Читаем Том 8. Истории периода династий Сун и Юань полностью

Армия Цзинь тем временем вернулась на север, и император Цзинь Тай-цзун впал в тоску. Он, наконец, понял, что ханьцы не подчинятся его воле, а только таким же ханьцам. Один из приближенных чиновников Ван Яньчан (также звали Та Лань) высказал свое мнение по этому поводу: «У нас есть покорный чиновник в стане Сун, его зовут Лю Юй. Прикажите ему выступить и основать свое государство». Такого же мнения придерживался и Ваньянь Цзунхань, и потому император согласился. Как только Лю Юй узнал, что у него есть шанс лично стать государем, был счастлив до беспамятства. Он быстро объявил себя императором и сделал Бяньцзин своей столицей. Его царство стало зваться царством Ци. Он также создал свое войско, и полностью плясал под дудку Цинь. Он также, как и Цзинь, боролся против Южной Сун.

Новости достигли Линьнани, и разъярили всех вояк и гражданских чиновников. Сун Гао-цзун не мог такое спустить и приказал двинуться войной против Лю Юй. Войска двинулись на север. Во главе его стояли полководцы Чжай Цун и Ли Хэн, которые жаждали обуздать Лю Юй и вызвать его на большой решающий бой. У Лю Юй в подчинении был полководец по имени Ню Гао, который давно хотел вернуться к Сун, и потому, взяв свое войско, он перебежал на сторону к надвигающемуся противнику. Сунская армия разделилась, и очень быстро были захвачены первые территории. Лю Юй тотчас же отправился к Цзинь с просьбой о помощи. Ваньянь Цзунби не медлил и отправился на подмогу с отрядом солдат в тяжелой броне для сдерживания Сун. Чжай Цун и Ню Гао начали нести потери. Они были вынуждены отступать, и не только потеряли вновь отвоеванные территории, но позволили захватить войску Цзинь шесть городов, в том числе Сянъян (ныны пров. Хубэй).

Новости о поражениях дошли до Юэ Фэя, и тот немедленно направил письмо с просьбой отправить его на фронт, чтобы вернуть утерянные шесть городов. За эти несколько лет Юэ Фэй натренировал отряд, который был готов к невзгодам войны и бился бы насмерть. Этот отряд называли армией Юэ Фэя. Эта армия не знала поражения и заставляла войско Цзинь трепетать перед ней и личностью самого Юэ Фэя. Его самого подчиненные назвали «дедом Юэ». Сун Гао-цзун был чрезвычайно доволен тем, что ему удалось вернуть себе репутацию. Он подарил юноше знамя с вышитой фразой: «Преданный Родине Юэ Фэй». Министр Чжу Шэнфэй при дворе Сун также хвалил юношу и говорил императору: «Если вы хотите обратить в бегство Цзинь, нет никого, кто смог бы сделать это, кроме Юэ Фэя». На письмо юноши император ответил согласием и приказал тому выступить, однако приказ этот касался лишь шести городов с Санъяном. Император запретил Юэ Фэю двигаться дальше на север.

Молодой полководец очень быстро оказался на передовой. Как только войско Ци услышало о том, что идет «дед Юэ», люди спешно начали отступать. Вскоре войско Юэ Фэя взяло город Инчжоу (сегодня городской уезд Чжунсян, пров. Хубэй). Простой народ, видя суровость и строгость воинской дисциплины армии Юэ, которые не наводили беспорядки, во всем превозносил войско Сун, старался во всем им помочь. Сам Юэ Фэй продолжал борьбу: он отправил командира одной из своих частей Чжана Сяня взять город Суйчжоу, в то время как сам направил войска на город Сянъян. Командующий гарнизоном Санъяна Ли Чэн принял вызов на реке Ханьшуй, где в свою очередь поставил свои войска. Как только Юэ Фэй вышел на передовую и увидел расположение войск, то не смог сдержать улыбки. Он обратился к Ню Гао и Ван Гую: «Ли Чэн поставил свою конницу на берегу реки и приказал пехоте выстроиться на равнине. Как же это глупо. Он не знает о том, что неровный рельеф подходит для пехотных войск, а равнина — место конницы. Какой же прок в его войске, если оно расставлено вот так?». Закончив говорить, он приказал Ню Гао взять конницу и разбить пехоту Ли Чэна, в то время как Ван Гую приказал возглавить пехоту и, вооружив людей длинными копьями, идти на конницу.

Начался бой. Пехота армии Юэ Фэя начала атаку копьями на лошадей. Те, стоя на берегу, не могли никуда убежать, и потому сигали в реку и тонули. Сунская конница же стремительно бежала по равнине и загоняла вражескую пехоту, которой негде было укрыться. Победы шли одна за одной, и вскоре Юэ Фэй вернул все шесть утраченных городов. Воодушевляющие новости об этом стремительно разносились среди людей и солдат. Сун Гао-цзун говорил своим чиновникам: «Мы давно знали, что Юэ Фэй хорош в управлении армией, но и подумать не могли о том, насколько он хорош в стратегии и что он добьется таких великолепных побед!». Император жаловал Юэ Фэю титул и назначил правителем одной из областей.

Юноша, находясь на первой линии фронта, написал во двор письмо: «Нужно как можно скорее выступить против Лю Юй, пока внутри его владений творится смута. Если мы будем ждать, пока тот подготовиться, будет уже слишком поздно наносить удар. Я бы хотел во главе войска двинуться на север, освободить прежнюю столицу и старые земли». В письмо он также добавил стихотворение под названием «Кровь от ярости в сердце клокочет», которое заканчивалось следующими строками:


Перейти на страницу:

Все книги серии Сборник китайских исторических рассказов

Том 2. Истории периода сражающихся царств
Том 2. Истории периода сражающихся царств

Как известно, Китай имеет самую древнюю и полную непрерывно записанную в источниках историю в мире. Однако разобраться в этом море иероглифов — дело не такое уж простое. Данное издание — попытка собрать, систематизировать и изложить в удобной для восприятия форме рассказы, охватывающие события от древних времен до наших дней каждой значимой эпохи. И кажется, что авторам удалось упомянуть всех заметных персонажей и все важнейшие события в истории Поднебесной. Конечно, одна отдельная история сама по себе не может отразить целиком каждую эпоху. Но составители надеются, что у пытливых читателей по прочтении этих рассказов сложится хотя бы общее впечатление о хронологии и фактах богатейшей истории Китая.Адресовано школьникам, подросткам, их родителям, учителям и наставникам.

Ханьда Линь

Проза о войне
Том 3. Истории периода династии Западная Хань
Том 3. Истории периода династии Западная Хань

Как известно, Китай имеет самую древнюю и полную непрерывно записанную в источниках историю в мире. Однако разобраться в этом море иероглифов — дело не такое уж простое. Данное издание — попытка собрать, систематизировать и изложить в удобной для восприятия форме рассказы, охватывающие события от древних времен до наших дней каждой значимой эпохи. И кажется, что авторам удалось упомянуть всех заметных персонажей и все важнейшие события в истории Поднебесной. Конечно, одна отдельная история сама по себе не может отразить целиком каждую эпоху. Но составители надеются, что у пытливых читателей по прочтении этих рассказов сложится хотя бы общее впечатление о хронологии и фактах богатейшей истории Китая.Адресовано школьникам, подросткам, их родителям, учителям и наставникам.

Ханьда Линь

Проза о войне
Том 4. Истории периода династии Восточная Хань
Том 4. Истории периода династии Восточная Хань

Как известно, Китай имеет самую древнюю и полную непрерывно записанную в источниках историю в мире. Однако разобраться в этом море иероглифов — дело не такое уж простое. Данное издание — попытка собрать, систематизировать и изложить в удобной для восприятия форме рассказы, охватывающие события от древних времен до наших дней каждой значимой эпохи. И кажется, что авторам удалось упомянуть всех заметных персонажей и все важнейшие события в истории Поднебесной. Конечно, одна отдельная история сама по себе не может отразить целиком каждую эпоху. Но составители надеются, что у пытливых читателей по прочтении этих рассказов сложится хотя бы общее впечатление о хронологии и фактах богатейшей истории Китая.Адресовано школьникам, подросткам, их родителям, учителям и наставникам.

Ханьда Линь

Проза о войне

Похожие книги

Пропавшие без вести
Пропавшие без вести

Новый роман известного советского писателя Степана Павловича Злобина «Пропавшие без вести» посвящен борьбе советских воинов, которые, после тяжелых боев в окружении, оказались в фашистской неволе.Сам перенесший эту трагедию, талантливый писатель, привлекая огромный материал, рисует мужественный облик советских патриотов. Для героев романа не было вопроса — существование или смерть; они решили вопрос так — победа или смерть, ибо без победы над фашизмом, без свободы своей родины советский человек не мыслил и жизни.Стойко перенося тяжелейшие условия фашистского плена, они не склонили головы, нашли силы для сопротивления врагу. Подпольная антифашистская организация захватывает моральную власть в лагере, организует уничтожение предателей, побеги военнопленных из лагеря, а затем — как к высшей форме организации — переходит к подготовке вооруженного восстания пленных. Роман «Пропавшие без вести» впервые опубликован в издательстве «Советский писатель» в 1962 году. Настоящее издание представляет новый вариант романа, переработанного в связи с полученными автором читательскими замечаниями и критическими отзывами.

Виктор Иванович Федотов , Константин Георгиевич Калбанов , Степан Павлович Злобин , Юрий Козловский , Юрий Николаевич Козловский

Фантастика / Проза / Проза о войне / Альтернативная история / Попаданцы / Военная проза / Боевик