Читаем Том 8. Стихотворения, поэма, очерки 1927 полностью

Как днище бочки,        правильным дискомстояла   луна     над дворцом Ливадийским.Взошла над землей        и пошла заливать ее,и льется на море,        на мир,           на Ливадию.В царевых дворцах —         мужики-санаторники.Луна, как дура,      почти в исступлении,глядят   глаза     блинорожия плоскогов афишу на стенах дворца:              «Во вторниквыступлениетоварища Маяковского*».Сам самодержец,        здесь же,              рядом,гонял по залам      и по биллиардам.И вот,   где Романов        дулся с маркёрами,шары     ложа́     под свитское ржание,читаю я    крестьянам            о форместихов —     и о содержании.Звонок.   Луна     отодвинулась тусклая,и я,  в электричестве,         стою на эстраде.Сидят предо мною        рязанские,            тульские,почесывают бороды русские,ерошат пальцами        русые пряди,Их лица ясны,      яснее, чем блюдце,где надо — хмуреют,         где надо —              смеются.Пусть тот,       кто Советам            не знает це́ну,со мною станет       от радости пьяным:где можно     еще      читать во дворце —что?  Стихи!     Кому?        Крестьянам!Такую страну      и сравнивать не с чем, —где еще   мыслимы        подобные вещи?!И думаю я     обо всем,         как о чуде.Такое настало,      а что еще будет!Вижу:      выходят      после лекциидва мужика     слоновьей комплекции.Уселись    вдвоем       под стеклянный шар,и первый    второму        заметил:              — Мишка,оченно хороша —эта  последняя      была рифмишка. —И долго еще     гудят ливадийцына желтых дорожках,         у синей водицы.  

[1927]

<p>Маруся отравилась<a l:href="#t_ms8415_141"><sup>*</sup></a></p>

Вечером после работы этот комсомолец уже не ваш товарищ. Вы не называйте его Борей, а, подделываясь под гнусавый французский акцент, должны называть его «Боб»…

«Комс. правда»

В Ленинграде девушка-работница отравилась, потому что у нее не было лакированных туфель, точно таких же, какие носила ее подруга Таня…

«Комс. правда»
Из тучки месяц вылез,молоденький такой…Маруська отравилась,везут в прием-покой.Понравился Маруськеодин  с недавних пор:нафабренные усики,расчесанный пробор.Он был   монтером Ваней,но…  в духе парижан,себе  присвоил званье:«электротехник Жан».Он говорил ей частоодну и ту же речь:— Ужасное мещанство —невинность     зря       беречь. —Сошлись и погуляли,и хмурит    Жан      лицо, —нашел он,     что      у Ляликрасивше бельецо.Марусе разнесчастнойсказал, как джентльмен:— Ужасное мещанство —семейный     этот      плен. —Он с ней    расстался        ровночерез пятнадцать дней,за то,     что лакированныхнет туфелек у ней.На туфли    денег надо,а денег   нет и так…Себе  Маруся     ядукупила   на пятак.Короткой     жизни        точка.— Смер-тель-ный        я-яд         испит…В малиновом платочкев гробу   Маруся      спит.Развылся ветер гадкий.На вечер,     ветру в лад,в ячейке    об упадкепоставили     доклад.Почему?
Перейти на страницу:

Все книги серии Маяковский В.В. Полное собрание сочинений в тринадцати томах

Том 2. Стихотворения (1917-1921)
Том 2. Стихотворения (1917-1921)

Владимир Маяковский.Полное собрание сочинений в тринадцати томах.Том второй.1917–1921Сборник из 31 стихотворения, с приложением 25 иллюстраций Маяковского к "Сказке о дезертире".Настоящее издание является полным собранием сочинений Владимира Владимировича Маяковского.В основу издания положено десятитомное прижизненное собрание (восемь томов были подготовлены к печати самим поэтом). В отношении остальных произведений принимается за основу последняя прижизненная публикация. Существенные исправления, вносимые в основной прижизненный текст, оговариваются в примечаниях (исправление опечаток не оговаривается).В издание включается ряд произведений, не публиковавшихся в предшествующих собраниях сочинений.Произведения, входящие в состав издания, располагаются по хронологически-жанровому принципу. При этом составители исходят из даты написания произведения или — если она не установлена — из даты первой публикации. Под каждым стихотворением в квадратных скобках указывается год; даты, принадлежащие самому поэту, приводятся без скобок.Подготовка текста и примечания Н. В. Реформатской

Владимир Владимирович Маяковский

Поэзия / Стихи и поэзия

Похожие книги

Нетопырь
Нетопырь

Харри Холе прилетает в Сидней, чтобы помочь в расследовании зверского убийства норвежской подданной. Австралийская полиция не принимает его всерьез, а между тем дело гораздо сложнее, чем может показаться на первый взгляд. Древние легенды аборигенов оживают, дух смерти распростер над землей черные крылья летучей мыши, и Харри, подобно герою, победившему страшного змея Буббура, предстоит вступить в схватку с коварным врагом, чтобы одолеть зло и отомстить за смерть возлюбленной.Это дело станет для Харри началом его несколько эксцентрической полицейской карьеры, а для его создателя, Ю Несбё, – первым шагом навстречу головокружительной мировой славе.Книга также издавалась под названием «Полет летучей мыши».

Вера Петровна Космолинская , Ольга Митюгина , Ольга МИТЮГИНА , Ю Несбё

Фантастика / Детективы / Триллер / Поэзия / Любовно-фантастические романы
Мастера русского стихотворного перевода. Том 1
Мастера русского стихотворного перевода. Том 1

Настоящий сборник демонстрирует эволюцию русского стихотворного перевода на протяжении более чем двух столетий. Помимо шедевров русской переводной поэзии, сюда вошли также образцы переводного творчества, характерные для разных эпох, стилей и методов в истории русской литературы. В книгу включены переводы, принадлежащие наиболее значительным поэтам конца XVIII и всего XIX века. Большое место в сборнике занимают также поэты-переводчики новейшего времени. Примечания к обеим книгам помещены во второй книге. Благодаря указателю авторов читатель имеет возможность сопоставить различные варианты переводов одного и того же стихотворения.

Александр Васильевич Дружинин , Александр Востоков , Александр Сергеевич Пушкин , Александр Федорович Воейков , Александр Христофорович Востоков , Николай Иванович Греков

Поэзия / Стихи и поэзия