Читаем Том 3. Стихотворения 1918-1924 полностью

Я присела на крылечко,Вася подарил колечко.Я прошлася на лужочек,Федя мне принес платочек.Я вечор гоняла кошку,Митрий преподнес мне брошку,А когда я вышла в сени,Подзатыльник дал мне Сеня.Как подарки позабыть?Буду каждого любить.2Мою милку не забуду,Потому что хороша.Разопью я с ней посуду,Гуляй, вольная душа!Буду верен две недели,Приходи на сеновал!Засмеют меня соседи,Дескать, паренек пропал,Не хочу только жениться,Душе воля дорога.Будешь в омуте топиться,Туда и дорога!3Ворожила мне маменька:Не быть тебе старенькой,Слишком милого любишь,Свою душу загубить.Я же маменьке ответила:Проживу жизнь весело,Ежели подчас тоскую,Зато милого целую.Говорила я маменьке,Сидя на заваленке,А сама была не своя:Бросил милый мой меня.

18 декабря 1914

<p>Опыты по евфонии (звукопись и созвучия)</p><p>Закатный театр</p>(Укороченные рифмы)В небе — яркость повечерия:Реют птиц волшебных перья,Гривы странного зверья…Словно вырос там, над городом,Пред владыкой грозно-гордомНекий дивный ипподром.Как в торжественной басилике,Всюду — облики и лики,Толпы дивно велики;Все скамьи людьми унизаны;По одеждам жемчуг ризныйБлещет с темной крутизны.Ждут ли толпы гладиатораВ рдяной алости театра,В круге синего шатра?Вот и он, боец невиданный!Меч возносит серповидный,В тучах руки чуть видны…Решена борьба заранее:Полетит на стон страданьяЧерный облак воронья.Крыльев, кровью отороченных,Ляжет взмах, в углах урочных,Точно сотня створ ночных.И лишь звезды сквозь расщелины,Озирая мрак земельный,Будут искриться, хмельны.Да вверху над стихшим городомБудет спать в молчаньи гордомНам незримый ипподром.

1918

<p>На пруду</p>(Омонимические рифмы)Ты белых лебедей кормила,Откинув тяжесть черных кос…Я рядом плыл; сошлись кормила;Закатный луч был странно-кос.По небу полосы синели,Вечеровой багрец кроя;В цветах черемух и синелиСкрывались водные края.Все формы были строго-четки,Миг ранил сердце сотней жал…Я, как аскет сжимает четки,В руке весло невольно жал.Вдруг лебедей метнулась пара…Не знаю, чья была вина…Закат замлел за дымкой пара,Алея, как поток вина.Была то правда ли, мечта ли, —Уста двоих слились в одно.Две лодки, как и мы, мечтали,Как будто вонзены во дно.Я свято помню эту встречу:Пруд, берег, неба яркий плат…Миг тот же если вновь я встречу, —И жизнь ничтожная из плат!

12 декабря 1914

<p>На берегу<a l:href="#n_40" type="note">[40]</a></p>(Омонимические рифмы)
Перейти на страницу:

Все книги серии В.Я.Брюсов. Собрание сочинений в семи томах

Похожие книги

Испанцы Трех Миров
Испанцы Трех Миров

ПОСВЯЩАЕТСЯХУАНУ РАМОНУ ХИМЕНЕСУИздание осуществлено при финансовой поддержкеФедерального агентства по печати и массовым коммуникациямОтветственный редактор Ю. Г. ФридштейнРедактор М. Г. ВорсановаДизайн: Т. Н. Костерина«Испания — литературная держава. В XVII столетии она подарила миру величайших гениев человечества: Сервантеса, Лопе де Вегу, Кеведо. В XX веке властителем умов стал испанский философ Ортега-и-Гассет, весь мир восхищался прозой и поэзией аргентинцев Борхеса и Кортасара, колумбийца Гарсиа Маркеса. Не забудем и тех великих представителей Испании и Испанской Америки, кто побывал или жил в других странах, оставив глубокий след в истории и культуре других народов, и которых история и культура этих народов изменила и обогатила, а подчас и определила их судьбу. Вспомним хотя бы Хосе де Рибаса — Иосифа Дерибаса, испанца по происхождению, военного и государственного деятеля, основателя Одессы.О них и о многих других выдающихся испанцах и латиноамериканцах идет речь в моей книге».Всеволод Багно

Багно Всеволод Евгеньевич , Всеволод Евгеньевич Багно , Хуан Рамон Хименес

Культурология / История / Поэзия / Проза / Современная проза