Приводимый в сноске стих Сумарокова заимствован из его эпистолы «О стихотворстве». Французский стих взят из «Поэтического искусства» Буало.
Подпись Н. К., по-видимому, составлена из двух последних согласных букв фамилии: ср. лицейскую подпись «Александр Н. к. ш. п.»
(2) «…и наконец открывает нам истинные источники нашего поэтического языка». В предисловии к первой книге «Собрания разных сочинений в стихах и в прозе» М. Ломоносова, 1757 г., «О пользе книг церковных в российском языке»; здесь Ломоносов указал, в каком жанре и как можно соединять церковнославянскую и русскую лексику.
(3)
(4) «…просвещение века…». Всё это рассуждение Пушкин почти буквально перенес из чернового наброска 1824 г. «О причинах, замедливших ход нашей словесности».
О поэзии классической и романтической*
Незаконченная черновая статья 1825 г. Опубликована в 1855 г. Была вызвана усиленной полемикой вокруг классицизма и романтизма в европейской и русской печати. Пушкин отмечает неудовлетворительность в самой постановке вопроса и, в частности указывает на французских журналистов. Позднее, исходя из положения этой статьи, Пушкин начал другую, под названием «О ничтожестве литературы русской». О французской цитате см. прим. к статье «Возражение на статью А. Бестужева…».
О стихотворении «Демон»*
Незаконченный набросок 1825 года. Опубликован в 1874 г.
(1) «Думаю, что критик ошибся». В «Сыне отечества», 1825 г., № 3, в статье «Письма на Кавказ» говорилось: «Демон Пушкина не есть существо воображаемое: автор хотел представить развратителя, искушающего неопытную юность чувственностью и лжемудрствованием».
(2) «…даже указывали на лицо…» – на Александра Раевского.
(3) «Недаром великий Гёте…». Слова Мефистофеля («Фауст», сц. III): «Я дух, который вечно отрицает».
Об Андре Шенье*
Черновой набросок, сохранившийся в бумагах Пушкина. Писан в 1825 г., опубликован в 1884.
(1) «…несколько слов, сказанных о нем Шатобрианом…». В примечании к шестой главе третьей книги «Гения христианства» (1802). Там же и несколько отрывков из стихов Шенье, о которых пишет Пушкин.
О трагедии*
Черновой набросок, писанный во время работы над «Борисом Годуновым». Опубликован в 1916 г. В наброске отразились споры 20-х годов между классиками и романтиками о «трех единствах» (времени, места и действия) и о смешении трагического с комическим.
О народности в литературе*
Черновой набросок, связанный со спорами о народности в русской критике 20-х годов. Опубликован в 1855 г. В частности, Пушкин имеет в виду статьи Бестужева в «Полярной звезде», где отмечается пренебрежение в обществе к русскому языку (см. «О причинах, замедливших…»), и статью В. Кюхельбекера в «Мнемозине» (см. следующую статью).
(1)
(2) «…как справедливо заметил кн. Вяземский». В предисловии к «Бахчисарайскому фонтану».
Возражение на статьи Кюхельбекера в «Мнемозине»*
Черновой конспект замечаний на две статьи Кюхельбекера. Отрывки опубликованы в 1855 г., полностью статья опубликована в 1927 г. Пушкин останавливается на двух статьях В. Кюхельбекера. Первая из них «О направлении нашей поэзии, особенно лирической, в последнее десятилетие» появилась в июне 1824 г. («Мнемозина», ч. II), другая, «Разговор с Булгариным» – в октябре того же года (там же, ч. III). Пушкин имеет в виду следующие места: из первой статьи: «Сила, свобода, вдохновение – необходимые три условия всякой поэзии»; из второй, по поводу Горация: «…он почти никогда не был поэтом