Читаем Том 5. Драмы полностью

Сегодня, может быть, увижу яМою красавицу. — Мою! — зачем же нет?Она моя, так верно, как я плут.Когда я сам с собою, то никакСебя я не щажу. — Зачем? — Я плут.Я это знаю сам, зачем скрыватьсяПеред собой? — Я плут, но умный плут.Да впрочем я не вижу тут худого;Я сотворен, чтоб жить и наслаждаться.И всеми средствами я должен достигатьПредположенной цели. — Я достиг —И умный человек. — Не удалось — глупец!Так судят люди, большей частью.Великий инквизитор обещалУ нашего отца святого выпроситьМне шапку кардинала, если яЯвлюсь ее достойным — то естьОбманывать и лицемерить научусь!О! это важная наука в мире!Наука женщин! с нею прямо в папы;И этому есть доказательства у нас.

(Молчание.)

В кровавый путь отправлен уж Фернандо…Один лишь Алварец… да этот плох!О! бедная Эмилия; давно лиСказала ты, что старику смешноЛюбить и невозможно?.. но сегодняТы мысли переменишь…

(Садится.)

Говорят,Что женщины должны быть неприступныДля нашего сословья; что закон велит…Ужель закон в сей толстой книгеСильней закона вечного природы?Безумец тот, кто думал удержатьНичтожным правилом, постановленьемДвижение природы человека;Он этим увеличил грех — и только,Дал лишний совести укор и между темЖелание усилил запрещеньем!Пострижен был насильно я в монахи;Почти насильно (в пылкой юностиНе можем понимать мы важной пользы);Пускай, пускай они за всё ответят,Что сделал я; пускай в аду горятОни… но что такое ад и рай,Когда металл, в земле отрытый, можетСпасти от первого, купить другой?Не для толпы ль доверчивой, слепой,Сочинена такая сказка? — я уверен,Что проповедники об рае и об адеНе верят ни в награды рая,Ни в тяжкие мученья преисподней.Да впрочем добрый смысл велит не верить,Что души будет вечный жечь огонь;Что черти за ноги повесят тех,Которые ни рук, ни ног иметь не будут.

(Берет книгу, перо и бумагу.)

Займусь!

(Кладет.)

Нет, что-то я не в духе!Кто бы поверил, что в мои летаХорошенькой девчонки ожиданьеМогло смущать, тревожить, беспокоить?Я всё не понимаю, для чегоМне не годится женщину любить;Как будто бы монах не человек?

(Смотрит на часы.)

Часы бегут — и с ними время; вечность,Коль есть она, всё ближе к нам, и жизнь,Как дерево, от путника уходит.Я жил! — Зачем я жил? — ужели нуженЯ богу, чтоб пренебрегать его закон?Ужели без меня другой бы не нашелся?..Я жил, чтоб наслаждаться, наслаждался,Чтоб умереть… умру… а после смерти? —Исчезну! — как же?.. да, совсем исчезну…Но если есть другая жизнь?.. нет! нет! —О наслажденье! я твой раб, твой господин!..

(Звонит.) (Слуга входит.)

Перейти на страницу:

Похожие книги

Саломея
Саломея

«Море житейское» — это в представлении художника окружающая его действительность, в которой собираются, как бесчисленные ручейки и потоки, берущие свое начало в разных социальных слоях общества, — человеческие судьбы.«Саломея» — знаменитый бестселлер, вершина творчества А. Ф. Вельтмана, талантливого и самобытного писателя, современника и друга А. С. Пушкина.В центре повествования судьба красавицы Саломеи, которая, узнав, что родители прочат ей в женихи богатого старика, решает сама найти себе мужа.Однако герой ее романа видит в ней лишь эгоистичную красавицу, разрушающую чужие судьбы ради своей прихоти. Промотав все деньги, полученные от героини, он бросает ее, пускаясь в авантюрные приключения в поисках богатства. Но, несмотря на полную интриг жизнь, герой никак не может забыть покинутую им женщину. Он постоянно думает о ней, преследует ее, напоминает о себе…Любовь наказывает обоих ненавистью друг к другу. Однако любовь же спасает героев, помогает преодолеть все невзгоды, найти себя, обрести покой и счастье.

Александр Фомич Вельтман , Амелия Энн Блэнфорд Эдвардс , Анна Витальевна Малышева , Оскар Уайлд

Детективы / Драматургия / Драматургия / Исторические любовные романы / Проза / Русская классическая проза / Мистика / Романы