Ею же написано четверостишие на варианты рифм «е»:
Разлука
Запись на отдельном листе простым карандашом. Печатается по автографу (ГЛМ, ф. 4, оп. 1, ед. хр. 39, л. 4).
Датируется 1925 г. условно — с учетом местонахождения источника в архиве С. А. Толстой-Есениной.
Слово написано в разрядку в центре листа. В силу этого можно предположить, что оно является заголовком (или условным обозначением) произведения поэта. Среди известных сочинений Есенина нет ни стихотворения, ни какого-либо прозаического произведения с таким названием.
Ты [крестьян<ин>]
Ты беден.
Ты не [изв<естен>].
[Уход. Город.]
[Известность.]
Возвращение,
это >
Запись на отдельном листе.
Печатается по автографу (ГЛМ, ф. 4, оп. 1, ед. хр. 39, л. 5). Сделана простым карандашом (мелким почерком) на узкой полоске бумаги, сложенной вдвое.
С. А. Толстой-Есениной датировано 1925 г.
Это, скорее всего, набросок сюжета автобиографического произведения поэта. Ср. с канвой сюжета стихотворения «Мой путь», написанного в том же 1925 г.:
(Наст. изд., т. 2).
См. также наст. изд., т. 5.
...что я вспомнил <о> той, которая от меня очень далече и потому, что [любови то... к ней] я встретил ее в мае. [Я закрываю глаза и начинаю вспоминать.] Я закрываю глаза... вспоминаю. Ах, что было! что было!
. . . . . . . . . . . .
Совсем ... ут
покрыты инеем
на душе у меня
[бы ... ой] май потому
Сохранившиеся фрагменты неизвестного произведения Есенина.
Печатаются по копии рукой Е. Н. Чеботаревской (ГЛМ, ф. 4, оп. 1, ед. хр. 165, л. 1, об.). Текст копии предварен описанием внешнего вида источника текста: «Несколько клочков бумаги, наклеенные на четвертушку писчей бумаги. Автограф С. Есенина (разорван)» (там же).
Датируются 1925 г. условно с учетом местонахождения источника текста.
Имеется также другая копия публикуемых фрагментов, выполненная С. А. Толстой-Есениной (ГЛМ, ф. 4, оп. 1, ед. хр. 280, л. 6), с разночтениями сравнительно с копией Е. Н. Чеботаревской. Вместо «[любови то ... к ней]» здесь следует: «[любовь та] [я к ней]», вместо «Я закрываю глаза ... вспоминаю» — «Я закрываю глаза», а вместо «[бы ... ой]» — «[бя я оче<нь?>]».
В правом верхнем углу обрывка с первым фрагментом текста стоит цифра «2». О ней С. А. Толстая-Есенина заметила: «Прим<ечание>. Цифра “2” — почерком Есенина». Здесь же она изложила свои предположения о происхождении и содержании этих клочков бумаги:
«Копия обрывков последнего стихотворения Сергея Есенина, увезенного им в Ленинград и, по-видимому, найденного З. Н. Райх в его сундуке, когда она получила его вещи. Обрывки наклеены ею (?) на лист бумаги. Принадлежит Косте Есенину. Копия сделана мною в авг. 1940 г. С. Есенина» (ГЛМ, ф. 4, оп. 1, ед. хр. 280, л. 6).
Однако первый фрагмент текста — не стихотворный, а, несомненно, прозаический; да и о втором нельзя с уверенностью сказать, что это стихи.
Местонахождение источника копий Е. Н. Чеботаревской и С. А. Толстой-Есениной ныне неизвестно.