Он протягивает ей левую руку.
Какой ужас.
Эмилиан
. Убрать?Рея
. Я не могу на нее смотреть.Эмилиан
. Значит, никогда не узнаешь, кто я.Рея
. Дай, я погляжу.Перстень! Перстень Эмилиана!
Эмилиан
. Перстень твоего жениха.Рея
. Он умер?Эмилиан
. Сдох.Рея
. Перстень врос в мясо.Эмилиан.
Он врос в мою оскверненную плоть.Рея
. Эмилиан! Ты Эмилиан!Эмилиан
. Я им был.Рея
. Я не узнаю тебя, Эмилиан.Эмилиан
. Ты никогда меня уже не узнаешь. Я иду из германского плена, дочь императора.Они стоят, глядя друг на друга.
Рея
. Я ждала тебя три года.Эмилиан
. Три года в германском плену — это вечность, дочь императора. Человека нельзя так долго ждать.Рея
. И вот ты пришел. Пойдем со мной в дом моего отца.Эмилиан
. Германцы приближаются.Рея
. Это нам известно.Эмилиан
. Ступай и возьми нож.Принцесса испуганно смотрит на него.
Рея
. Что ты хочешь сказать, Эмилиан?Эмилиан
. Я хочу сказать, что женщина может сражаться с ножом в руках.Рея
. Нам не нужно больше сражаться. Римская армия разбита. У нас уже нет солдат.Эмилиан
. Солдаты — это люди, а люди могут сражаться. Смотри, сколько тут еще людей — женщин, рабов, стариков, калек, детей, министров. Ступай, возьми нож!Рея
. Но это бессмысленно, Эмилиан. Мы должны сдаться германцам.Эмилиан
. Три года назад я сдался германцам. И вот во что они меня превратили, дочь императора. Ступай, возьми нож.Рея
. Я три года тебя ждала. День за днем, час за часом. А теперь я тебя боюсь.Эмилиан
. «С Ахероном венчают меня». Разве не эти стихи ты читала? Они стали правдой, твои стихи. Ступай, возьми нож! Иди! Иди!Рея бежит к дому.
Филакс
. Постойте, принцесса. Занятие еще не окончено. Мы подошли к кульминации, к прекраснейшему месту классической литературы.Рея
. Не нужна мне больше литература… Я знать не желаю ни о какой поэзии. Теперь я поняла, кто такой бог смерти.Тулий Ротунд.
Марк Юний Эмилиан возвратился из германского плена. Я потрясен!Эмилиан
. Тогда отправляйтесь на фронт и не тратьте время на потрясение.Тулий Ротунд.
Милый друг, вы, видимо, пережили много тяжелого и заслужили наше уважение. Но не следует думать, что мы здесь, в резиденции императора, ничего не пережили. Выслушивать одну горькую весть за другой и быть бессильным что-либо сделать — что может быть тяжелее для государственного деятеля?Слева в дом вбегает гонец.
Гонец
. Германцы движутся к югу по Аппиевой дороге! Германцы движутся к югу по Аппиевой дороге!Тулий Ротунд.
Вот видите, к югу. Они идут прямо на нас. Стоило заговорить о дурных вестях, как пришла еще одна.Из дома показывается Марес.
Марес
. Все галеры в разгоне.Тулий Ротунд.
Одна должна быть в неаполитанской гавани.Марес
. Она переметнулась к германцам.Тулий Ротунд.
Бога ради, рейхсмаршал, нам необходимо раздобыть корабль.Марес
. Попробую найти рыбачью лодку.Министр внутренних дел раздосадован.
Тулий Ротунд.
Все было подготовлено, чтобы заново создать империю в Сицилии. Я задумал социальные реформы, хотел ввести для портовых рабочих страхование от несчастных случаев. Но если мы не найдем корабля, я не смогу осуществить свои планы.Спурий Тит Мамма
. Опять запах гари. Опять этот въедливый запах гари.Куры кудахчут. Слева входит Цезарь Рупф.
Цезарь Рупф.
Господа, надеюсь, вы трезво отдаете себе отчет, что после падения Рима империя не будет стоить и ломаного гроша. К экономическому банкротству прибавилось военное поражение, из которого Римской империи уже не выкарабкаться.Эмилиан
. Вы кто такой?Цезарь Рупф.
Цезарь Рупф, владелец международной фирмы по производству штанов и жилеток.Эмилиан
. Что вам угодно?Цезарь Рупф.
Любому хоть сколько-нибудь сведущему государственному деятелю ясно как день, что Рим будет спасен, только если я раскошелюсь на несколько миллионов. Я требую подобающего ответа на свои весьма солидные предложения. Да или нет. Народное ликование или крушение мира. Либо я увожу домой невесту, либо империя идет ко всем чертям.Эмилиан
. Господин министр внутренних дел, что это за представление?