неутомимым исследователем, что не многие могли с ним сравниться. К карте он приложил записку с глубокими и мудрыми соображениями относительно Индии и тех остро¬ вов, которые так тщательно здесь изображены. В этой записке говорится о многих городах как о чудесах творе¬ ния человеческого, в том числе о порте Зайтбн *, откуда каждый год отправляется не менее ста судов, груженных лишь черным перцем; — А что говорит ученый тосканец о богатствах тех стран? — спросил Мартин Алонсо. Услышав этот вопрос, матросы обеих каравелл сразу навострили уши. — Вот что пишет достойный Паоло — это его подлин¬ ные слова: «Страна сия изобильна и благодатна и заслу¬ живает самого пристального внимания из-за своих вели¬ ких богатств, необычайного количества золота, серебра и драгоценных камней, которые там можно добыть». Кроме того, он пишет, что город Кинсай2 имеет тридцать пять лиг в окружности, и добавляет, что это название обозна¬ чает «Небесный город». — В таком случае, — пробормотал вездесущий Санчо, но так тихо, что его мог слышать только стоявший рядом с ним Пепе, — незачем тащить туда святой крест, потому что он предназначается для людей, а не для небожителей. Я вижу.на карте два больших острова, сеньор адми¬ рал, — продолжал Мартин Алонсо, не отрывая глаз от карты. — Один называется Антилья, а другой — Сипанго, о котором ваша милость часто изволит упоминать. ь— Совершенно верно, добрый Мартин Алонсо, и вы можете видеть, как тщательно они изображены — чтобы опытный мореплаватель мог сразу их распознать. Эти острова находятся в двухстах двадцати пяти лигах друг от друга. г— По расчетам, сделанным у нас на «Пинте», мы уже должны быть недалеко от Сипанго, сеньор адмирал! По расчетам, может быть, так и выходит, но я со¬ мневаюсь в их точности. Сипанго лежит в нескольких днях плавания от берегов Азии и не может находиться очень 1 Зайтбн — порт в Китае (китайское название — Цюань- чжоу), описанный Марко Поло и другими итальянскими путеше¬ ственниками в конце XIII века и в XIV веке. 2 Кинсай — богатый торговый город в Южном Китае (ки¬ тайское. его название — Хуанчжоу), 275
далеко отсюда, однако встречные течения могли нас отнести в сторону, и я не думаю, чтобы этот остров нахо¬ дился так близко, как полагаете вы, добрый Мартин Алонсо, и ваши товарищи. Верните мне карту, я отмечу на ней наше положение, чтобы все знали, сколько мы прошли и сколько еще осталось. Мартин Алонсо тщательно свернул карту в трубку, привязал к ней небольшой груз и лаг-линь и ловко пере¬ бросил на палубу «Санта-Марии», как матросы бросают лот: каравеллы шли так близко друг от друга, что сделать это для него не составило ни малейшего труда. Затем на «Пинте» подняли еще несколько парусов, и она начала медленно уходить вперед — при слабом ветре ее преиму¬ щество в ходе становилось особенно очевидным. Колумб приказал развернуть карту на столе и пригла¬ сил всех, кто был неподалеку, чтобы они могли сами уви¬ деть то место, где, по его предположениям, находились каравеллы. Великий мореплаватель вел счисление пути с наивозможной точностью и без труда отметил на карте широту и долготу, разумеется преуменьшив пройденное расстояние. А так как даже эта точка оказалась недалеко от островов, которые, как тогда думали, лежат к востоку от Азиатского материка, карта убедила команду лучше всяких научных доказательств, ибо люди вообще более склонны доверять своим глазам, нежели разуму. До сих пор матросы все время спрашивали, откуда известно, где расположен этот остров Сипанго, но, увидев его собствен¬ ными глазами на пергаменте, безоговорочно уверовали, что остров лежит именно в том месте, где он изображен. Вычислениям Колумба верили слепо, потому что они на¬ много превосходили точностью расчеты всех кормчих, и никто не усомнился, что и на сей раз он правильно показал местонахождение каравелл. И снова крайнее от¬ чаяние и недовольство сменились бурной радостью и са¬ мыми светлыми надеждами, которым, увы, опять не су¬ ждено было сбыться. Всегда искренний во всех своих заблуждениях, Ко¬ лумб был убежден в своей правоте и сейчас, но он созна¬ тельно преуменьшал число пройденных лиг. Подобно всем космографам того века, он считал окружность земли го¬ раздо меньшей, чем она есть на самом деле, как показали последние вычисления, и совершенно не принимал в рас¬ чет Тихий океан, о котором ничего не знал. Достаточно 276