Читаем Том 4. Пьесы 1865-1867 полностью

Рассыпались в кустах. Не поманить ли?Пойдет на манку?

Бастрюков

Помани легонько!

Резвый

(запевает)

Боялися девки да серого волка,Да не того волка, что по полю рыщет,А того ли волка, что по лесу свищет,Что по лесу свищет, красных девок ищет.

Марья Власьевна подходит к тыну, осматривается; Резвый скрывается, Бастрюков выступает.

Явление четвертое

Бастрюков и Марья Власьевна.

Марья Власьевна

Вот диво-то! Не с неба ли свалился?Как занесло?

Бастрюков

По моему прошенью,По щучьему веленью. НадоелоЧерез забор вести переговоры.И видит глаз, да зуб неймет. ПоближеХотелось быть; лицом к лицу, бок о бокРечь тайную, любовную держатьИ миловаться, как душе угодно.Мы разобрали тын.

Марья Власьевна

Ты, парень, ловок.

Бастрюков

Ведь рано ль, поздно ль, надо ж будет, Маша,Тебе покинуть свой терем высокой,Чужую сторону узнать, так лучшеС милым дружком, тишком, лужком уехать!Кто знает думу батюшки-отцаИль матушки твоей башку пустую?Загубят век, спихнут за старикаПостылого, на горе да на слезы.Чего же ждать? Что думать? Свистнуть, что ли?У нас готово, люди в лодке, толькоСесть да поехать.

Марья Власьевна

Как же, дожидайся,Так и поеду! Нет, ошибся, парень.Ты поглупей ищи!

Бастрюков

Так вот как, Маша!Что ж, не люб стал?

Марья Власьевна

За что тебя любить-то?Обманщик ты! Охаживать гораздКругом да около. Тебе поверить —Трех дней не проживешь. О святках, помнишь,У нас в дому плясали скоморохи,Ты мехоношей был, ты что мне баял?Что ты купецкой сын, Иван Ковригин.Зима прошла, весна-красна настала,На дереве у моего окнаТы по ночам сидел, и короталиТайком с тобой весенние мы ночи.Ты нянек, мамок деньгами осыпал;Не раз, не два я спрашивать пыталаОб имени и отчестве твоем:Иван Ковригин — только и ответу.Ну как тебе не грех? Я все узнала:Ты не купецкой, а боярской сынСтепан Семеныч, Бастрюковых роду.И скоморохи-то твои все слуги,И сам ты скоморох.

Бастрюков

Тебе же лучше.Боярской сын — тебе почету больше,Со скоморохом веселее жить.

Марья Власьевна

Ну нет, старуха надвое сказала.Купецкой сын-то женится честь честью.А у тебя, я знаю, во дворе-тоВсё краденые девки да молодки;И я в таких же буду. Нет, зачем же?А надоем, к отцу прогонишь! ЛучшеЯ дома посижу, изъяну меньше!Один изъян, что новый тын попорчен,Так батюшке скажу, поправят завтра.А ты женись, как следует, порядком,Тогда вези куда душе угодно.

Бастрюков

Да я бы рад, да вишь, Нечай ШалыгинБерет сестру твою Прасковью замуж,Он враг заклятый и отцу и мне;Не то что сватать, мне нельзя и носуК вам показать.

Марья Власьевна

Ну, станем дожидаться;Мне лет немного; я не перестарок.
Перейти на страницу:

Все книги серии А.Н.Островский. Собрание сочинений в шестнадцати томах

Похожие книги

Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия