Стр. 171. Это была его отпускная.— Обнаруженная советскими разыскателями отпускная Шевченко гласила: «Тысяча восемьсот тридцать восьмого года апреля двадцать второго дня я, нижеподписавшийся, уволенный от службы гвардии полковник Павел Васильев сын Энгельгардт отпустил вечно на волю крепостного моего человека, Тараса Григорьева сына Шевченко, доставшегося мне по наследству после покойного родителя моего действительного тайного советника Василия Васильевича Энгельгардта, записанного по ревизии Киевской губернии, Звенигородского уезда, в селе Кирилловне, до которого человека мне, Энгельгардту, и наследникам моим впредь дела нет и ни во что не вступаться, а волен он, Шевченко, избрать себе род жизни, какой пожелает. К сей отпускной уволенный от службы гвардии полковник Павел Васильев сын Энгельгардт — руку приложил». В качестве свидетелей подписались «действительный статский советник и кавалер» В. А. Жуковский, «профессор восьмого класса» К. П. Брюллов и «гофмейстер, тайный советник и кавалер» М. Ю. Виельгорский.
Стр. 172. Предложили августейшему семейству — портрет был разыгран в лотерее на общую сумму выкупа Шевченко. Никакого «благодеяния» царское семейство поэту не оказывало, так как приобрело портрет работы К. Брюллова за цену даже меньшую, нежели обычно получал художник; таким образом, если и говорить о «благодеянии», оно исходило прежде всего от Брюллова.
Стр. 173. Пошли мы в губернское правление.— «Отпускная» Шевченко была засвидетельствована в петербургской палате гражданского суда 20 мая 1838 г.
Стр. 174. О всемирной столице, увенчанной куполом Буонаротти— то есть о Риме и Соборе святого Петра в нем, построенном Микельанджело Буонаротти.
Зимой приедет к нему Штернберг.— См. т. 1 наст. изд., примеч. к стихотворению «На память В. И. Штернбергу», т. 3, примеч. к повести «Музыкант», т. 5, дневниковая запись 10 июля 1857 г. В 1837—1838 гг. Штернберг был в командировке, на Украине. «Общий знакомый», у которого рассказчик повести предполагал встретиться с Штернбергом,— Г. С. Тарновский (см. о нем в т. 3 наст. изд., примеч. к повести «Музыкант»).
Стр. 175. Пошли мы с Михайловым.— Григорий Карпович Михайлов (1814—1867), товарищ Шевченко по Академии художеств, ученик Венецианова и Брюллова.
Стр. 176. Просто суздальщина.— В городе Суздале существовали артели иконописцев-богомазов, их продукция была крайне низкого качества, отсюда выражения «суздальщина», «суздальская мазня» и пр.
Любуется приторными красавицами Греведона.— Французский художник Пьер-Луи Греведон (1776—1860), его иллюстрации пользовались успехом у маловзыскательной публики.
Переведен в натурный класс... номером первым.— Совет Академии художеств трижды в год производил оценку ученических работ, распределяя их по номерам, соответственно качеству выполнения. Первые номера давали право занимать в классах лучшие места и т. д.
Анатомические лекции профессора Буяльского.— Профессор Медико-хирургической академии Илья Васильевич Буяльский (1789—1866) в течение многих лет читал в Академии художеств курс анатомии.
Стр. 177. Карл Павлович чрезвычайно прилежно работает...— Николай I, недовольный одним из образов для Измайловского собора, написанным Ф. А. Бруни, поручил Брюллову переписать его. Брюллов, не желая править чужую работу, предложил сделать копию картины Доменикино Цампиери, находившейся в Зимнем дворце («Русская старина», 1896, № 6; «Художественная газета», 1838, № 19). Когда работа Брюллова была закончена, в Измайловский собор была передана копия с нее работы Г. К. Михайлова, самая же работа осталась в Академии художеств; это и дало повод Шевченко предположить, что работу свою Брюллов делал по заказу Академии художеств.
Карл Павлович обещался Смирдину.— Книгопродавец Александр Филиппович Смирдин (1795—1857). «Сто русских литераторов» (4 тома, СПб. 1839—1844) —многотомное издание, которое должно было объединить едва ли не всех писателей, в нем есть ряд гравюр с рисунков и портретов Брюллова; в частности, в т. I — портрет Н. В. Кукольника и рисунок «Превращение голов в книги». При книжном магазине Смирдина на Невском проспекте была богатая публичная библиотека.
Теперь читаю «Историю крестовых походов» Мишо.— Появившаяся впервые в 1812—1822 гг. работа французского консервативного историка Жозефа Франсуа Мишо (1767—1839) впоследствии неоднократно переиздавалась и переводилась на многие языки; русский перевод С. Буйницкого, в пяти томах.