Доктор Лерх, сопровождавший князя Михаила Михайловича Голицына в Персию, говорит о Татищеве: «Октября 27, 1744 года прибыли мы в Астрахань. Губернатором был там известный ученый Василий Никитич Татищев, который пред сим образовал новую Оренбургскую губернию. Он говорил по-немецки, имел большую библиотеку отличнейших книг и был в философии, математике, а особенно в истории весьма сведущ. Он написал
Татищев жил совершенным философом и имел особенный образ мыслей. Он был слабого здоровья, но сие не препятствовало ему быть деятельным и решительным в делах; он умел каждому дать полезный совет и помощь, а особенно купечеству, которое он в том крае восстановил.
Татищев решился первый привести в систему разнообразные повествования о России и, слича оные с летописями, составил
Татищев занимался разбором древних законов русских и объяснил основательными примечаниями
ИЗ РАННИХ РЕДАКЦИЙ
О НАРОДНОМ ВОСПИТАНИИ
(стр. 42)
В беловой рукописи Пушкина зачеркнуто следующее.
Стр. 42. После слов «долговременным приготовлением»:
но у нас еще не требуемые ни духом народа, ни общим мнением, еще не существующим, ни самой силой вещей, были любимою мечтою молодого поколения. Несчастные представители сего буйного и невежественного поколения погибли.
Стр. 42. После слов «от первоначальных начертаний»:
Молодые люди занимались военной службой и старались отличиться французскими стишками и шалостями.
Стр. 43. После слов «простят оной в душе своей»:
с надеждою на милость монарха, не ограниченного никакими законами.
Стр. 44. После слов «освященных временем и привычкою»:
Россия походила бы на хаос; никто бы не знал ни что он такое, ни что другие; долго беспорядок был бы чрезвычайный.
Стр. 48. После слов «совершенно измениться»:
Не таить от них республиканских рассуждений Тацита (великого сатирического писателя, впрочем, опасного декламатора и исполненного политических предрассудков).
Стр. 48. После слов «преподавать по Карамзину»:
Его творение есть вечный памятник и алтарь спасения, воздвигнутый русскому народу.
ОТРЫВКИ ИЗ ПИСЕМ, МЫСЛИ И ЗАМЕЧАНИЯ
(стр. 53)
В отрывке «Жалуются на равнодушие русских женщин к нашей поэзии…» после слов «отказала им в чувстве изящного» (стр. 54) следовало: