Читаем Том 4. Классические розы полностью

Фиолетовое озерко

Далеко, далеко, далекоЕсть сиреневое озерко,Где на суше и даже в воде —Ах, везде! ах, везде! ах, везде! —Льют цветы благодатную лень,И названье цветам тем — Сирень.В фиолетовом том озерке —Вдалеке! вдалеке! вдалеке! —Много нимф, нереид, и сирен,И русалок, поющих рефренПро сиренево-белую кровь,И названье тем песням — Любовь.В той дали, в той дали, в той дали, —Где вы быть никогда не могли, —На сиреневом том озерке, —От земли и небес вдалеке, —Проживает бесполая та —Ах, не истинная ли Мечта? —Кто для страсти бесстрастна, как лед…И полет, мой полет, мой полет —К неизведанному уголку,К фиолетовому озерку,В ту страну, где сирени сплелись,И названье стране той — Фелисс!

1923

Закаты одиночества

Если с нею — как храм, природа.Без любимой — она тюрьма.Я за марку улов свой отдал:Без обеда — не без письма.Я пишу ей, что трижды встретилБез нее — и я жив? — закат,Что не надо рождаться детям,Если ждет их, как нас, тоска.Что для счастья большой и белойИ единственной, как земля,Я не знаю, чего не сделал,Но я знаю, что сделал я!

Озеро Uljаste

1925

И тогда

В альбом Б.В. Правдину

Я грущу по лесному уюту,Взятый городом в плен на два дня.Что ты делаешь в эту минутуТам, у моря теперь, без меня?В неоглядное вышла ли полеВ золотистых сентябрьских тонах?И тогда — сколько радости волиВ ненаглядных любимых глазах!Или, может быть, легкой походкойТы проходишь по пляжу сейчас?И тогда — море с дальнею лодкойВ зеркалах обожаемых глаз…Или в парк по любимой тропинкеМчишься с грацией дикой козы?И тогда — ветрятся паутинкиЖенской — демонстративной — косы…Не раскрыт ли тобою Шпильгаген?Книга! — вот где призванье твое!И тогда — моя ревность к бумаге:Ты руками коснулась ее…Неизвестность таит в себе смуту…Знаю только — и это не ложь! —Что вот в самую эту минутуТы такой же вопрос задаешь…

Юрьев,

17 сент. 1926

Зеленое очарованье

Распустилась зеленая и золотая,Напоенная солнечным соком листва.Грез весенних вспорхнула лукавая стая,И опять — одряхлевшие юны слова.Снова — необъяснимо и непостижимо,Обнадеженно, опыту наперекор —Все разлюбленное стало нежно-любимо,Очаровывая разуверенный взор.И недаром ты в парке вчера щебеталаО давно не затрачиваемой любви:Ведь на то и весна, чтобы все, что устало,Зазвучало, как тихие губы твои…

1928

В снегах

Перейти на страницу:

Все книги серии Игорь Северянин. Сочинения в пяти томах

Похожие книги

Расправить крылья
Расправить крылья

Я – принцесса огромного королевства, и у меня немало обязанностей. Зато как у метаморфа – куча возможностей! Мои планы на жизнь весьма далеки от того, чего хочет король, но я всегда могу рассчитывать на помощь любимой старшей сестры. Академия магических секретов давно ждет меня! Даже если отец против, и придется штурмовать приемную комиссию под чужой личиной. Главное – не раскрыть свой секрет и не вляпаться в очередные неприятности. Но ведь не все из этого выполнимо, правда? Особенно когда вернулся тот, кого я и не ожидала увидеть, а мне напророчили спасти страну ценой собственной свободы.

Анжелика Романова , Елена Левашова , Людмила Ивановна Кайсарова , Марина Ружанская , Юлия Эллисон

Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Поэзия / Самиздат, сетевая литература / Романы
100 жемчужин европейской лирики
100 жемчужин европейской лирики

«100 жемчужин европейской лирики» – это уникальная книга. Она включает в себя сто поэтических шедевров, посвященных неувядающей теме любви.Все стихотворения, представленные в книге, родились из-под пера гениальных европейских поэтов, творивших с середины XIII до начала XX века. Читатель познакомится с бессмертной лирикой Данте, Петрарки и Микеланджело, величавыми строками Шекспира и Шиллера, нежными и трогательными миниатюрами Гейне, мрачноватыми творениями Байрона и искрящимися радостью сонетами Мицкевича, малоизвестными изящными стихотворениями Андерсена и множеством других замечательных произведений в переводе классиков русской словесности.Книга порадует ценителей прекрасного и поможет читателям, желающим признаться в любви, обрести решимость, силу и вдохновение для этого непростого шага.

авторов Коллектив , Антология

Поэзия / Лирика / Стихи и поэзия
Мудрость
Мудрость

Широко известная в России и за рубежом система навыков ДЭИР (Дальнейшего ЭнергоИнформационного Развития) – это целостная практическая система достижения гармонии и здоровья, основанная на апробированных временем методиках сознательного управления психоэнергетикой человека, трансперсональными причинами движения и тонкими механизмами его внутреннего мира. Один из таких механизмов – это система эмоциональных значений, благодаря которым набирает силу мысль, за которой следует созидательное действие.Эта книга содержит техники работы с эмоциональным градиентом, приемы тактики и стратегии переноса и размещения эмоциональных значимостей, что дает нам шанс сделать следующий шаг на пути дальнейшего энергоинформационного развития – стать творцом коллективной реальности.

Александр Иванович Алтунин , Гамзат Цадаса , Дмитрий Сергеевич Верищагин

Карьера, кадры / Публицистика / Сказки народов мира / Поэзия / Самосовершенствование