что, когда мне удастся завершить сие великое дело, я буду более достоин оказанной мне небесами милости. — Значит, правду говорят, что вы считаете себя свы¬ ше призванным для свершения этого подвига! — Я чувствую в себе такое призвание, святой отец, и оно поддерживает во мне уверенность. Но я ничего не приписываю сверхъестественным или таинственным си¬ лам, которые недоступны разуму. — Итак, вы хотите достичь Катая западным путем/ через Атлантический океан, — продолжал архиепис¬ коп, — и в то же время отрицаете существование пре¬ свитера Иоанна. — Простите меня, — возразил Колумб, — я действи¬ тельно намереваюсь доплыть до Катая и Сипанго запад¬ ным путем, как вы сказали, но у меня нет уверенности, что монарх, о котором вы упомянули, существует. О воз¬ можности и вероятности первого я уже говорил и пред¬ ставил достаточно тому доказательств, что же касается последнего, то это еще необходимо установить. — А между тем известно, что Джoв'aнни ди Монте- корвйио, (Шископ нашей святой церкви, обратил этого принца в истинную веру почти двести лет назад! — Бог всемогущ, и не мне сомневаться в достоинств вах его избранных служителей, — ответил на это Ко¬ лумб. — Могу лишь сказать, что я не нашел достаточно веских научных подтверждений, которые заставили бы меня поверить в эту легенду. Что же касается Катая, его местоположения и его чудес, то здесь мы имеем более достоверные сведения. Два знаменитых венецианца, Мар¬ ко и Никколо Поло \ не только побывали в этой стране, но и прожили несколько лет при дворе катайского пра¬ вителя. Однако, независимо от того, существуют или нет пресвитер Иоанн и страна Катай, у Атлантического оке^ ана, благородные сеньоры, наверняка есть западный бе^ per, а его-то я и намереваюсь достичь! Архиепископ с недоверчивым видом возвел глаза к небу, но этим и ограничился. Он помнил о приказе ко¬ роля, знал о том, что планы Колумба несколько лет назад обсуждались в Саламанке, и почел за благо не выходить за пределы возложенного на него поручения. 1 Речь идет о знаменитом путешественнике Марко Поло и о его отце Никколо Поло. 98
— Вы рассказали о выгодах, которые в случае успеха могут получить наши государи, — продолжал архиепи¬ скоп, возвращаясь к сути дела. — Они весьма заманчивы, если только ваши блестящие надежды действительно оправдаются. А теперь скажите, сеньор, какого вознагра¬ ждения вы ждете для себя за это опасное плавание и за все годы тяжких трудов? Это я тоже здраво обдумал, сеньор архиепископ. Здесь изложены все мои основные требования, а о второ¬ степенных можно будет договориться и потом. С этими словами Колумб вручил Эрнандо де Талавере пергаментный свиток. Тот просмотрел его сначала бегло, затем более внимательно, словно не веря своим глазам, и наконец с отвращением швырнул на стол. После этого он пристально поглядел на Колумба, словно желая удо¬ стовериться, не сошел ли мореплаватель с ума. Вы действительно требуете всего этого, сеньор? — сурово спросил архиепископ, устремляя на генуэзца взгляд, который любого другого просителя живо заставил бы отказаться от всяких требований, но Колумба было не так-то легко смутить! — Сеньор архиепископ! —с достоинством ответил он. — Этому предприятию я отдал восемнадцать лет жиз¬ ни. Восемнадцать лет ни днем, ни ночью я не мог думать ни о чем другом. Истина с каждым днем представала передо мной все отчетливее и определеннее. И сегодня я чувствую внушенную мне свыше веру в успех и считаю себя орудием, избранным для свершения великих дел, которые не ограничатся одной экспедицией. Но для этих будущих свершений я должен обладать необходимыми средствами и высоким званием. Поэтому я не могу ни¬ чего изменить, ни в чем уступить или отступить хоть от одного из моих условий. Хотя слова Колумба звучали убедительно, архиепископ решил, что разум несчастного мореплавателя, посвятив¬ шего столько времени одной навязчивой идее, окончатель¬ но помутился. Единственное, что его еще смущало, — это логичность и здравомыслие, с какими Колумб всегда, и даже сейчас, отстаивал справедливость своих географиче¬ ских теорий. Мореплавателю, конечно, трудно было убе¬ дить в своей правоте тех, кто считал его чудаком и меч¬ тателем, однако доводы его поражали слушателей. И вме¬ сте с тем притязания генуэзца были настолько невероят- 4* 99