Авось либо удастся вам, хоть на несколько минут, приподнять это страшное бремя, этот жгучий камень, который давит и душит меня… Самое невыносимое в моем теперешнем положении есть то, что я с всевозможным напряжением мысли, неотступно, неослабно, все думаю и думаю о ней, и все-таки не могу уловить ее… Простое сумасшествие было бы отраднее…
Но… писать об этом я все-таки не могу, не хочу, — как высказать эдакий ужас!
Но приезжайте, друг мой, Александр Иваныч. Сделайте это доброе христианское дело. — Жду вас к воскресенью. Вы, разумеется, будете жить у меня. Привозите с собою ее последние письма к вам…
Обнимаю милую, родную Марью Александ<ровну> и детей ваших.
Страшно, невыносимо тяжело.
Весь ваш
Ф. Тютчев
Полонскому Я. П., 15 августа 1864*
Суббота. 15 августа
Что с вами, друг мой Яков Петрович, что ваше здоровье? — О, как мне больно, и за вас и за себя, что вы нездоровы.
Мне с каждым днем хуже. Надо ехать, бежать — и не могу решиться. — Воля убита, все убито.
Знаете ли, что мне пришло в голову в моем тупом отчаянии? — Что, если бы вы мне дали увезти себя за границу — хоть на несколько недель?* Отпуск получить не трудно, а вы бы спасли меня — в буквальном смысле спасли? — Подумайте и отвечайте. — Еще почти неделя до моего отъезда.
Вам от души пред<анный>
Ф. Тютчев
Тютчевой Д. Ф., 8/20 сентября 1864*
Gen`eve. 8/20 septembre
Merci, ma fille ch'erie… J’ai recu presqu’`a la fois tes deux lettres des premiers jours de ce mois et cette que tu as 'ecrite `a mon sujet `a Mad
Merci, ma fille, merci de m’avoir parl'e de cette voix-l`a…
Ce qui m’a aussi profond'ement touch'e dans ce que tu me dis, c’est la co"incidence de nos pens'ees… Car au moment o`u tu m’'ecrivais que
Dieu me garde d’^etre ingrat, mais si quelqu’un pouvait se douter de mon 'etat — torpeur ou torture — mais toujours d'esespoir…
C’est la semaine prochaine que je fais mes d'evotions — ici-m^eme — ici, pas ailleurs. Jusqu’`a pr'esent je me suis senti, comment te dirai-je, — l’^ame trop 'epileptique, pour aborder cette sainte chose — prie p
Dis `a Kitty que je l’embrasse du fond du coeur et la remercie… Je sais, je sens ce qu’il y a de vive sensibilit'e sous sa raison et ce que cette raison lui en co^ute parfois… Que Dieu v
Женева. 8/20 сентября