Читаем Том 5. Драмы полностью

Один спаситель мертвых воскрешал.

Донна Мария

Зачем ты так бледна и в черном платьеИ в черном покрывале?

Эмилия

Я слыхала,Что черный цвет печали цвет.

Донна Мария (берет ее за руку)

О не грусти, я всё поправлю.

Эмилия

Что отнял бог, того не отдадутНам люди. — А что люди взяли,То может возвратить одна могила!..

Донна Мария

Ты от Фернандо это слышала наверно!О! памятлива ты!

(Эмилия отворачивается.)

Но успокойся!Тот, кто достоин был воспоминанья,Тот и тебя достоин. ИспытаньяПройдут. — И я тебе клянуся,Что упрошу жестокого отца.Позволит он соединиться вам;И счастие опять украситТвои ланиты пламенным румянцем;Не плачь, не плачь — не всё гроза бушует,Проглянет солнце, и цветок, измятыйПорывом ветра, встанет обогреться…

Эмилия

Не смейтесь над несчастьем, чтобы вамНе заплатило небо тем же.

Донна Мария

Боже,Храни меня смеяться над тобой;Я говорю, что скоро твой любезныйФернандо будет муж твой;Поверь: мои старанья совершатБлаженство то, к которому так сильноСтремишься ты ребяческою мыслью.

Эмилия (с рыданьем бросается к ногам Марии и обнимает колени)

Я не ищу блаженства — нет его,Нет в свете ничего — Фернандо умер —Он умер — умер — он погиб навеки.О! плачьте обо мне все люди, все созданья,Все плачьте — если ваши слезыСравняются когда-нибудь с моими;Мой стон могилу потрясет, — о плачьте! —Он — умер — умер — он погиб навеки.

Донна Мария

О поднимись! ты бредишь, ангел мой,Встань, встань.

Эмилия (всё на коленях, подняв голову)

Исполни просьбу сироты.

Донна Мария

Исполню, всё исполню, только встань;И отдохни — встревожилась ты слишком.

Эмилия (встает)

Так выслушай, о чем прошу тебя.

(Целует руку ей.)

Когда прощались мы в последний раз,В ту ночь — он мне сказал: «ИдиСкорее в монастырь, иди в обитель,Сокрой от света добродетель сердца».Молю тебя, молю тебя, как нищий, —Не помешай уйти мне в монастырьСегодня… помоги мне — заклинаю —Тебе заплотит тот, кто всем заплотит.

(Кинув умоляющий взгляд на донну Марию)

Фернандо умер — я хочу исполнитьЕго желанье!.. он меня любил!..

(Молчание.)

Донна Мария

Но если он не умер, еслиТебя пустые обманули слухи?..Но если станет он искать тебя,Чтоб к алтарю вести невестою своей,И вдруг увидит в черном покрывалеВ ряду монахинь — что с ним будет?Ужели ты об нем не пожалеешь?Не пожалеешь ты о счастии,Которого б могла дождаться?..Какая слабость! — где твое терпенье?..

Эмилия

Мое терпенье?

(Поднимает глаза к небу.) (Тихо в сторону)

Он был жив, — и яТерпела!

Донна Мария

Выкинь из умаТвой глупый замысел. Поверь мне,Пустые слухи обманулиТебя… поверь мне… я уж знаю,Что говорю.

Эмилия (с укоризной)

Перейти на страницу:

Все книги серии Лермонтов М.Ю. Собрание сочинений в 6 томах [1954-1957]

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги