Читаем Том 4. Пьесы 1865-1867 полностью

На роду лиМне так написано, аль доля вышлаСпознаться с горем. Ветру не развеятьТоски-кручины. Ройте мне могилу,Дубовую колоду приготовьте.Желтым песком засыпьте!

Резвый

Нас живымиЗарыть в могилу надо, что доводимТебя до этакой кручины.

Бастрюков

(встает)

СлугиИ челядинцы верные мои!Я вас кормил, и жаловал, и тешил,С плеча дарил свое цветное платье —Хоть в жизни раз и вы меня потешьте!Я в ноги нам ударю, доставайтеМне Марью Власьевну!

Резвый

Робята, надотьХоть умирать, а доставать. ПотешимБоярина. Вели, Степан Семеныч,Мне слово молвить.

Бастрюков

Молви.

Резвый

(кланяется в ноги)

ГоловыПовинной не секут, не рубят. ПреждеТы выслушай, потом казни, как знаешь.Хоронится у нас от воеводыРоман Дубровин.

Бастрюков

Ведомого вораВо двор пустили. Воровской притонЗдесь завели. А ну как вдруг нагрянутДа вора вымут на моем дворе!В ответе я. По грамоте царевой,И головой, и животом отвечу,Поместья отберут на государяЗа ваше воровство!

Резвый

Степан Семеныч,Не вор Дубровин. Тем и провинился,Что жил богато да жена красива;Да так красива, что другой на светеИ не найдется. В те поры напрасноЕго томил в остроге воевода —Все денег вымогал. Сбежал Дубровин,Так он в тюрьму его хозяйку вкинул;И ночи там она не ночевала,К себе в опочивальню перевел.В бегах был с год Дубровин, вот вернулся,Сгрустнулось, повидаться захотелосьС женою.

Бастрюков

Где ж она?

Резвый

У воеводы.

Бастрюков

Так вы его пустили?

Резвый

Да боитсяК чужим пристать. Да что ж, Степан Семеныч,Пускай живет; у нас его не сыщут;А взыщутся, так мы тогда спровадим,И след простыл; а нас хоть жги огнями:И знать не знаем, слыхом не слыхали.А уж куда на выдумки гораздой!Вели позвать. Ум хорошо, два лучше.Потолковать бы с ним о нашем деле,Худого не придумает.

Бастрюков

Зови!

Резвый

Кубас, беги! Да ты найдешь?

Кубас

Пошарю,Авось найду. Еще бы не найти!Я свой, не сыщик.

Уходит.

Резвый

Горе-то убилоТеперь его, а уж куда затейник —Что слово скажет, то рублем дарит.

Бастрюков

Послушаем. Крестами поменяюсь,Коли беду мою бобами разведет,Печаль-тоску на радость поворотит.

Резвый

Кромя его и некому.

Бастрюков

Посмотрим.

Входит Дубровин.

Явление третье

Те же и Дубровин.

Дубровин

Здорово, осударь Степан Семеныч!

Бастрюков

Живешь давно, а глаз своих не кажешьХозяину. У нас таких порядковНе водится меж добрыми людьми.

Дубровин

Да по́што я тебе? Живу я смирно,Тебя не трогаю. И ты не трогай!Пришел не в гости, ни с добром, ни с худом,Пришел потиху и уйду потиху,А за постой скажу тебе спасибо!Зачем покликал?

Бастрюков

Дело есть, Дубровин.Тебе не боязно?

Дубровин

Чего бояться?

Бастрюков

Перейти на страницу:

Все книги серии А.Н.Островский. Собрание сочинений в шестнадцати томах

Похожие книги

Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия