Читаем Том 5. Переводы. О переводах и переводчиках полностью

В край, куда лишь с трудом доносятся южные ветры,Ныне молва донеслась: Цезарь справляет триумф.Скифия мне никогда не казалась отрадной землею —Все же немного милей стала и Скифия мне.5 В туче досадных забот голубое забрезжилось небо —И благодарную речь я обращаю к судьбе.Цезарь меня пожелал лишить всех радостей жизни —Эту, однако, отнять радость не в силах и он.Даже и боги хотят, чтобы люди их чтили весельем, —10 В праздник велят нам они мысли от грусти отвлечь.Пусть безумно признанье, но я не могу не признаться:Будь на веселье запрет, я бы попрал и запрет.Сколько ни сеет Юпитер дождей на полезные злаки,А меж посевов, упрям, тянется к солнцу сорняк.15 Я — бесполезный сорняк, но и я животворную чуюВлагу и пользуюсь ей, воле его вопреки.Радости Цезаря нам как свои: в душе мы их делим;Чуждого нам ничего в доме у Цезаря нет.Благодаренье тебе, о молва: от окраины гетской20 Вижу я шественный блеск, вижу я праздничный чин.Благодаренье тебе: я узнал, сколь много народовВ римские стены стеклось для лицезренья вождя.Рим, в просторных стенах уж объявший, казалось, все земли,Еле место нашел, чтобы гостей приютить.25 Ты рассказала, молва, что южный облачный ветерВот уже многие дни сеял дождями на Рим,Но уступил, по воле небес, перед солнечным светом,Чтоб небосвод просветлел, как просветлела душа.Ты рассказала о том, как раздал победитель награды30 И похвалу произнес тем, кто достоин наград.Прежде чем тело облечь в одежды, достойные славы,Он на святых очагах сладкий возжег фимиам,Благочестивую дань тебе принося, Справедливость,Коей незыблемый храм в сердце воздвигнут отца.35 Ты рассказала, молва, что куда бы он путь ни направил,Плеск раздавался толпы, камни краснели от роз.Из серебра перед ним литые несли изваяньяВзятых им городов и побежденных врагов,Изображения рек, и гор, и лесов, где гремели40 Битвы, и груды щитов, дротиков, копий, мечей;Золотом солнце горит на золоте этой добычи,И от него по всему форуму — блеск золотой.Столько он вел мятежных вождей в оковах на шее,Что представлялось, идет вся их несчетная рать.45 Большею частью они получили и жизнь и прощенье —Даже виновник войны, главный меж главных, Батон.Так неужели я сам оставлю мечту о пощаде,Глядя, как божество милует даже врагов?В шествии этом твою знаменуя, Германик, победу,50 Павшие перед тобой целые шли города;Их от тебя не сумели спасти ни мечи осажденных,Ни неприступность их мест, ни необорность их стен.Да ниспошлют тебе долгую жизнь благосклонные боги —Все остальное ты сам в доблести явишь своей.55 Сбудется слово мое: не праздны вещанья поэтов —Мне, молящему, бог доброе знаменье дал.Скоро ликующий Рим приветит тебя на священномВсходе Тарпейской скалы, в блеске венчанных побед.Радостен будет отец, любуясь на почести сына,60 Видя наследье свое, в зрелый пошедшее рост.Помни же эти мои слова пророка-поэта,Юноша, лучший из всех в бранных и мирных делах.Сам я, быть может, сложу стихи и об этом триумфе,Ежели выживу я в бедственной доле моей,65 Ежели кровью моей не упьются скифские стрелы,Ежели голову мне гетский не срубит клинок.Если же я доживу до лавров твоих невредимо —Сам согласишься, что я — дважды правдивый пророк.
Перейти на страницу:

Все книги серии Гаспаров, Михаил Леонович. Собрание сочинений в 6 томах

Том 1. Греция
Том 1. Греция

Первое посмертное собрание сочинений М. Л. Гаспарова (в шести томах) ставит своей задачей максимально полно передать многогранность его научных интересов и представить основные направления его исследований. В первый том включены работы Гаспарова по антиковедению, главным образом посвященные Древней Греции. Наряду с аналитическими статьями, составляющими основное содержание тома и объединенными в тематические группы по жанровому и хронологическому принципу, в издание входят предисловия и сопроводительные статьи к переводам древнегреческих памятников. В них предельно сжато и ярко характеризуется как творчество отдельных поэтов (например, Пиндара), так и художественная специфика целого жанра (эпиграммы или басни). Эти статьи неотделимы от собственно переводов, фрагменты которых включены в каждый тематический раздел, поскольку в понимании Гаспарова перевод – едва ли не главная форма осмысления античного наследия. Главная в том числе и потому, что своей важнейшей задачей он считал приблизить к пониманию античности максимально широкую аудиторию. Потому этот том открывается «Занимательной Грецией» – одновременно и самым «ненаучным», и самым популярным трудом Гаспарова, посвященным древности. В нем как нельзя лучше прослеживается идея, объединяющая все столь разнообразные работы ученого: сделать античные тексты и античных авторов не просто понятными, но и говорящими языком естественным и близким читателю современной эпохи.

Михаил Леонович Гаспаров

История
Том 2. Рим / После Рима
Том 2. Рим / После Рима

Первое посмертное собрание сочинений М. Л. Гаспарова (в шести томах) ставит своей задачей максимально полно передать многогранность его научных интересов и представить основные направления его деятельности. Гаспаров прежде всего знаменит своими античными штудиями, хотя сам он называл себя лишь «временно исполняющим обязанности филолога-классика в узком промежутке между теми, кто нас учил, и теми, кто пришел очень скоро после нас». Он также много занимался Средними веками и особенно много – переводил. Во втором томе собрания сочинений М. Л. Гаспарова представлены работы о литературе древнего Рима и о латинской литературе последующего периода, в основном средневековой. Они предназначались для изданий разного профиля и сами поэтому имеют разножанровый характер: панорамные картины больших историко-литературных периодов, тонкие портреты виднейших древнеримских поэтов, глубокие аналитические разборы отдельных произведений. Связывает обе части тома одна из главных для Гаспарова тем – история, содержание и судьба античной риторики, а также интерес к поэзии – от Катулла и Овидия к средневековым вагантам. В этом томе, как и в предыдущем, исследования М. Л. Гаспарова сопровождаются его художественными переводами, работа над которыми велась параллельно с научными изысканиями.

Михаил Леонович Гаспаров

История / Учебная и научная литература / Образование и наука
Том 3. Русская поэзия
Том 3. Русская поэзия

Первое посмертное собрание сочинений М. Л. Гаспарова (в шести томах) ставит своей задачей по возможности полно передать многогранность его научных интересов и представить основные направления его деятельности. Во всех работах Гаспарова присутствуют строгость, воспитанная традицией классической филологии, точность, необходимая для стиховеда, и смелость обращения к самым разным направлениям науки.Статьи и монографии Гаспарова, посвященные русской поэзии, опираются на огромный материал его стиховедческих исследований, давно уже ставших классическими.Собранные в настоящий том работы включают исторические обзоры различных этапов русской поэзии, характеристики и биографические справки о знаменитых и забытых поэтах, интерпретации и анализ отдельных стихотворений, образцы новаторского комментария к лирике О. Мандельштама и Б. Пастернака.Открывающая том монография «Метр и смысл» посвящена связи стихотворного метра и содержания, явлению, которое получило название семантика метра или семантический ореол метра. В этой книге на огромном материале русских стихотворных текстов XIX–XX веков показана работа этой важнейшей составляющей поэтического языка, продемонстрированы законы литературной традиции и эволюции поэтической системы. В книге «Метр и смысл» сделан новый шаг в развитии науки о стихах и стихе, как обозначал сам ученый разделы своих изысканий.Некоторые из работ, помещенных в томе, извлечены из малотиражных изданий и до сих пор были труднодоступны для большинства читателей.Труды М. Л. Гаспарова о русской поэзии при всем их жанровом многообразии складываются в целостную, системную и объемную картину благодаря единству мысли и стиля этого выдающегося отечественного филолога второй половины ХХ столетия.

Михаил Леонович Гаспаров

Литературоведение
Том 4. Стиховедение
Том 4. Стиховедение

Первое посмертное собрание сочинений М. Л. Гаспарова (в шести томах) ставит своей задачей по возможности полно передать многогранность его научных интересов и представить основные направления его деятельности.В четвертом томе собраны его главные стиховедческие работы. Этот раздел его научного наследия заслуживает особого внимания, поскольку с именем Гаспарова связана значительная часть достижений русского стиховедения второй половины XX века.Предложенный здесь выбор статей не претендует на исчерпывающую полноту, но рассчитан на максимальную репрезентативность. Помимо давно ставших классическими, в настоящий том вошли также незаслуженно малоизвестные, но не менее важные труды Гаспарова, в соседстве с которыми тексты, отобранные самим автором, приобретают новое качество. Эти работы извлечены из малотиражных изданий и до сих пор были труднодоступны для большинства читателей.Также здесь представлены его энциклопедические статьи, где четко и сжато сформулированы принятые им определения фундаментальных понятий стиховедения.Труды М. Л. Гаспарова по стиховедению остаются в числе важнейших настольных справочников у всех специалистов по истории и теории стиха.

Михаил Леонович Гаспаров

Литературоведение

Похожие книги

Конец институций культуры двадцатых годов в Ленинграде
Конец институций культуры двадцатых годов в Ленинграде

Сборник исследований, подготовленных на архивных материалах, посвящен описанию истории ряда институций культуры Ленинграда и прежде всего ее завершения в эпоху, традиционно именуемую «великим переломом» от нэпа к сталинизму (конец 1920-х — первая половина 1930-х годов). Это Институт истории искусств (Зубовский), кооперативное издательство «Время», секция переводчиков при Ленинградском отделении Союза писателей, а также журнал «Литературная учеба». Эволюция и конец институций культуры представлены как судьбы отдельных лиц, поколений, социальных групп, как эволюция их речи. Исследовательская оптика, объединяющая представленные в сборнике статьи, настроена на микромасштаб, интерес к фигурам второго и третьего плана, к риторике и прагматике архивных документов, в том числе официальных, к подробной, вплоть до подневной, реконструкции событий.

Валерий Юрьевич Вьюгин , Ксения Андреевна Кумпан , Мария Эммануиловна Маликова , Татьяна Алексеевна Кукушкина

Литературоведение