Читаем Том 6 полностью

— Но, дорогая Мерседес, вы-то не думали, что я спо¬ собен на подобную ложь и вероломство? — Разумеется, нет, я уже сказала, — для этого я вас знаю достаточно хорошо. Я была убеждена, что, если бы дон Луис де Бобадилья решился на подобный шаг, у него хватило бы совести и мужества во всем признаться. Но уверяю вас, я ни одной минуты не думала, что вы жени¬ лись на принцессе. — Почему же вы были так холодны, почему избегали моих влюбленных взглядов и не поднимали глаз, а если и смотрели на меня, то чуть ли не с отвращением? Такой чужой я вас никогда не видел! Мерседес изменилась в лице; с минуту она молчала, не зная, хватит ли у нее сил довести до конца задуман¬ ный разговор. — Послушайте меня, Луис, я вас недолго задержу, —* начала она. — Когда по моему настоянию вы отправились в это славное путешествие, вы любили меня, и ничто на свете не отнимет у меня этого сладостного воспоминания. Да, тогда вы любили меня, и только меня! Мы расста¬ лись, обменявшись обетами, и все это время не проходи¬ ло дня, когда бы я не молилась за адмирала и его спут¬ ников. — Мерседес, любимая! — прервал ее Луис. — Неуди¬ вительно, что усилия наши увенчались успехом: ваши молитвы были услышаны! — Не перебивайте, прошу вас! —взмолилась Мерсе¬ дес. — До того самого знаменательного дня, когда мы узнали о вашем возвращении, ни одна жена не тревожи¬ лась так о своем муже, как я о том, на кого возложила все свои надежды. Сомнения и страхи преследовали меня, однако наше будущее казалось мне безоблачным и лучезарным. Гонец, прибывший ко двору, первым от^ крыл мне глаза на горькую действительность и препо¬ дал печальный урок разочарования в людях. Увы, все мы получаем его слишком поздно! Тогда я впервые услышала об Озэме — о вашем восхищении ее красотой, о вашей готовности пожертвовать ради нее своей жизнью... — Святой Луис! Неужели этот бродяга Санчо наплел вам все это? Неужели он осмелился усомниться в моей верности и любви к вам, Мерседес? — Он рассказал только-правду, Луис, и не надо его 418

винить. Его рассказ был предвестником несчастья, кото¬ рое не замедлило на меня обрушиться, и я благодарю бога, что знала о нем заранее и была к нему подготов¬ лена. А когда я увидела Озэму, я уже не удивлялась слу¬ чившемуся и не стала ни в чем вас винить. Перед ее кра¬ сотой, думала я, вы бы могли еще устоять, но ее безгра¬ ничная привязанность к вам, ее наивность, ее чарую¬ щая простота, естественность и живость — все это могло бы пленить любого мужчину! — Мерседес, вы ли это говорите? — Да, Луис, и я вас не осуждаю. Хорошо, что это случилось сейчас, а не позже: если бы я уже была ва¬ шей женой, я бы не вынесла такого страшного удара. Но сейчас я еще свободна, передо мной еще открыты ворота монастыря, где я еще могу стать невестой Христовой... Нет, не перебивайте меня, Луис! — проговорила Мерсе¬ дес с нежной улыбкой, но видно было, каких усилий это ей стоило. — Мне и так нелегко говорить. Вы не смогли скрыть свое восхищение; странная новизна всего, что окружало Озэму, ее безыскусная наивность и очарование принесли ей победу, а мне — поражение. Я смиряюсь, ибо так угодно богу, и верю, что это пойдет мне на благо. Если бы я вышла за вас, нежные чувства, которые я все еще к вам питаю, — не хочу этого скрывать, — могли бы возрасти настолько, что я забыла бы о моих обязанностях перед богом, так что все к лучшему! Раз уж мне не су¬ ждено земное счастье, я могу надеяться на счастье на том свете. Да и не только на том свете: я еще могу молиться за вас и за Озэму так же, как за себя, ибо из всех земных существ вы мне всего дороже! — Нет, Мерседес, все это так невероятно, так жесто¬ ко, бессмысленно и несправедливо, что я не верю собст¬ венным ушам! — Я уже сказала, что ни в чем вас не виню. Красота^ и искренность Озэмы вполне оправдывают вас. Мужчины чаще прислушиваются к голосу страсти, нежели души, а гаитянка, — здесь Мерседес густо покраснела, — могла по своей наивности воспользоваться тем, на что бы никогда не решилась девушка христианского воспитания. А те¬ перь — самое главное. Озэма заболела и до сих пор боль¬ на. Ей грозит смерть — так утверждают врачи. Ее высо¬ чество и донья Беатриса весьма встревожены. Но вы, Луис, можете поднять ее буквально из гроба, это в ва- 14* 419

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже