Читаем Том 3. Стихотворения и поэмы 1907–1921 полностью

Когда ты загнан и забитЛюдьми, заботой иль тоскою;Когда под гробовой доскоюВсё, что тебя пленяло, спит;Когда по городской пустыне,Отчаявшийся и больной,Ты возвращаешься домой,И тяжелит ресницы иней, —Тогда — остановись на мигПослушать тишину ночную:Постигнешь слухом жизнь иную,Которой днем ты не постиг;По-новому окинешь взглядомДаль снежных улиц, дым костра,Ночь, тихо ждущую утраНад белым, запушённым садом,И небо — книгу между книг…Найдешь в душе опустошеннойТы образ матери склоненной,И в этот несравненный миг —Узоры на стекле фонарном,Мороз, оледенивший кровь,Свою холодную любовь —Всё примешь сердцем благодарным,И всё благословишь тогда,Поняв, что жизнь — безмерно боле,Чем «quantum satis» Бранда воли,А мир — свободен, как всегда.

12

Отец! Ты знал иных мгновенийНезабываемую власть!Недаром в скуку, смрад и страстьТвоей души — какой-то генийПечальный проникал порой:Твои озлобленные рукиБудили Рубинштейна звуки,Ты ведал холод за спиной,И, может быть, в преданьях темныхТвоей души, в глуши, впотьмах —Хранилась память глаз огромныхИ крыл, изломанных в горах…В ком смутно брежжит память эта,Тот странен и с людьми не схож:Всю жизнь его — уже поэтаСвященная объемлет дрожь,Бывает глух, и слеп, и нем он,В нем почивает некий бог,Его опустошает Демон,Над коим Врубель изнемог!Его прозрения глубоки,Но их глушит ночная тьма,И в снах холодных и жестокихОн видит «горе от ума»…

13

Тебе, читатель, надоело,Что я тяну вступленья нить,Но знай — иду я к цели смело,Чтоб истину установить.Кто б ни был ты, — среди обедов,Или храня служебный пыл,Ты, может быть, совсем забыл,Что был чиновник Грибоедов,Что службы долг не помешалЕму увидеть в сне тревожномБред Чацкого о невозможном,И Фамусова шумный бал,И Лизы пухленькие губки…И — завершенье всех чудес —Ты, Софья… Вестница небес,Или бесенок мелкий в юбке?.Я слышу возмущенный крик:«Кто ж Грибоедова не знает?» —«Вы, вы!» — Довольно. УмолкаетМой сатирический язык, —Читали вы «Милльон терзаний»,Смотрели «Горе от ума»…В умах — всё сон полусознаний, —В сердцах — всё та же полутьма…«Твой Врубель — кто?» — отвсюду разомКричат… Кто Врубель? — На, лови!..(О, господи благослови…)Он был… печерским богомазом.Пожалуй, так собьюсь с пути —Всё объясняю да толкую…Ты пропусти главу-другую,А впрочем (бог тебе прости)…Хоть всю поэму пропусти.

14

Перейти на страницу:

Все книги серии Блок А.А. Собрание сочинений в 9 томах

Похожие книги

Река Ванчуань
Река Ванчуань

Настоящее издание наиболее полно представляет творчество великого китайского поэта и художника Ван Вэя (701–761 гг). В издание вошли практически все существующие на сегодняшний день переводы его произведений, выполненные такими мастерами как акад. В. М. Алексеев, Ю. К. Щуцкий, акад. Н. И. Конрад, В. Н. Маркова, А. И. Гитович, А. А. Штейнберг, В. Т. Сухоруков, Л. Н. Меньшиков, Б. Б. Вахтин, В. В. Мазепус, А. Г. Сторожук, А. В. Матвеев.В приложениях представлены: циклы Ван Вэя и Пэй Ди «Река Ванчуань» в антологии переводов; приписываемый Ван Вэю катехизис живописи в переводе акад. В. М. Алексеева; творчество поэтов из круга Ван Вэя в антологии переводов; исследование и переводы буддийских текстов Ван Вэя, выполненные Г. Б. Дагдановым.Целый ряд переводов публикуются впервые.Издание рассчитано на самый широкий круг читателей.

Ван Вэй , Ван Вэй

Поэзия / Стихи и поэзия