Читаем Том 7. Только очень богатые полностью

- Когда мы приехали сюда, меня ждала почта, и среди прочего там оказался пакет. - Щетка для волос снова начала медленно двигаться. - Я должна была, наверное, сказать тебе об этом сразу, Дэнни, но мне казалось, что можно подождать до утра. У нас только одна эта ночь для нас двоих в этом доме, и я не хотела тратить ее на игру в детективов.

- Ты сохранила упаковку?

Она взглянула на меня широко раскрытыми от удивления глазами:

- Зачем?

- Ну, чтобы сшить себе бумажные трусы! - прорычал я. - А марка? Какая там была марка?

- Почтовая.

Я закрыл глаза, чтобы она не видела, как в них поднимается кровавая жажда убийства.

- Может быть, марка была заграничной?

- Возможно. Конечно, для иностранца, такого как ты, - холодно заметила она, - марка могла показаться иностранной, но я, будучи англичанкой, горжусь тем, что мне знакомо лицо моего монарха.

- Значит, пакет отправлен откуда-то из Англии?

- Великобритании!

- К чертям! - ответил я. - К чертям вас всех - и Англию, и Британию!

- Вот что случается, когда спишь с паршивыми иностранцами, - горько констатировала Дафне. - Они не уважают не только тебя, но и твою страну.

Внезапный стук в дверь заставил ее буквально подпрыгнуть на кровати.

- Что это такое? - взвизгнула она.

- Это Эйлинг, миледи, - голос дворецкого донесся едва слышно из-за закрытой двери. - Извините, что я беспокою вас, но только что приехала какая-то леди и настаивает, чтобы немедленно вас увидеть.

- Это не иначе как проклятая Аманда Пикок, - злобно прошипела Дафне и снова повысила голос: - Она не леди! Скажи этой суке, пусть ночует в собачьей конуре, вполне подходящее для нее место!

Дворецкий издал вопль ужаса. Дверь широко распахнулась, и на пороге возникла взбешенная брюнетка.

- Ну!.. - Полные губы ее высокомерно изогнулись. - Кажется, это Дэнни Бойд - радость всех горничных, который позволяет укладывать себя в постель при каждом удобном случае?

- Убирайся к дьяволу из моей спальни! - проговорила Дафне низким угрожающим голосом. - Пока я не выцарапала тебе глаза.

- Милая Дафне, - промурлыкала Сорча Ван Халсден, а это была именно она. - Не поправилась ли ты с тех пор, как я в последний раз видела тебя? - Ее нефритовые глаза изучали наготу Дафне внимательно и детально. - И поправилась ты как раз не там, где нужно. Мне кажется, что я даже замечаю небольшую складку вокруг… - Глаза ее внезапно сузились. - Это моя…

Она ринулась вдруг к кровати и выхватила брошь оттуда, где та лежала - между возвышениями бедер Дафне. Затем выпрямилась с нескрываемым выражением торжества на лице.

- Вы этим и занимались, перед тем как я вошла, - делили добычу?


Глава 7


- Маленькая невинная девочка с влажными глазами - так о ней всегда говорил Чарли. Хотела бы я, чтобы он взглянул на нее сейчас! - Сорча сложила руки под грудью, и грудь ее еще резче обозначилась под тонким шелком блузки. - Мне следует сейчас же вызвать полицию и потребовать, чтобы ее арестовали, нет… чтобы арестовали вас обоих!

- Дафне собиралась одеться, - терпеливо возразил я, - и нельзя ее осуждать за то, что она не желала видеть вас в собственной спальне.

- Распущенная, помешанная на сексе маленькая сучка!

Сорча не уходила, нетерпеливо меряя шагами пространство от двери до кресла. Ее зеленые глаза зловеще сверлили меня.

- А вы? Что вы бездействуете? К тому времени, когда я разберусь с вами, они смогут выбросить все остальные драгоценности в ближайший мусорный ящик.

- Приготовить вам выпить? - спросил я.

- Нет! - отрезала она. - То есть да! Шотландского виски, и побольше.

Она возобновила хождение, пока я готовил ей бокал с двойной порцией виски.

- Не забуду, конечно, и заключительных слов из тех, что сказал Марвин Рейнер и которые вы так галантно передали мне по телефону. По вашим словам выходит, что я не только нимфоманка и лесбиянка, но еще и садистка! Пора разогнать всю эту свору лицемерных паразитов! Теперь, после смерти Чарли, я покажу всем, что такое богатство и могущество Ван Халсденов, когда они оказываются в руках такого человека, как я.

Я сунул бокал Сорче в руку, взял свой, подошел к ближайшему креслу и сел.

- Почему вы не помолчите минутку и не послушаете, что я вам хочу сказать? - спросил я устало.

- Ничто из того, что вы собираетесь мне сказать, меня не интересует ни в малейшей мере! - бросила она презрительно.

- Вчера вечером был убит Эдуард Уоринг.

- Что?! - Она застыла на месте, затем повернулась ко мне с открытым ртом.

- Надеюсь, вы лишь третий человек, который теперь знает об этом.

- А кто два других? - Мозг ее, подобно компьютеру, вновь включился.

- Я и тот, кто его убил.

- А как вы узнали, что он мертв?

- Ну, это довольно забавная история, - проговорил я мрачно.

- Расскажите, может быть, мы посмеемся вместе?

Она слушала внимательно, пока я говорил, опуская подробности, о своем визите в дом Уоринга, с того самого момента, как я туда вошел, и до того, как покинул его. Когда я кончил, она подошла к дивану и села напротив, все еще глядя на меня пристально и сосредоточенно.

- Где же теперь мое ожерелье? - спросила она.

Перейти на страницу:

Похожие книги