возможным. Люди способны МЫСЛИТЬ ТОЛЬКО ДОСТухШЫМИ им понятиями. Вот почему эти матросы смотрят на исче¬ зающий остров, как на последний клочок земли, связыва¬ ющий их с жизнью. Но, право, их горе даже сильнее, чем я ожидал. — Да, горе их глубоко, сеньор, и многие не могут его сдержать, — заметил Луис. — Я видел слезы на глазах у таких моряков, которые, наверно, в жизни не ощущали на своих щеках иной соленой влаги, кроме морской воды! — Зато наши два приятеля, Санчо и Пепе, держатся молодцом, — возразил адмирал. — Правда, Пепе что-то за¬ думывается, а вот Санчо, этот бродяга, ведет себя, как на¬ стоящий моряк, который только радуется, когда прибреж¬ ные утесы и мели остаются далеко за кормой. Для таких людей появление одного острова или исчезновение дру- гого ровным счетом ничего не значит! Им привычен чи¬ стый горизонт, а на все остальное — гавани, острова — они взирают равнодушно, как на явления временные й скоропреходящие. Я знаю, что на Санчо можно поло¬ житься, хоть он и порядочный плут. Это один из самых надежных наших людей. Крики, раздавшиеся внизу на палубе, отвлекли внима¬ ние адмирала; он привычно оглядел горизонт и сразу за¬ метил, что на юге простирается только безбрежная океан¬ ская ширь: остров Ферро исчез из глаз. Лишь самые упрямые моряки все еще уверяли, будто вйдят его вер¬ шину даже после того, как остров окончательно скрылся за чертой горизонта. Но, когда и эти перестали что-либо видеть, горестные стоны и вопли вырвались наружу; мно¬ гие рыдали, не стыдясь и не скрывая слез, другие в от¬ чаянии заламывали руки, паника разрасталась, переходя в открытое возмущение, грозившее погубить экспедицию в самом ее начале. Почувствовав это, Колумб приказал собрать команду на корме, около полуюта, чтобы видеть оттуда лица всех матросов, и обратился к ним с речью. Великий морепла¬ ватель говорил искренне и убежденно, стараясь внушить своим спутникам глубокую веру в свои доводы и дать им понять, что он ничего от них не скрывает и ни о чем не умалчивает. — Когда наши возлюбленные монархи дон Ферди- панд и донья Изабелла облекли меня высоким званием 226
Все словно зачарованные смотрели туда, где исчезали в пучине вершины острова Ферро. 8*
адмирала и вице-короля неведомых морей и земель, к которым мы плывем, это был самый знаменательный и счастливый день в моей жизни, — начал Колумб. — А это мгновение, которое многим из вас кажется таким печаль¬ ным, я считаю почти столь же радостным и благословен¬ ным. Для меня исчезновение острова Ферро означает прежде всего исчезновение португальцев, ибо теперь, в открытом море, вдали от известных им берегов, мы волею провидения стали недоступны нашим врагам и завистни¬ кам. До тех пор, пока мы будем уверены в себе и в нашей великой цели, нам нечего опасаться! И если у кого-нибудь из вас есть еще какие-то сомнения, пусть выскажет их прямо. Мы слишком убеждены в своей правоте, чтобы принуя^дать вас к молчанию, и готовы ответить на все вопросы. — Раз такое дело, — сразу же заговорил Санчо, не упускавший возможности почесать язык, — то скажу вам прямо, сеньор дон адмирал: у этих честных парней на сердце кошки скребут по той же причине, по какой вы так радуетесь. Если бы можно было все время оставаться в виду острова Ферро или какой-нибудь другой земли, они последовали бы за вами до самого Катая так же охотно и безропотно, как шлюпка за каравеллой при све¬ жем ветре в ясную погоду. Но теперь, когда исчезла вда¬ ли земля, с оставшимися там женами и детьми, серд¬ ца матросов сжимаются от. горя и слезы льются из глаз. — Ну, а ты, Санчо, старый моряк, родившийся на море... — Э, нет, ваша милость, прославленный дон адми¬ рал, — прервал его Санчо с лукаво-простодушным ви¬ дом, — родился я не на море, а только поблизости, там, где пахло морем. Правда, нашли меня у самых ворот ко¬ рабельной верфи, но вряд ли какое-нибудь судно станет заходить в гавань, чтобы оставить на .берегу столь малую толику своего груза! — Ну хорошо, старый моряк, родившийся у моря, если тебе так больше нравится, неужели даже ты готов ры¬ дать, как баба, только из-за того, что какой-то остров скрылся за горизонтом? — Помилуйте, ваша милость! — возопил возмущенный Санчо. — Да по мне, пусть хоть половина островов совсем провалится на дно океана! К примеру, глаза бы мои боль- 228