полста ему влепили в спину,«Стой теперь! – Ерема закричал. –Из награды царской половинуВоеводе я пообещал!»Расспросив крестьянина подробно,Царь сказал, сверкнув очами злобно:«Наконец попался старый вор!»И велел исполнить уговор.Воеводу тут же разложилиИ полсотни счетом отпустили,Да таких, что полгода, почесть,Воеводе трудно было сесть.

(между декабрем 1876 и 15 января 1877)

Отрывок («…Я сбросила мертвящие оковы…»)*

Перейти на страницу:

Все книги серии Н.А.Некрасов. Собрание сочинений в пятнадцати томах

Похожие книги

The Voice Over
The Voice Over

Maria Stepanova is one of the most powerful and distinctive voices of Russia's first post-Soviet literary generation. An award-winning poet and prose writer, she has also founded a major platform for independent journalism. Her verse blends formal mastery with a keen ear for the evolution of spoken language. As Russia's political climate has turned increasingly repressive, Stepanova has responded with engaged writing that grapples with the persistence of violence in her country's past and present. Some of her most remarkable recent work as a poet and essayist considers the conflict in Ukraine and the debasement of language that has always accompanied war. *The Voice Over* brings together two decades of Stepanova's work, showcasing her range, virtuosity, and creative evolution. Stepanova's poetic voice constantly sets out in search of new bodies to inhabit, taking established forms and styles and rendering them into something unexpected and strange. Recognizable patterns... Maria Stepanova is one of the most powerful and distinctive voices of Russia's first post-Soviet literary generation. An award-winning poet and prose writer, she has also founded a major platform for independent journalism. Her verse blends formal mastery with a keen ear for the evolution of spoken language. As Russia's political climate has turned increasingly repressive, Stepanova has responded with engaged writing that grapples with the persistence of violence in her country's past and present. Some of her most remarkable recent work as a poet and essayist considers the conflict in Ukraine and the debasement of language that has always accompanied war. The Voice Over brings together two decades of Stepanova's work, showcasing her range, virtuosity, and creative evolution. Stepanova's poetic voice constantly sets out in search of new bodies to inhabit, taking established forms and styles and rendering them into something unexpected and strange. Recognizable patterns of ballads, elegies, and war songs are transposed into a new key, infused with foreign strains, and juxtaposed with unlikely neighbors. As an essayist, Stepanova engages deeply with writers who bore witness to devastation and dramatic social change, as seen in searching pieces on W. G. Sebald, Marina Tsvetaeva, and Susan Sontag. Including contributions from ten translators, The Voice Over shows English-speaking readers why Stepanova is one of Russia's most acclaimed contemporary writers. Maria Stepanova is the author of over ten poetry collections as well as three books of essays and the documentary novel In Memory of Memory. She is the recipient of several Russian and international literary awards. Irina Shevelenko is professor of Russian in the Department of German, Nordic, and Slavic at the University of Wisconsin–Madison. With translations by: Alexandra Berlina, Sasha Dugdale, Sibelan Forrester, Amelia Glaser, Zachary Murphy King, Dmitry Manin, Ainsley Morse, Eugene Ostashevsky, Andrew Reynolds, and Maria Vassileva.

Мария Михайловна Степанова

Поэзия
100 жемчужин европейской лирики
100 жемчужин европейской лирики

«100 жемчужин европейской лирики» – это уникальная книга. Она включает в себя сто поэтических шедевров, посвященных неувядающей теме любви.Все стихотворения, представленные в книге, родились из-под пера гениальных европейских поэтов, творивших с середины XIII до начала XX века. Читатель познакомится с бессмертной лирикой Данте, Петрарки и Микеланджело, величавыми строками Шекспира и Шиллера, нежными и трогательными миниатюрами Гейне, мрачноватыми творениями Байрона и искрящимися радостью сонетами Мицкевича, малоизвестными изящными стихотворениями Андерсена и множеством других замечательных произведений в переводе классиков русской словесности.Книга порадует ценителей прекрасного и поможет читателям, желающим признаться в любви, обрести решимость, силу и вдохновение для этого непростого шага.

авторов Коллектив , Антология

Поэзия / Лирика / Стихи и поэзия