Читаем Том 7. Произведения 1856-1869 гг. полностью

— Ты думаешь, что она всегда такая была! Она была прелестна, и едва ли я кого нибудь такъ не то что сильно, но такъ хорошо любилъ, какъ ее.

— Что вы говорите? Не можетъ быть, — вскрикнула я съ такимъ удивленіемъ, что онъ почти засмялся.

— Ты думаешь, что вамъ однимъ позволено любить?

— Нтъ, серьезно?

— Еще какъ серьезно! Въ жизни у всхъ насъ, а особенно у меня в моей пустын Сахар, [въ] жизни были оазисы, и это едва ли не лучшій! Наврно лучшій. —

Тонъ его побдилъ меня. Я ужъ не удивлялась, но всей душой сочувствовала ему и хотла и не могла понять, какъ это могло быть.

Онъ долго посмотрлъ на меня.

— Дядя, разскажите мн.

— Вотъ, когда ты такъ смотришь... — Ну, хорошо, я расскажу. Только постой. Ты видла у брата мой портретъ?

— Ну да, про который я проиграла...

— [139]...пари, что это не я. — Да, но ты помни, что этотъ сертукъ былъ тогда новомодной. Ну, да вотъ дай свой поясъ.

— Мн широкъ, — сказала я, снимая.

[140]Онъ отмрилъ три четверти съ двумя пальцами, прикинулъ себ за спину, — концы пояса чуть показались по краямъ его живота.

— Ну вотъ, это была моя талія.[141] И этаго ничего не было, — сказалъ онъ, своей красивой загорлой рукой поднимая длинные блые бакенбарды.

— Ну, однимъ словомъ, вы были кто-то такой, но не дядя, а въ тысячу разъ хуже.

— Пожалуй, что хуже. Но я былъ такой. — Ну вотъ... — Я былъ еще въ университет...

— Нтъ, да вы хорошенько все, все разскажите, чтобъ я поняла. Я не могу представить себ, чтобы вы тоже соблазнялись.

— Ну, хорошо.[142]

-------

Мн было 16 лтъ. Я только что поступилъ въ университетъ и по[с]л напряженнаго, столь чуждаго 16-ти лтнему,[143] здоровому, полному жизни малому труда приготовленія къ экзамену пріхалъ къ дяд въ деревню.

Ходя въ грохот мостовой по раскаленнымъ майскимъ солнцемъ пыльнымъ городскимъ улицамъ, по бульварамъ съ запыленными липками, я думалъ о деревн, настоящей деревн, въ которой я выросъ и [воображалъ себя] въ деревн большимъ, студентомъ, <безъ принужденныхъ занятій,> съ правомъ когда хочу хать верхомъ, купаться, идти на охоту, лежать съ книжкой въ саду и ничего не длать кром того, что мн хочется, и это счастье казалось мн столь великимъ, что я не врилъ въ его возможность и отгонялъ мысль о немъ, чтобы не потерять послдней силы работать къ экзамену.

Но экзамены прошли, съ своими страшными тогда и тотчасъ же забытыми перипетіями, съ сомнительнымъ баломъ изъ латыни; я надлъ мундиръ и снялъ его и, распростившись съ профессоромъ, у котораго жилъ, въ первый разъ одинъ похалъ на почтовыхъ и пріхалъ къ дяд и скоро замтилъ, что я ожидалъ слишкомъ многаго, что было все то, чего я ожидалъ, но что въ этомъ положеніи, въ деревн, ожидалъ [я] еще большаго, и еще больше была несоответственность того, что я имлъ, съ тмъ, чего желалъ, чмъ она была, когда я держалъ экзамены.

Дядя, бывшій лейбъ гусаръ, воспитанный у езуитовъ, утонченный, остроумный старикъ (какъ мн тогда казалось, ему было подъ 50) принялъ меня ласково и отвелъ мн комнатку во флигел. Дядя цнилъ въ людяхъ больше всего вншность, чистоплотность, элегантность одежды, рчи и манеръ. Съ свойственной молодости способностью поддлываться подъ чужіе взгляды, я тотчасъ же усвоилъ себ то, что ему нравилось, и онъ былъ мною вполн доволенъ. Я сходился съ нимъ и съ теткой за обдомъ и ужиномъ, иногда сидлъ и, чувствуя себя польщеннымъ его вниманіемъ, какъ къ большому, слушалъ его разсказы, слушалъ его музыку и рчи о музык, и самъ разсказывалъ ему. Иногда онъ заходилъ ко мн въ мой флигель и радовался на чистоту и акуратность, въ которой я держалъ свое помщеніе.

Меня вншнее устройство моей жизни тоже радовало. Это было въ первый разъ, что я самъ по своему устроился и одинъ жилъ. По утрамъ я пилъ кофе у себя. Я вставалъ рано, купался, надвалъ чистое блье. Человкъ пока чисто-чисто (я очень взыскателенъ былъ тогда на чистоту) убиралъ мою комнату. Я приходилъ, акуратно и изящно разставлялъ свои вещицы у окна и садился съ книгой за кофе. Я читалъ философскія книги. И первые дни это радовало меня; но скоро я отрывался отъ книги, смотрлъ въ окно на елку и групу березъ, между которыми у дяди жилъ прежде медвдь, и красота этих березокъ, этой елки, травы курчавой, свта и тни, мухъ, собаки, свернувшейся кольцомъ, такъ начинали волновать меня, что я признавался себ, что эта акуратность, чистота, свобода и философія — не то, что что то другое, такое, которое удовлетворитъ мои желанія, нужно мн. Я представлялъ себ, какъ дядя жилъ встарину, когда былъ молодъ, какъ я буду жить посл, и въ душ поднималась тревога, и я придумывалъ, что бы мн длать, чтобы не пропустить время и наслаждаться какъ должно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза