– Ну ты никогда эдак не кончишь, – сказал Ил‹ья› Ил‹ьич›, – поди-ка к себе, а [мне] счеты подай мне завтра да позаботься о бумаге и чернилах… Эдакая куча денег! говорил [ведь], чтобы понемножку [бы] платить, нет, норовит всё вдруг… народец!
– 205 рублей 72 коп‹ейки›! – сказал Захар, [пожалуйте деньги] сосчитав, – денег пожалуйте.
– Ну как же, сейчас! еще погоди: я поверю завтра…
– [Нельзя] Воля ваша, Ил‹ья› Ил‹ьич›, [а на мне] они просят…
– Ну-ну, отстань: сказал завтра, так завтра и получишь; иди к себе, а я займусь, у меня поважнее есть заботы.
4
Слова: подобрал на стул ноги – исправлены: уселся на стуле, подобрал под себя ногиСноски к стр. 150
1
Исправлено: и так жизнь-то горька, а тут еще…
2
Исправлено: – Нет
3
Исправлено: хочешь вогнать
4
Далее вписано: сказал Обл‹омов›.
5
Слова: в немом отчаянии. – исправлены: так, что концы шейного платка затрепетали у него на груди
6
Рядом на полях вписано: в совершенном смущении от [этого неожиданного] [грустного] трагического оборота [дела], который начинало принимать это дело
7
Исправлено: смиренно отвечал
8
Слова: лишь бы ~ сцену – исправлены: лишь бы не доводить дела до патетических сцен, которые были для него хуже горькой редькиСноски к стр. 151
1
Далее вписано: по улицам
2
К фразе: Походили бы ~ или на другое что. – знаком отнесена вставка на полях: – Чего ты не выдумаешь, – сказал Обл‹омов›, – ходить по улицам.– Да право, – продолжал Захар с большим жаром.
3
Слова: чтобы за деньги господам показывать – исправлены: а. чтобы бедный человек изловил его да жидам показывал б. господам смотретьСноски к стр. 152
1
Исправлено: калоши
2
Слова: и воды не добьешься умыться – исправлены:ни воды не добьешься умыться
3
Далее вписано: опять
4
К фразе: А издержек, издержек… – знаком отнесена вставка на полях:– Да, прошлый раз, восемь лет назад, [почти сто рублев] рублев двести стало: как теперь помню, – сказал Захар.
– Ну вот, шутка! – [продолж‹ал›] говорил Илья Ильич, – а как дико жить сначала на новой квартире: скоро ли привыкнешь? Да я ночей пять не усну на новом месте. Меня тоска загрызет, как встану да увижу вон вместо этой вывески токаря другое что-нибудь напротив, или вон ежели из окна [что на‹против›] не выглянет эта стриженая старуха перед обедом, так мне и скучно, хоть плакать…
– Ну ее, батюшка Илья Ил‹ьич›, стриженую-то старуху, [что в ней, словно ведьма] зачем ее вам?
– Знаю, что незачем, да [что ж делать] иногда даже гадко станет, привык, братец… не могу без нее [жить]!
Сноски к стр. 153
1
Далее вписано и зачеркнуто: станет ли человеческих сил вынести всё это?
2
Далее вписано: станет ли человеческих сил вынести всё это?
3
Слова: возбудить ~ в Илье Ильиче – исправлены:подать барину повод к [наступающей патетической сцене] патетическому восклицанию и жесту
4
Далее вписано: не хуже [нас]!
5
Далее вписано: а. по глупости, право, по глупости сказал… б. заговорил Захар.
6
Исправлено: с глубоким вздохомСноски к стр. 154
1
Исправлено: он ложился, вставал
2
Исправлено: себя
3
Далее вписано: по обыкновению
4
Исправлено: сполз
5
К слову: пошел – знаком отнесена вставка на полях: задевая за всё руками и боками
6
Рядом с этой фразой помета: (См. л. 3.)Сноски к стр. 155
1
Далее вписано: мимо барина
2
Исправлено: смотрел на него
3
Исправлено: его же
4
Исправлено: на Илье Ильиче
5
Над строкой и на полях вписано: – Захар! – [мрачно] с чувством повторил Илья Ил‹ьич›.– Чего изволите? – едва слышно прошептал Захар и чуть-чуть вздрогнул, предчувствуя патетическую речь.
Сноски к стр. 156
1
К словам: спросил Илья Ильич – знаком отнесена вставка на полях: отпив из стакана и держа его в руках
2
Рядом на полях набросок к последующему тексту: Захар закупорил его. Обл‹омов›, засыпая, думает о познаниях, о деле, не встал сам, если б не стащили, не умылся, не написал (а всё Захар? да полно, Захар ли?).Утро пропало. Он в самом деле, видно, не «другой». («Другой» есть… pendant (в параллель – фр.
).) Грустная минута.Он отдувался, охает. («Эк его раздувает от квасу-то!» – говорит Захар, прислушиваясь…)
– Отчего же? – И засыпает.
3
Рядом на полях вписано: – Что это за «проступок» за такой? – думал Захар с горестью, – должно быть, что-нибудь жалкое [слово какое-нибудь]; ведь нехотя заплачешь, как он станет эдак-то говорить: ей-богу, заплачешь.
4
Слова: не сказал – зачеркнуты и восстановлены.