Читаем Том 5. Евгений Онегин. Драматические произведения полностью

Глава седьмая. Эту главу Пушкин начал писать, по-видимому, непосредственно после окончания шестой, т. е. в августе 1827 г. Писал он ее с перерывами. К 19 февраля 1828 г. было написано 12 строф. Закончил главу в Малинниках 4 ноября 1828 г.

Отдельной книжкой глава была издана в 1830 г. (вышла в свет 18 марта).

Эпиграфы взяты из стихотворения И. И. Дмитриева «Освобождение Москвы» (1795), из поэмы Е. А. Баратынского «Пиры» (1820) и из «Горя от ума» Грибоедова.

Строфа XXII. «Певец Гяура и Жуана» — Байрон. В черновиках мы читаем:


Юм, Робертсон, Руссо, Мабли,Барон д’Ольбах, Вольтер, Гельвеций,Лок, Фонтенель, ......... Дидрот,................................ Ламот,Гораций, Кикерон, Лукреций.


Кроме того, упоминаются:


Весь Вальтер Скотт, «Адольф» Констана, «Коринна» Сталь, два-три романа.


В другом варианте:


Мельмот, Рене, «Адольф» Констана.


«Мельмот» — роман Матюрина, «Рене» — повесть Шатобриана.

Строфа XXXIII. «Философических таблиц». Судя по рукописи, Пушкин имел в виду книгу французского статистика Шарля Дюпена «Производительные и торговые силы Франции» 1827, где даны сравнительные статистические таблицы, показывающие экономику европейских государств, в том числе и России.

Строфа XLIX. «Архивны юноши» — молодые люди, служившие в архиве Министерства иностранных дел. Среди них были «любомудры» (Веневитинов, В. Ф. Одоевский, Иван и Петр Киреевские и др.).

Глава восьмая. Первоначально ей предшествовала глава о путешествии Онегина, а потому глава была означена девятой. Пушкин начал работать над ней 24 декабря 1829 г. и закончил ее 25 сентября 1830 г. в Болдине. После, однако, Пушкин еще работал над ней. Решив исключить первоначальную восьмую главу, он перенес из нее в данную главу строфы IX—XIII. Позднее (5 октября 1831 г. в Царском Селе) было написано письмо Онегина Татьяне.

Глава была издана в 1832 г. (около 20 января). На обложке значится: «Последняя глава Евгения Онегина».

Эпиграф к главе взят из стихотворения Байрона «Fare thee well» из сборника «Домашние произведения» 1816 г.

Строфа IV. Ленора — героиня одноименной баллады Бюргера.

Строфа XXXII. В первоначальную редакцию главы письмо Онегина не входило, и данная строфа оканчивалась:


Уже пришло ему не в мочь.Он ждет ответа день и ночь.


Строфа LI.


Иных уж нет, а те далече,Как Сади некогда сказал.


Здесь Пушкин напоминает о своем эпиграфе к «Бахчисарайскому фонтану», применяя его к сосланным и казненным декабристам.

Примечания Пушкина. Прим. 5. «Один из наших романтических писателей», как явствует из черновиков, — сам Пушкин.

Прим. 11. Биография Ганнибала, напечатанная в первом издании «Евгения Онегина», приведена в примечаниях к строфе L первой главы (стр. 512).

Прим. 14. Грандисон — герой английского романа С. Ричардсона «История Чарльза Грандисона» (1753); автор наделил Грандисона всеми добродетелями. Ловлас — герой романа того же автора «История Кларисы Гарлоу» (1748) — тип развращенного соблазнителя.

Прим. 15. Цитата из повести Шатобриана «Рене» (1802).

Прим. 20. Стих из «Ада» Данте: надпись над входом в ад.

Прим. 23. Пушкин имел в виду рецензию Б. Федорова в журнале «Санкт-Петербургский Зритель», 1828 г.

Прим. 24. Пушкин отвечает здесь на разбор IV и V глав «Онегина», напечатанный в журнале «Атеней», 1828 г., за подписью В. (М. Дмитриев).

Прим. 31 — также является ответом на рецензию в «Атенее».

Прим. 32. 33 и 26. Пушкин отвечает здесь на рецензию Б. Федорова.

Отрывки из Путешествия Онегина. Частично строфы Путешествия были написаны еще в 1825 г. в Михайловском (описание Одессы). Они предполагались к включению в VII главу. Строфы эти были напечатаны в «Московском Вестнике», как отрывок из седьмой главы «Евгения Онегина» в марте 1827 г. Другие отрывки (описание Крыма) появились в «Литературной газете» 1 января 1830 г. В качестве самостоятельной восьмой главы они были обработаны Пушкиным в Болдине осенью 1830 г. Строфы I — V этой главы были закончены еще в 1829 г., 2 октября; вся глава закончена 18 сентября 1830 г.

Относительно данной главы П. Катенин писал П. Анненкову в 1853 г.: «Об осьмой главе «Онегина» слышал я от покойного в 1832 году, что сверх Нижегородской ярманки и Одесской пристани Евгений видел военные поселения, заложенные гр. Аракчеевым, и тут были замечания, суждения, выражения, слишком резкие для обнародования, и потому он рассудил за благо предать их вечному забвению, и вместе выкинуть из повести всю главу, без них слишком короткую и как бы оскудевшую».

Перейти на страницу:

Все книги серии Пушкин А.С. Полное собрание сочинений в 10 томах (1950-51)

Похожие книги

Земля предков
Земля предков

Высадившись на территории Центральной Америки, карфагеняне сталкиваются с цивилизацией ольмеков. Из экспедиционного флота финикийцев до берега добралось лишь три корабля, два из которых вскоре потерпели крушение. Выстроив из обломков крепость и оставив одну квинкерему под охраной на берегу, карфагенские разведчики, которых ведет Федор Чайка, продвигаются в глубь материка. Вскоре посланцы Ганнибала обнаруживают огромный город, жители которого поклоняются ягуару. Этот город богат золотом и грандиозными храмами, а его армия многочисленна.На подступах происходит несколько яростных сражений с воинами ягуара, в результате которых почти все карфагеняне из передового отряда гибнут. Федор Чайка, Леха Ларин и еще несколько финикийских бойцов захвачены в плен и должны быть принесены в жертву местным богам на одной из пирамид древнего города. Однако им чудом удается бежать. Уходя от преследования, беглецы встречают армию другого племени и вновь попадают в плен. Финикийцев уводят с побережья залива в глубь горной территории, но они не теряют надежду вновь бежать и разыскать свой последний корабль, чтобы вернуться домой.

Александр Владимирович Мазин , Александр Дмитриевич Прозоров , Александр Прозоров , Алексей Живой , Алексей Миронов , Виктор Геннадьевич Смирнов

Фантастика / Исторические приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Стихи и поэзия / Поэзия
Испанцы Трех Миров
Испанцы Трех Миров

ПОСВЯЩАЕТСЯХУАНУ РАМОНУ ХИМЕНЕСУИздание осуществлено при финансовой поддержкеФедерального агентства по печати и массовым коммуникациямОтветственный редактор Ю. Г. ФридштейнРедактор М. Г. ВорсановаДизайн: Т. Н. Костерина«Испания — литературная держава. В XVII столетии она подарила миру величайших гениев человечества: Сервантеса, Лопе де Вегу, Кеведо. В XX веке властителем умов стал испанский философ Ортега-и-Гассет, весь мир восхищался прозой и поэзией аргентинцев Борхеса и Кортасара, колумбийца Гарсиа Маркеса. Не забудем и тех великих представителей Испании и Испанской Америки, кто побывал или жил в других странах, оставив глубокий след в истории и культуре других народов, и которых история и культура этих народов изменила и обогатила, а подчас и определила их судьбу. Вспомним хотя бы Хосе де Рибаса — Иосифа Дерибаса, испанца по происхождению, военного и государственного деятеля, основателя Одессы.О них и о многих других выдающихся испанцах и латиноамериканцах идет речь в моей книге».Всеволод Багно

Багно Всеволод Евгеньевич , Всеволод Евгеньевич Багно , Хуан Рамон Хименес

Культурология / История / Поэзия / Проза / Современная проза