Читаем Том 7. Только очень богатые полностью

- Сейчас я найду место для машины, а потом вы можете пригласить меня на рюмочку, - сказала она.

- С удовольствием, - ответил я. - Буду ждать вас в баре.

Она покачала головой.

- Будет лучше, если мы пройдем в ваш номер. Надо поговорить. Закажите мне ромовый коктейль. Ведь этим напитком гостиница и славится, не так ли?

- В скорлупе кокосового ореха?

Я совершенно расточительно заказал в баре два ромовых коктейля, бутылку бурбона и лед. Официант появился в номере буквально через пару минут. Я налил себе виски и задумался о том, где Вирджиния сможет припарковаться, но в следующий момент она уже постучала в дверь.

Войдя в комнату, Вирджиния набросилась на коктейль, словно птица после дальнего перелета, умирающая от жажды. Пока я закрывал дверь, она уже осушила добрую половину.

- Служащий на стоянке меня знает, - со злостью сказала она. - Но, видите ли, у него не нашлось для меня места. Каков подлец! Пришлось дать ему не один доллар, как всегда, а два!

- Сейчас сезон в разгаре, так что на стоянке действительно могло не оказаться свободных мест. А этим они пользуются.

- То, что вы сказали насчет Пэтти… - Она повернулась ко мне, и ее синие глаза засверкали. - Чем больше я над этим раздумываю, тем больше прихожу к выводу, что вы правы. Это она все выдумала. Поездку в Лас-Вегас, знакомство - и вообще все!

- Только одно не подходит для этой истории, - ответил я. - Для этого ей необязательно было выходить замуж за вашего отца.

- А возможно, ей надоело жить со стариком, который ей в отцы годился, вот она и сговорилась со своими друзьями облапошить его в Лас-Вегасе.

- А у нее были друзья? - спросил я. - Кроме Джо Хилла и его партнеров?

- Она никогда об этом не упоминала. Говорила, что сама из Лос-Анджелеса, но никогда не рассказывала о том времени, - ответила Вирджиния.

- А в клубе «Бейсайд», - продолжал допытываться я, - у нее были друзья?

- Думаю, нет. Она выезжала в основном вместе с отцом, без меня.

- А чем занимается ваш отец?

- Он маклер по земельным участкам. Попутно немного спекулирует, вкладывая капитал то в одно дело, то в другое. Обычно ему везет.

- А что вы можете сказать о себе?

Она допила свой первый коктейль и взяла вторую порцию.

- Я, по сути, ничем не занимаюсь. Отец дает мне достаточно карманных денег, и я в основном просто путешествую. - Взгляд ее синих глаз стал более мягким. - Бойд, думаю, если вы найдете Пэтти, то найдете и остальных, кого ищете. И я с удовольствием помогу вам.

- Чудесно, - сказал я. - Может быть, начнем с того, что заглянем в клуб «Бейсайд»?

- Сегодня?

- Мы можем там поужинать.

- Хорошо, - быстро сказала она. - Я заеду за вами в восемь. - Она допила второй коктейль. - А потом, Бойд, вы будете на десерт?

Она одарила меня лучезарной улыбкой, слегка приоткрыв рот и обнажив белоснежные зубы. Затем дверь за ней бесшумно закрылась, и я спросил себя, с кем имею дело - с призраком или реально существующим человеком?


Глава 4


Я запоздало пообедал в кафе гостиницы и вернулся в свой номер. Пришло время все тщательно обдумать, а это я могу делать только лежа на спине. Не успел я заснуть, как зазвонил телефон.

- Это Бойд? - прогремел в трубке мужской голос, так что у меня чуть не лопнули барабанные перепонки. - Тот Бойд, который дал объявление в газете?

- Именно тот, - подтвердил я.

- Я считаю, что это очень некрасиво с вашей стороны. - Мои перепонки опять чуть не лопнули от его раскатистого смеха. - Почему бы вам было не поговорить со мной?

- Что-то не понимаю вас, - сказал я. - Да и кто вы, собственно, такой?

- Я хотел сказать, что если вы собираетесь встретиться с моими друзьями, то почему бы вам не встретиться и со мной?

- А кто вы такой?

- Джо Хилл!

- Откуда вы звоните? - спросил я. - Спрашиваю это из чистого любопытства.

- Нахожусь здесь, в Санта-Байе.

- Последний раз, когда речь заходила о вашей персоне, мне сообщили, что вас похоронили в Вайоминге. Как же вам удалось выбраться на свет божий? Прорыли туннель?

- Кто-то зло подшутил над вами, Бойд, - весело сказал он. - Я жив и чувствую себя превосходно.

- Поздравляю! - сказал я. - А как себя чувствует Праймел?

- Праймел? - переспросил он удивленно. - Какая Праймел?

- Ну, хорошо, - сказал я, - у вас есть известия из Вайоминга?

- Конечно! Ковбои всегда дают о себе знать, не так ли? - Он раскатисто расхохотался, а я поспешно отвел трубку от уха. - А теперь послушайте, Бойд. - Он снова заговорил серьезно: - Мне, конечно, очень любопытно знать, зачем вы поместили объявление в газете и почему интересуетесь моими друзьями. Вы не хотите мне об этом сказать?

- Только не по телефону, - ответил я.

- Понимаю, - проговорил он быстро. - Так почему бы нам не встретиться и не выпить по рюмочке?

- Где?

- Сегодня после обеда у меня деловая встреча, и раньше пяти я никак не освобожусь. Может быть, встретимся в шесть? В пяти милях от города есть вполне заурядный бар, почти гадючник затрапезного вида, но с видом на океан. Поезжайте по шоссе в северном направлении, и вы его не пропустите. Напитки в том баре отличные, и мы сможем поговорить без помех.

- Хорошо, - сказал я.

Перейти на страницу:

Похожие книги