Читаем Том 4. Классические розы полностью

Час назад, в миндалями насыщенных сумерках,Золотые лимоны, как дети луны.А теперь, в легком заморозке, в лунных высверкахКолеи оснеженной, стал Ловчен уныл.Мы уже на горе, на вершине двухтысячной,Час назад, там, в Катарро, стояла весна.А теперь, в горьковатом сиянии месячном,Всех мехов своих выдвинули арсенал.Мы нахохлились зябко, как сонные совушки,И, должно быть, прохожим немного смешны:Нам смеются вослед черногорские девушки,Их слова заглушаются хрупотом шин.Скользок путь. Скользок смех. Проскользнули и Негуши.Из-за выступа вымолнил автомобиль,Чуть нас в пропасть не сбросив, как хрусткую ракушку,Ту, что давишь, не думая сам истребить…

Париж

20 февр. 1931 г.

Калемегдан в апреле

Как выглядит без нас Калемегдан —Нагорный сад над Савой и Дунаем,Где был толчок одной поэме дан,Поэме той, которой мы не знаем?…Там, вероятно, все теперь в цвету,Не то что здесь — мороз, снега, метели,И, может быть, там встретить можно ту,Кто, так и кажется, сошла с пастели…Она в тоске, — заметно по всему, —Глядит в тоске, как мутно льется Сава,Как вдалеке туманится Земун,И все ее волнует чья-то слава…Ей не хотелось бы идти домой,На замкнутую улицу в Белграде,Где ждет ее… Но кто он ей такой,Я лучше умолчу, приличья ради…Красавица она. Она тиха.Не налюбуешься. Но скажет слово…Я, впрочем, предназначил для стихаСовсем не то… Начну-ка лучше снова:Как выглядит теперь Калемегдан —Бульвар над Савой, слившейся с Дунаем,Где был толчок одной поэме дан,Которой никогда мы не узнаем?…

Toila

8 апр. 1931 г.

В долине Неретвы

Я чуть не отдал жизнь в твоих горах,Когда, под горохот каменно-железный,Наш поезд, несшийся на всех парах,Низринулся — из-за обвала — в бездну.Когда в щепы разбитый паровозИ в исковерканный — за ним — багажныйУперся наш вагон, а злой откосВдруг превратил его в многоэтажный,Мы очутились в нижнем этаже.Стал неприступно скользок линолеум.Мы вверх не шли, нет, мы ползли ужеИ скатывались под наклоном левым,Но и тогда, почти касаясь дна,Дна пропасти и неповторной жизни,Очаровательнейшая страна,Поэт тебя не предал укоризне.Он только в памяти запечатлелНочь, ветер, дождь — пособников лавине, —И нет чудеснее на всей землеДолины Неретвы в Герцеговине!

Париж

25 февр. 1931 г.

По Швейцарии

Агате Вебер

Перейти на страницу:

Все книги серии Игорь Северянин. Сочинения в пяти томах

Похожие книги

Расправить крылья
Расправить крылья

Я – принцесса огромного королевства, и у меня немало обязанностей. Зато как у метаморфа – куча возможностей! Мои планы на жизнь весьма далеки от того, чего хочет король, но я всегда могу рассчитывать на помощь любимой старшей сестры. Академия магических секретов давно ждет меня! Даже если отец против, и придется штурмовать приемную комиссию под чужой личиной. Главное – не раскрыть свой секрет и не вляпаться в очередные неприятности. Но ведь не все из этого выполнимо, правда? Особенно когда вернулся тот, кого я и не ожидала увидеть, а мне напророчили спасти страну ценой собственной свободы.

Анжелика Романова , Елена Левашова , Людмила Ивановна Кайсарова , Марина Ружанская , Юлия Эллисон

Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Поэзия / Самиздат, сетевая литература / Романы
100 жемчужин европейской лирики
100 жемчужин европейской лирики

«100 жемчужин европейской лирики» – это уникальная книга. Она включает в себя сто поэтических шедевров, посвященных неувядающей теме любви.Все стихотворения, представленные в книге, родились из-под пера гениальных европейских поэтов, творивших с середины XIII до начала XX века. Читатель познакомится с бессмертной лирикой Данте, Петрарки и Микеланджело, величавыми строками Шекспира и Шиллера, нежными и трогательными миниатюрами Гейне, мрачноватыми творениями Байрона и искрящимися радостью сонетами Мицкевича, малоизвестными изящными стихотворениями Андерсена и множеством других замечательных произведений в переводе классиков русской словесности.Книга порадует ценителей прекрасного и поможет читателям, желающим признаться в любви, обрести решимость, силу и вдохновение для этого непростого шага.

авторов Коллектив , Антология

Поэзия / Лирика / Стихи и поэзия
Мудрость
Мудрость

Широко известная в России и за рубежом система навыков ДЭИР (Дальнейшего ЭнергоИнформационного Развития) – это целостная практическая система достижения гармонии и здоровья, основанная на апробированных временем методиках сознательного управления психоэнергетикой человека, трансперсональными причинами движения и тонкими механизмами его внутреннего мира. Один из таких механизмов – это система эмоциональных значений, благодаря которым набирает силу мысль, за которой следует созидательное действие.Эта книга содержит техники работы с эмоциональным градиентом, приемы тактики и стратегии переноса и размещения эмоциональных значимостей, что дает нам шанс сделать следующий шаг на пути дальнейшего энергоинформационного развития – стать творцом коллективной реальности.

Александр Иванович Алтунин , Гамзат Цадаса , Дмитрий Сергеевич Верищагин

Карьера, кадры / Публицистика / Сказки народов мира / Поэзия / Самосовершенствование