Читаем Том 5 полностью

5 без помощи Захара, Захар

6 [не мог пред‹ставить›] не умел представить себе другого [существ‹ования›] барина,

7 другого существования, как одевать, кормить его, служить, грубить ему, [благого‹веть›] [лгать] лукавить, лгать и вместе

8 благоговеть перед ним. ‹л. 40›

9

<p>{Глава III</p>

Утро значительно подвинулось вперед, а Обломов всё еще лежал и занимался делом на диване.

10 До него долетал со двора смешанный шум человеческих и не человеческих голосов: лай собак, пение

11 кочующих артистов, иногда

12 то и другое вместе, потому что собаки

135

приняли за правило не отставать, аккомпанировать без всякого вознаграждения,

1 иногда из одних

2 побоев, всякому [исполнению] совершающемуся

3 на дворе художественному исполнению [арий или кадрили] пьес как вокальной,

4 так и инструментальной музыки и для этого приставали и к пению певцов, и к игре шарманки. Приходили показывать и зверя морского, [продавали] разносчики на все голоса предлагали свои продукты, начиная от говядины

5 до мыла, помады и духов,

6 приезжали и телеги с картофелем и песком, [не раз въезжали на двор] а Илья Ильич всё еще [занимался] [погружен] лежал на диване.

7 Читатель, может быть,

8 пожалеет о горе, посетившем Илью Ильича, думая, что недаром же он не может сойти с дивана,

9 что всё та же мрачная туча, если говорить высоким слогом, висит

10 над его челом, [И нет] что в тайнике души его решается борьба множества вопросов…

11 Нет, нет, нет!

12 Нет мрачной тучи на челе Обломова, и на лице его водворился мягкий,

13 кроткий оттенок, который отразился и в новой принятой Обломовым позе. Он вытянул совершенно ноги

14 и заложил обе руки

136

под голову. Он, уж конечно, решил

1 мысленно несколько важных вопросов, придумав дельную меру

2 против побегов и бродяжничества крестьян,

3 определил им наказание,

4 перешел

5 к устройству собственного быта в деревне. Его затруднял очень [дом] деревенский дом: в архитектуре он сам

6 был не силен, [и потому не мог] то есть

7 ничего не знал, и теперь перебирал имена всех известных ему архитекторов, кому бы поручить план

8 дома и смету. [Сам он слегка] А сам, чтоб [долго] не тратить долго по-пустому времени,

9 занялся выбором места

10 для оранжереи. Тут невольно мелькнула соблазнительная мысль [о фруктах] и о будущих фруктах: он занялся и этим;

11 что продать,

12 что оставить

13 для дома, что варить

14 и проч. Картина этого быта мало-помалу всё более и более развивалась в его воображении. ‹л. 40 об.›}

137

<p>Гл‹ава›</p>

Захар, проводив Тарантьева и Алексеева, не садился на лежанку: он ждал,

1 что барин позовет его, потому что [, по обыкновению слуги подслушав, что говорили господа,] слышал, как барин его собирался писать.

2 Но в кабинете [Ильи] Обломова всё было тихо, как в могиле. Захар заглянул в щель – что же? Илья Ильич опять

3 лежит

4 на диване, [подперев ла‹донью›] опершись головой на ладонь.

5 Захар [решился] отворил дверь.

– Вы чего лежите-то опять? – спросил он.

– Не мешай, я думаю,

6 – отрывисто сказал Обломов.

– Пора умываться да писать.

7

– Да, в самом деле пора:

8 мне ведь, впрочем, стоит только встать, а то долго ли написать… сейчас: ты поди.

– И когда это он успел лечь-то?

9 – ворчал Захар, прыгая на печку, – проворен!

А Обломов всё еще думал свою неотвязчивую думу [об ожидаю‹щем?›] [о пред сто‹ящем›], то о предстоящем ему переезде, то об уменьшении дохода.

10 Он так же тяжело и глубокомысленно ворочал в голове вопрос, переезжать или не переезжать, как вопрос «быть или не быть?» Он то льстил себя слабою надеждою, что, может быть, хозяин дома уважит его право, привычки и аккуратный платеж денег и не потревожит его, а [велит ломать] изберет другую квартиру, то вдруг живо представлялась

138

ему неизбежность переезда, как фатум,

1 и он закрывал глаза от него, отталкивал от себя эту мысль о переезде,

2 как неестественное, как уродливое видение; но она сильнее и сильнее одолевала его,

3 он [поневоле живо представлял себе] [с любовью] окидывал тоскливым прощальным взглядом почерневшие и закоптевшие от табачного дыма стены своей квартиры, [свои невыставленные окна с двойными] [из окна] свои мрачные невыставленные окна. Взгляд его падал и на тот огромный дом, за который он так часто провожал в летнее время заходящее солнце;

4 он живо представлял себе, как понесут из комнат его мебель, все вещи, как вдруг всё опустеет, точно как будто он едет куда-то в далекий путь… Сердце замирало тоской, он вздыхал глубоко,

5 то вытягивая, то поджимая ноги. ‹л. 41›

Потом

6 вдруг бросало его к письму старосты, он думал о мерах,

7 которые нужно принять, обращал глаза к небу [А между тем утро значитель‹но›], искал своего любимого светила; но оно было на самом зените и [ослепило] обливало

8 ослепительным блеском известковую стену дома, за который садилось

9 в виду Обломова.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гончаров И.А. Полное собрание сочинений и писем в 20 томах

Похожие книги

Сочинения
Сочинения

Иммануил Кант – самый влиятельный философ Европы, создатель грандиозной метафизической системы, основоположник немецкой классической философии.Книга содержит три фундаментальные работы Канта, затрагивающие философскую, эстетическую и нравственную проблематику.В «Критике способности суждения» Кант разрабатывает вопросы, посвященные сущности искусства, исследует темы прекрасного и возвышенного, изучает феномен творческой деятельности.«Критика чистого разума» является основополагающей работой Канта, ставшей поворотным событием в истории философской мысли.Труд «Основы метафизики нравственности» включает исследование, посвященное основным вопросам этики.Знакомство с наследием Канта является общеобязательным для людей, осваивающих гуманитарные, обществоведческие и технические специальности.

Иммануил Кант

Философия / Проза / Классическая проза ХIX века / Русская классическая проза / Прочая справочная литература / Образование и наука / Словари и Энциклопедии