Эмилиан
. Я шел мимо разоренных городов, через дымящиеся деревни, сквозь порубленные леса, по истоптанным пашням. Я видел твой народ, император Ромул, я видел изможденных детей, изнасилованных женщин, изувеченных мужчин. Я видел лес из виселиц и тучи клекочущих коршунов, закрывающих солнце, я слышал крики раненых, стоны пленных и утробный хохот торговцев оружием.Ромул
. То, что ты говоришь, для меня не тайна, но рассказывай дальше, Эмилиан.Эмилиан
. Для тебя это не тайна, а ты кормишь своих кур?Ромул
. Император отстранился от дел.Эмилиан
. Ты знаешь, как страдает твой народ, и спокойно садишься обедать?Ромул
. Император отступился от своих подданных.Эмилиан
. Пал Рим, твоя гордая столица, враг захватил твою империю, а ты спишь!Ромул
. Император отдал свое государство врагам.Эмилиан
. А знаешь ли ты своих врагов, римский император?Ромул
. Император знает свой народ.Эмилиан
. Так узнай же своих врагов! Взгляни на мои руки, на эти изувеченные, покрытые язвами пальцы! Римский император, ты отдал свое государство извергам, которые хуже зверей. Вот я стою перед тобой среди твоих кур и твоей жалкой свиты — стою весь в грязи, истоптанный, битый плетьми, со шрамами от ярма на шее. Тебе еще нужны доказательства? Показать тебе клеймо, которым я, римлянин, отмечен на вечные времена? Так гляди же, что я тебе покажу, рискни взглянуть на то, что я тебе покажу!Рея
. Эмилиан.Эмилиан
. Я, римский офицер, желавший мира и веривший в разум человеческий, тайно отправился к твоим врагам, чтобы примирить Рим и Германию. А они содрали мне кожу с черепа, император всей земли.Ромул
. Император все видит, но он не дрогнет.Эмилиан
. Иди к тому, кому ты предназначена, дочь императора. Мне нет до тебя дела!Рея медленно возвращается к Цезарю Рупфу.
Твоя дочь, римский император, стала женой фабриканта штанов, и твоя империя спасена ценой моего позора.
Император встает.
Ромул
. Император не дает благословения на этот брак.Все остолбенели.
Цезарь Рупф.
Папа!Рея
. Я выйду за него замуж, отец. Ты не можешь помешать мне спасти отечество.Ромул
. Моя дочь выполнит волю императора. Император знает, что делает, когда отдает свою империю огню, когда дает упасть тому, что должно разбиться, и попирает то, что принадлежит смерти.Рея, опустив голову, уходит в дом.
Выполняй свои обязанности, Пирам. Корми кур! Август! Тиберий! Траян! Адриан! Марк Аврелий! Одоакр!
Все стоят неподвижно.
Тулий Ротунд.
Сейчас же возобновить сожжение архивов.Все окутывается черным дымом.
Эмилиан
. Долой такого императора!Действие третье
Ночь после Мартовских Ид четыреста семьдесят шестого года… Спальня императора. Слева — окна. В глубине сцены — дверь. Справа кровать и еще одна дверь. Посредине два дивана, которые, соединяясь, образуют угол, раскрытый к публике. Между диванами небольшой низкий стол изящной формы. На переднем плане справа и слева два стенных шкафа. Полнолуние. Комната во тьме. Лишь на полу и на стенах яркими квадратами лежит лунный свет. Дверь в глубине сцены открывается. Входит Пирам с трехглавым светильником и зажигает второй такой же, стоящий у кровати. Потом он выходит на авансцену и ставит светильник на стол. Из правой двери появляется император в довольно поношенной ночной рубахе. За ним входит Ахилл.
Ромул
. После хорошего ужина вдвойне приятно искупаться. Сегодня был волнующий день, а я таких не выношу. Чтобы прийти в себя, лучше всего принять ванну. Я ведь, Ахилл, не трагический герой.Ахилл
. Угодно вашему величеству накинуть императорскую тогу или прикажете подать халат?Ромул
. Давай халат. Я сегодня больше не буду управлять государством.Ахилл
. Вашему величеству еще нужно подписать обращение к римскому народу.Ромул
. Отложим до завтра.