Читаем Том 5. Истории периода Троецарствия полностью

Неожиданно на исходе года возник вопрос об «одежде и ремнях». Цао Цао не осмелился что-либо сделать императору Хань Сянь-ди, но Дун Чэн, Дун Гуйжэнь и другие, кто участвовал в этом деле, были казнены. Он знал, что Лю Бэй также был сторонником Дун Чэна, поэтому лично повел войска в атаку на Сюйчжоу. Лю Бэй не смог устоять, и Сяопей пал. Лю Бэй и Чжан Фэй выбежали из города со своими войсками и позволили солдатам Цао убить их всех. Лю Бэй хотел найти Чжан Фэя: как может существовать тень Чжан Фэя? Небольшой клочок земли, который был окончательно захвачен, на этот раз был потерян. Ему пришлось идти к Юань Шао одному.

Юань Шао не винил Лю Бэя в перехвате Юань Шу и хорошо принял его. Он хотел воспользоваться этой возможностью, чтобы самому послать войска на завоевание Цао Цао, а Лю Бэю позволить стать своим помощником. Советник Тянь Фэн выступил против отправки войск и сказал Юань Шао: «Цао Цао только что выиграл битву, и его войска сильны и могущественны, вы не должны недооценивать его». Юань Шао сказал: «У меня больше войск и лошадей, чем у Цао Цао, и моя территория больше, чем у Цао Цао. Гунсунь Цзань был уничтожен мной, что говорить о Цао Цао?». Тянь Фэн с тревогой сказал: «Цао Цао — не Гунсунь Цзань. Он всегда использовал солдат. Вы можете только наращивать свою силу сейчас и сражаться, когда будете уверены. Если мы просто будем полагаться на количественное преимущество, пойдем сражаться с ним и проиграем, у нас не будет назад дороги. Вы не должны этого делать».

Юань Шао просто не нравилось слышать, как люди говорят, что он не может этого сделать, поэтому Тянь Фэн сказал это так отчаянно, что лицо Юань Шао побагровело от гнева. Он проклял Тянь Фэна за беспокойство армии и отправил его в тюрьму. Затем Юань Шао попросил своего подчиненного Чэнь Линя написать длинное воззвание, осуждающее вину Цао Цао. После он послал генерала Янь Ляна атаковать Байма (в уезде Хуасянь, провинция Хэнань) вместе с армией в более 100 000 лошадей. Неожиданно через несколько дней кавалерия Янь Ляна прибежала обратно и доложила: «Беда! Генерал Янь был убит Цао Цзюнем!». Юань Шао с тревогой спросил: «Ну же, что происходит?». Кавалерия сказала: «В тот день генерал Янь приказывал всем направиться к городу Байма, и внезапно сзади, как порыв ветра, налетел генерал Цао Цзюнь. У мужчины было красное лицо и длинная борода. Прежде чем генерал Янь успел парировать удар, его зарубили другие». Юань Шао был так расстроен, что прослезился, потеряв такого храброго генерала, как Янь Лян. Когда Лю Бэй услышал это, его сердце бешено заколотилось. Он уже слышал, что когда Цао Цао напал на Сяпи, Гуань Юй сдался Цао Цао, потому что был один. В этот момент кавалерия Юань Шао сказала, что Янь Ляна убил крупный мужчина с красным лицом и длинной бородой. Разве это не Гуань Юй? Лю Бэй в глубине души не верил, что Гуань Юй действительно будет принадлежать Цао Цао. Но теперь, если бы Юань Шао узнал, что Янь Лян был убит Гуань Юем, его положение было бы в опасности. Чем больше он думал об этом, тем менее приземленным он себя чувствовал.

Однажды внезапно откуда-то пришел человек и сказал, что ему нужно повидаться с Лю Бэем. Как только Лю Бэй увидел этого человека, он бросился ему навстречу и радостно сказал: «Генерал Чжао, почему вы здесь?». Прибывшего генерала звали Чжао Юнь. Он также служил под началом Гунсунь Цзана и был очень близок к Лю Бэю. Но он думал, что у Гунсунь Цзана нет амбиций, поэтому воспользовался смертью своего брата, чтобы вернуться в свой родной город Чжэндин (на юге Чжэндина, провинция Хэбэй). Теперь, услышав, что Лю Бэй был с Юань Шао, он пришел к нему. Лю Бэй взял руку Чжао Юня и не знал, с чего начать. Ночью они спали в одной комнате и разговаривали до полуночи. Лю Бэй сказал: «Юань Шао понятия не имеет: его советники смотрят друг на друга свысока и не могут ужиться друг с другом. Это не место, где мы можем оставаться надолго. Так хорошо, что ты пришел! Юань Шао не обращает на тебя внимания, ты можешь сначала незаметно набрать несколько сильных мужчин, чтобы мы могли спланировать следующий шаг». Чжао Юнь с готовностью согласился.

В течение нескольких дней он действительно завербовал несколько сотен человек и сказал Юань Шао, что эти люди были семейными генералами Лю Бэя. Юань Шао действительно был в неведении. Несколько дней спустя кто-то прибыл из Жунаня (на юго-востоке провинции Хэнань), чтобы сообщить Лю Бэю: «Генерал Гуань и генерал Чжан оба прибыли в Жунань, пожалуйста, поторопитесь!». Лю Бэй был удивлен и обрадован и поспешно спросил: «Как они попали в Жунан?».

Перейти на страницу:

Все книги серии Сборник китайских исторических рассказов

Том 2. Истории периода сражающихся царств
Том 2. Истории периода сражающихся царств

Как известно, Китай имеет самую древнюю и полную непрерывно записанную в источниках историю в мире. Однако разобраться в этом море иероглифов — дело не такое уж простое. Данное издание — попытка собрать, систематизировать и изложить в удобной для восприятия форме рассказы, охватывающие события от древних времен до наших дней каждой значимой эпохи. И кажется, что авторам удалось упомянуть всех заметных персонажей и все важнейшие события в истории Поднебесной. Конечно, одна отдельная история сама по себе не может отразить целиком каждую эпоху. Но составители надеются, что у пытливых читателей по прочтении этих рассказов сложится хотя бы общее впечатление о хронологии и фактах богатейшей истории Китая.Адресовано школьникам, подросткам, их родителям, учителям и наставникам.

Ханьда Линь

Проза о войне
Том 3. Истории периода династии Западная Хань
Том 3. Истории периода династии Западная Хань

Как известно, Китай имеет самую древнюю и полную непрерывно записанную в источниках историю в мире. Однако разобраться в этом море иероглифов — дело не такое уж простое. Данное издание — попытка собрать, систематизировать и изложить в удобной для восприятия форме рассказы, охватывающие события от древних времен до наших дней каждой значимой эпохи. И кажется, что авторам удалось упомянуть всех заметных персонажей и все важнейшие события в истории Поднебесной. Конечно, одна отдельная история сама по себе не может отразить целиком каждую эпоху. Но составители надеются, что у пытливых читателей по прочтении этих рассказов сложится хотя бы общее впечатление о хронологии и фактах богатейшей истории Китая.Адресовано школьникам, подросткам, их родителям, учителям и наставникам.

Ханьда Линь

Проза о войне
Том 4. Истории периода династии Восточная Хань
Том 4. Истории периода династии Восточная Хань

Как известно, Китай имеет самую древнюю и полную непрерывно записанную в источниках историю в мире. Однако разобраться в этом море иероглифов — дело не такое уж простое. Данное издание — попытка собрать, систематизировать и изложить в удобной для восприятия форме рассказы, охватывающие события от древних времен до наших дней каждой значимой эпохи. И кажется, что авторам удалось упомянуть всех заметных персонажей и все важнейшие события в истории Поднебесной. Конечно, одна отдельная история сама по себе не может отразить целиком каждую эпоху. Но составители надеются, что у пытливых читателей по прочтении этих рассказов сложится хотя бы общее впечатление о хронологии и фактах богатейшей истории Китая.Адресовано школьникам, подросткам, их родителям, учителям и наставникам.

Ханьда Линь

Проза о войне

Похожие книги