Читаем Том 4. Классические розы полностью

Озерный промельк

Я грущу

Я грущу не о том, что себя отдала ты другому,что до встречи со мной ты была не одна, а вдвоем,что лишь гостьей прошла по убогому нашему дому, —    Не о том… не о том…Не о том, что уехала в город, что сам я уедудалеко и надолго в края за Балканским хребтом,что и впредь без тебя одержу над сердцами победу, —    Не о том… не о том…А о том я грущу, что два месяца были неделей,что их нет, что они позади в чем-то мертвом, пустом,что уже никогда мы с тобой не пойдем на форелей, —    Вот о чем!..

Тойла

23 августа 193О

Когда озеро спать легло

Встала из-за стола,Сказала: «Довольно пить»,Руку всем подала, —Преступную, может быть…Женщина средних летУвела ее к себе,На свою половину, где следМужчины терялся в избе…Долго сидели мы,Курили почти без слов,За окнами — топи тьмы,Покачивание стволов.Когда же легли все спать,Вышел я на крыльцо:Хотелось еще, опятьПродумать ее лицо…На часах фосфорился час.Туман возникал с озер.Внезапно у самых глазБестрепетный вспыхнул взор.И руки ее к моим,И в жестоком нажиме грудь,Чуть веющая нагим,Податливая чуть-чуть…Я помню, она меня —В глаза — в уста — в чело,Отталкивая, маня,Спокойная, как стекло…А озеро спать легло.Я пил не вино, — уста,Способные усыпить.Бесстрастно, сквозь сон, устав,Шепнула: «Довольно пить…»

Тойла

Лето 1930

Рыбка из пруда

Вся сдержанная, молодая, —Нежно выдержанное вино! —Она способностями обладаетГрешить, пожалуй что, и не грешно.Во всяком случае, почти безгрешнаМозг обвораживающая сеть,Зло выбираемое столь поспешно,Что жертве некогда и повисеть.Но в ограниченности безграничьяКипящей чувственности столько льда,Несовместимого ни с чем приличья,Что эта молодость не молода.Да, в безошибочности есть ошибка,И в образцовости сокрыт изъян.В пруде выращиваемая рыбкаЖивет, не ведая про океан.

Тойла 1930

У маяка

Бей, сердце, бей…

Бей, сердце, бей лучистую тревогу! —    Увидеть быТу, для кого затрачу на дорогу    Весь день ходьбы…Я в солнечное всматриваюсь море    И — некий знак —Белеет в сентябреющем просторе    Ее маяк.А там, где он, там — светел и бревенчат —    Быть должен домПрелестной, самой женственной из женшин,    Кем я влеком.Спушусь с горы и к вечеру на пляже    Уж буду с ней,Чтоб целовать уста, каких нет слаже    И горячей!

Тойла

20 сентября l93О

Ты вышла в сад…

Перейти на страницу:

Все книги серии Игорь Северянин. Сочинения в пяти томах

Похожие книги

Расправить крылья
Расправить крылья

Я – принцесса огромного королевства, и у меня немало обязанностей. Зато как у метаморфа – куча возможностей! Мои планы на жизнь весьма далеки от того, чего хочет король, но я всегда могу рассчитывать на помощь любимой старшей сестры. Академия магических секретов давно ждет меня! Даже если отец против, и придется штурмовать приемную комиссию под чужой личиной. Главное – не раскрыть свой секрет и не вляпаться в очередные неприятности. Но ведь не все из этого выполнимо, правда? Особенно когда вернулся тот, кого я и не ожидала увидеть, а мне напророчили спасти страну ценой собственной свободы.

Анжелика Романова , Елена Левашова , Людмила Ивановна Кайсарова , Марина Ружанская , Юлия Эллисон

Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Поэзия / Самиздат, сетевая литература / Романы
100 жемчужин европейской лирики
100 жемчужин европейской лирики

«100 жемчужин европейской лирики» – это уникальная книга. Она включает в себя сто поэтических шедевров, посвященных неувядающей теме любви.Все стихотворения, представленные в книге, родились из-под пера гениальных европейских поэтов, творивших с середины XIII до начала XX века. Читатель познакомится с бессмертной лирикой Данте, Петрарки и Микеланджело, величавыми строками Шекспира и Шиллера, нежными и трогательными миниатюрами Гейне, мрачноватыми творениями Байрона и искрящимися радостью сонетами Мицкевича, малоизвестными изящными стихотворениями Андерсена и множеством других замечательных произведений в переводе классиков русской словесности.Книга порадует ценителей прекрасного и поможет читателям, желающим признаться в любви, обрести решимость, силу и вдохновение для этого непростого шага.

авторов Коллектив , Антология

Поэзия / Лирика / Стихи и поэзия
Мудрость
Мудрость

Широко известная в России и за рубежом система навыков ДЭИР (Дальнейшего ЭнергоИнформационного Развития) – это целостная практическая система достижения гармонии и здоровья, основанная на апробированных временем методиках сознательного управления психоэнергетикой человека, трансперсональными причинами движения и тонкими механизмами его внутреннего мира. Один из таких механизмов – это система эмоциональных значений, благодаря которым набирает силу мысль, за которой следует созидательное действие.Эта книга содержит техники работы с эмоциональным градиентом, приемы тактики и стратегии переноса и размещения эмоциональных значимостей, что дает нам шанс сделать следующий шаг на пути дальнейшего энергоинформационного развития – стать творцом коллективной реальности.

Александр Иванович Алтунин , Гамзат Цадаса , Дмитрий Сергеевич Верищагин

Карьера, кадры / Публицистика / Сказки народов мира / Поэзия / Самосовершенствование