Читаем Том 4. Драматические произведения полностью

Действие третье

<Сцена IV>

Алиса

Да… подпись… «Бертран»…

Изора

Дай мне скорей! (Читает.) «Рыцарь-Грядущее в замке. Он придет к вам потайным ходом, когда взойдет луна. Будьте осторожны, в случае опасности я предупрежу вас альбой. Прекрасная Дама, будьте благословенны. Бертран…»

Алиса

Что я говорила вам?

Изора

Да… счастье снова со мной… или все это сон… честный Бертран…

Алиса

Вам — любовь и радость, а мне — слезы и тюрьма…

Изора

Алиса! У тебя будут шелковые ткани, и драгоценные камни, и самый красивый валет… все, все!.. когда я получу свободу!..

Слышится перекличка ночных сторожей:

Полночь пришла! Сон принесла!

Другие голоса повторяют то же вдали.

Изора

Алиса! Луна! Как бьется сердце! Неужели — правда! Уходи, оставь меня одну!

Алиса уходит в соседнюю комнату.

Сцена V

Изора — одна.

Изора

Святой Видиан! Я сгораю! Где кольцо!

Она легко поднимает за кольцо незаметный люк. Лунный луч сквозь розы окна слабо освещает открытый ход.

Чу! Шорох!

В розовых кустах за окном пробегает шелест. Раздаются тихие шаги под землей. Появляется Рыцарь-Грядущее, закутанный в черный плащ, лицо в тени берета.

Сцена VI

Изора, Рыцарь-Грядущее.

Изора

Ты — сон, или нет?Мрак, или свет?Рыцарь-ГрядущееСон твой счастливый!День твой грядущий!

Изора

Голос твой незнакомыйВ трепет бросает меня!Рыцарь-ГрядущееКратко свидание наше…Не спрашивай ни о чем…

Изора

Ни один соловей весеннийРодины бедной моейНе пел так сладко и нежно!Но странен слов твоих смысл!Туманен черный твой плащ!

Рыцарь-Грядущее

Изора, ангел ясный!Грядущее — туманно!

Изора

Сбрось печальный свой плащ!Открой прекрасный свой лик!

Рыцарь-Грядущее

Он не радостен будетВзорам прекрасным твоим!

Изора

Не терзай меня!Голос твой — громче слов!Откройся, кто ты!

Рыцарь-Грядущее

Рыцарь-Грядущее я!

Изора(обезумев)

О, как жестокЖалкой пленницы сон!Проснись, Изора!Очнись, Изора!Нет, сон мой, продлись, продлись!Если ты правду сказал —Открой лицо, я узнаю тебя!

Рыцарь-Грядущее бросает плащ и берет; на нем синяя одежда, усыпанная звездами, глаза сияют, кудри белеют под луной.

Безумие!Словно из сна моего ты восстал!Тот самый лик!Синее пламя очейИ кудри светлее льна!

(Бросается перед ним на колени.)

Боюсь я тебя!Весь в звездах золотых,Не рыцарем — небом ты кажешься мне!

Рыцарь-Грядущее

Встань, земная краса!

Изора

Жизнь мою погубилаСоловьиная песня твоя!Знай, из-за песни твоейУтратила я осторожность,Я лишилась свободы моей!Спой мне страшную песню твою!

Рыцарь-Грядущее

Родины нашей суровый напевК вечному счастью нейдет!Розы так пышно цветут вкруг тебя,А в песне — и море, и буря, и вьюга,И крест одинокий над вьюгой горит!

Изора

О, не пугай крестом суровым!Мать учила молиться меня,Но не о том — твоя песня… —Все, все погибнет,Розы увянут,Яблони цвет опадет,В рощах умрут соловьи,Если уйдешь от меня!

Рыцарь-Грядущее

Перейти на страницу:

Все книги серии Блок А.А. Собрание сочинений в 9 томах

Похожие книги

Апостолы
Апостолы

Апостолом быть трудно. Особенно во время второго пришествия Христа, который на этот раз, как и обещал, принес людям не мир, но меч.Пылают города и нивы. Армия Господа Эммануила покоряет государства и материки, при помощи танков и божественных чудес создавая глобальную светлую империю и беспощадно подавляя всякое сопротивление. Важную роль в грядущем торжестве истины играют сподвижники Господа, апостолы, в число которых входит русский программист Петр Болотов. Они все время на острие атаки, они ходят по лезвию бритвы, выполняя опасные задания в тылу врага, зачастую они смертельно рискуют — но самое страшное в их жизни не это, а мучительные сомнения в том, что их Учитель действительно тот, за кого выдает себя…

Дмитрий Валентинович Агалаков , Иван Мышьев , Наталья Львовна Точильникова

Драматургия / Мистика / Зарубежная драматургия / Историческая литература / Документальное
Коварство и любовь
Коварство и любовь

После скандального развода с четвертой женой, принцессой Клевской, неукротимый Генрих VIII собрался жениться на прелестной фрейлине Ниссе Уиндхем… но в результате хитрой придворной интриги был вынужден выдать ее за человека, жестоко скомпрометировавшего девушку, – лихого и бесбашенного Вариана де Уинтера.Как ни странно, повеса Вариан оказался любящим и нежным мужем, но не успела новоиспеченная леди Уинтер поверить своему счастью, как молодые супруги поневоле оказались втянуты в новое хитросплетение дворцовых интриг. И на сей раз игра нешуточная, ведь ставка в ней – ни больше ни меньше чем жизни Вариана и Ниссы…Ранее книга выходила в русском переводе под названием «Вспомни меня, любовь».

Бертрис Смолл , Линда Рэндалл Уиздом , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер , Фридрих Шиллер

Любовные романы / Проза / Классическая проза / Драматургия / Драматургия