Читаем Том 4. Классические розы полностью

В диссонах Пуччини броскоЛюбила (финал на откосе!)Певица Флория ТоскаХудожника Кварадосси.В диссонах Пуччини дэнди —Как Скарпиа — равен шельме.…Не Ливия ли Берленди?Не Руффо ли? не Ансельми?В диссонах Пуччини столькоНасыщенности богемы:Ты помнишь Мими и Рудольфа —Героев его поэмы?А сколько в его пучине, —В пучине Мапоп немасснэйной,В пучине диссон Пуччини, —Грации бётерфлейной!..Впивая душой Пуччини,Над безднами вы висели.О, дикая весть о кончине —Нескончаемого — в Брюсселе!..

1924 г.

Три периода

Рифм благородных пансионПроституировало время.Жизнь горемычно отгаремя,В непробудимый впали сонВсе эти грезы, грозы, розы…Пусть декламические позыПрияв, на кафедрах чтецыТрясут истлевшие чепцыЗамаринованных красавиц —Всех грез, берез, и гроз, и роз,Пусть болванический мерзавецВ глазах толпы потоки слез«Жестоким» пафосом пробудитИ пусть мерзавца не осудитЛюбитель тошнотворных грез, —Пусть! время есть, — пусть!  День настанет,Когда толпа, придя в театр,Считать ихтиозавром станетЧтеца, пришедшего в азартОт этих роз противно-сладких,И, вызывая без концаКривляющегося в припадкахМамонтовидного чтеца,Его приемлет, точно чудо…И в этот день, и в день такойЕй подадут ушат помойФутуристического блуда…А мы, кого во всей странеДва-три, не больше — вечных, истых,Уснем в «божественной весне»И в богохульных футуристах…Но это не последний день —Я знаю, будут дни иные:Мои стихи — мою сирень —Еще вдохнет моя Россия!И если я не доживуДо этих дней, моя держава,Мне на чугунную главуВенок возложит величаво!

1924 г.

Поэтам польским

Восторженное настроеньеПоэтов польских молодых(Они мои стихотвореньяЧитают мне на все лады)Напоминает, что сиреньюСнега заменятся и льды!..Ты на отлете, четкий Тувим,Тебе чеканный путь на Рим.Пари, о царственный, париНа родственный тебе Везувий!И ты, в бразильские лианыВрубавшийся Слонимский, тут!Ты созерцал змеиный жгут,Чти звенья как сицилианы.И ты, кто ласковей снежинки,Чей взгляд радушней звука «а»,Как солнце светишься, Вежинский,Пронзающее облака!Три с половиною зимыПрошло со дня последней встречи.Разлукой прерванные речиЛегко возобновляем мы.И Тувим прав, сказав, что легчеВсего вести поэтам речь:В сердцах так много птичек певчих —Стихов о росах на заре.Я руку жму его покрепче,Изнеженную на пере…

Варшава

31 янв. 1928 г.

Бриндизи Лео Бельмонту

(Обед в варшавском «Эрмитаже» 6 окт. 1924 г.)

Перейти на страницу:

Все книги серии Игорь Северянин. Сочинения в пяти томах

Похожие книги

Расправить крылья
Расправить крылья

Я – принцесса огромного королевства, и у меня немало обязанностей. Зато как у метаморфа – куча возможностей! Мои планы на жизнь весьма далеки от того, чего хочет король, но я всегда могу рассчитывать на помощь любимой старшей сестры. Академия магических секретов давно ждет меня! Даже если отец против, и придется штурмовать приемную комиссию под чужой личиной. Главное – не раскрыть свой секрет и не вляпаться в очередные неприятности. Но ведь не все из этого выполнимо, правда? Особенно когда вернулся тот, кого я и не ожидала увидеть, а мне напророчили спасти страну ценой собственной свободы.

Анжелика Романова , Елена Левашова , Людмила Ивановна Кайсарова , Марина Ружанская , Юлия Эллисон

Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Поэзия / Самиздат, сетевая литература / Романы
100 жемчужин европейской лирики
100 жемчужин европейской лирики

«100 жемчужин европейской лирики» – это уникальная книга. Она включает в себя сто поэтических шедевров, посвященных неувядающей теме любви.Все стихотворения, представленные в книге, родились из-под пера гениальных европейских поэтов, творивших с середины XIII до начала XX века. Читатель познакомится с бессмертной лирикой Данте, Петрарки и Микеланджело, величавыми строками Шекспира и Шиллера, нежными и трогательными миниатюрами Гейне, мрачноватыми творениями Байрона и искрящимися радостью сонетами Мицкевича, малоизвестными изящными стихотворениями Андерсена и множеством других замечательных произведений в переводе классиков русской словесности.Книга порадует ценителей прекрасного и поможет читателям, желающим признаться в любви, обрести решимость, силу и вдохновение для этого непростого шага.

авторов Коллектив , Антология

Поэзия / Лирика / Стихи и поэзия
Мудрость
Мудрость

Широко известная в России и за рубежом система навыков ДЭИР (Дальнейшего ЭнергоИнформационного Развития) – это целостная практическая система достижения гармонии и здоровья, основанная на апробированных временем методиках сознательного управления психоэнергетикой человека, трансперсональными причинами движения и тонкими механизмами его внутреннего мира. Один из таких механизмов – это система эмоциональных значений, благодаря которым набирает силу мысль, за которой следует созидательное действие.Эта книга содержит техники работы с эмоциональным градиентом, приемы тактики и стратегии переноса и размещения эмоциональных значимостей, что дает нам шанс сделать следующий шаг на пути дальнейшего энергоинформационного развития – стать творцом коллективной реальности.

Александр Иванович Алтунин , Гамзат Цадаса , Дмитрий Сергеевич Верищагин

Карьера, кадры / Публицистика / Сказки народов мира / Поэзия / Самосовершенствование