Какая прелесть глазами поросенкаСмотрит вот с этого холста.Я бы охотно дал рублей с полета.Он в белое во все одет, и лапоть с онучемСоединен красивым лыком. Склонение местоимения «он» учим, –Могли бы ответить детские глаза спросившему, чем занятоНыне дитя. Наступят сроки и главным станет то,Что сейчас как отдаленный гнев и ужас мерещится.Так… Я буду рад, когда мое имя с надписью «продано» на этот холст навесится.Но что? Он подает нам руку! Послушай, дорогая, это не полотно,Что взгляды привлекло, как лучшее пятно.Ну, что же, новый друг! Из холста воображаемого выдем-ка!Какая добрая выдумкаЗаставила вас нарядиться в наряды Леля?Или старинная чарующая маскаГотова по сердцу ударить, как новая изысканная ласка?
Лель
Мне так боги Руси велели.
Пожилой господин
Да? вы чудак. Вы чудной.
Лель
Кроме того, я связан в воле одной…
Пожилой господин
Кем – полькой, шведкой, Руси дочью?
Лель
Нет, но звездной ночью,Когда я обещанье дал расточить в Руси русск<ую> ратьИ, растекаясь, в битвах неустанно умирать.
Пожилой господин
Странное обещанье в наш надменный век.Прощайте, добрый человек.
Поэт
(одетый лешим)Стан пушком златым золочен,Взгляд мой влажен, синь и сочен.Я рогат, стоячий, вышками,Я космат, висячий, мышками,Мои губы острокрайны.Я стою с улыбкой тайны.Полулюд, полукозел,Я остаток древних зол.Мне, веселому и милому козлу,Вздумалось прийти с поцелуем ко злу.Разочаруют, лобзая, уста,И загадка станет пуста.Взор веселый, вещий, древен,Будь как огнь сотлевших бревен.
Распорядитель вечера
(слуге)За «Рафаэлем» пошли.Кто это пришли?
Слуга
Маркиза Дэзес!
Маркиза Дэзес
Я здесь не чувствую мой вес.Так здесь умно и истинно-изысканно. Но что здесь лучшее – ответь же, говори же!Чудесен юноши затылок бычий?И здесь совсем, совсем всё, как в Париже!О, вы бесстрашно поступили, вводя этот обычай!Повсюду чисто, светло, сухо.Обоев тонкая обшивка. В них умирает муха?Мило, мило. Под живописью в порядке расставлены цветки?Духов болотных котелки?Собачки дикой коготки?Не той ли, что, бродя и паки,Утратила чутье в душе писателя с происхожденьем от собаки?
Спутник
Быть может, да, но вот и он…
Маркиза Дэзес
Хотите дам созвучье – бог рати он.Я вам подруга в вашем ремесле.
Спутник
Да, он – Багратион, если умершие, уставшие хворатьИ вновь пришедшие к нам люди – божья рать,Смерть ездила на нем, как папа на осле,И он заснул, омыленный, в гробу.
Маркиза Дэзес
О боже, ужасы какие! Опять о смерти. Пощадите бедную рабу.