Читаем Том 8. Стихотворения. Рассказы полностью

Пламеннее солнца сердце человека.И душа обширней, чем небесный свод,И живет от века до иного века,Что в душе созреет в урожайный год.Как луна, печальна, как вода, текуча,В свете переменном зыблется мечта.Пусть ее закроет непогодой туча, —Сквозь века нетленна, светит красота

«Стремит таинственная сила…»

Стремит таинственная силаМиры к мирам, к сердцам сердца,И ты напрасно бы спросила,Кто разомкнет обвод кольца.Любовь и Смерть невинны обе,И не откроет нам Творец,Кто прав, кто нет в любви и в злобе,Кому хула, кому венец.Но все правдиво в нашем мире,В нем тайна есть, но нет в нем лжи.Мы — гости званные на пиреВеликодушной госпожи.Душа, восторгом бесконечнымЖиви, верна одной любви,И, силам предаваясь вечным,Закон судьбы благослови.

«Предвестие отрадной наготы…»

Предвестие отрадной наготыВ твоей улыбке озаренной встречи.Но мне, усталому, пророчишь тыЗаутра после нег иные речи.И я скольжу над вьюгой милых ласкМечтой, привыкнувшей ко всем сплетеньям,И, не спеша войти в святой Дамаск,На перекрестке медлю за куреньем.Ты подожди, прелестница, меня,Займись хитросплетенною косою.Я в твой приют войду на склоне дня,Когда поля задремлют под росою.А ранним утром мне расскажешь ты,Смущенная, наивно хмуря брови,Что предвещают алые цветы,О чем пророчит знойный голос крови.

«О чем щебечут птицы…»

О чем щебечут птицыТак звонко по весне?Какие небылицыРассказывают мне?Забавно, словно в сказкеО чем звенят ручьи?Чьи шопоты и ласкиПерепевают, чьи?Ответа мне не надо.Ответ я знаю сам.Душа беспечно радаВеселым голосам.Под всякою личинойЯ узнавать привыкЛюбви, всегда единой,Непостижимый лик.

«Насладился я жизнью, как мог…»

Насладился я жизнью, как мог,Испытал несказанные пытки,И лежу, изнемогши, у ногТой, кто дарит страданья в избытке.И она на меня не глядит,Но уста ее нежно-лукавы,И последнюю, знаю, таит,И сладчайшую чашу отравыДля меня. Не забудет меня,И меня до конца не оставит,Все дороги последнего дняНежной лаской своей излукавит.

«Душа моя, благослови…»

Душа моя, благословиИ упоительную нежность,И раскаленную мятежность,И дерзновения любви.К чему тебя влечет наш гений,Твори и в самый темный день,Пронзая жуть, и темь, и теньСияньем светлых вдохновений.Времен иных не ожидай, —Иных времен и я не стою, —И легкокрылою мечтоюУродства жизни побеждай.

«Гори, гори, моя любовь!..»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза