Читаем Том 8. Стихотворения. Рассказы полностью

Близ ключа в оврагеДевы-небылицыЖили, нагло наги,Тонки, бледнолицы.Если здешний житель,Сбившийся с дороги,К ним входил в обитель,Были девы строги.Страхи обступалиБедного бродягу,И его гонялиПо всему оврагу.Из чужого ль краяПутник, издалеча,Для того другая,Ласковая встреча.Вдруг на дне глубокомДевы молодые,С виноградным сокомЧаши золотые,Светлые чертоги,Мягкие ложницы,В легкой пляске ногиГолой чаровницы,Звон и ликованье,Радостное пенье.Сладкое мечтанье,Тихое забвенье.<p>«Моя верховная Воля…»</p>Моя верховная ВоляНе знает внешней цели.Зачем же АдонаиЗамыслил измену?АдонаиВзошел на престолы,АдонаиТребует себе поклоненья,—И наша слабость,Земная слабостьАлтари ему воздвигала.Но всеблагий Люцифер с нами,Пламенное дыхание свободы,Пресвятой свет познанья,Люцифер с нами,И Адонаи,Бог темный и мстящий,Будет низвергнутИ развенчанАнгелами, Люцифер, твоими,Вельзевулом и Молохом.<p>«Упрекай меня, в чем хочешь…»</p>Упрекай меня, в чем хочешь,—Слез моих Ты не источишь,И в последний, грозный часЯ пойду Тебе навстречуИ на смертный зов отвечу:— Зло от Бога, не от нас!Он смесил с водою землю,И смиренно я приемлю,Как целительный нектар,Это Божье плюновенье,Удивительное бренье,Дар любви и дар презренья,Малой твари горний дар.Этой вязкой, теплой тины,Этой липкой паутиныЯ сумел презреть полон.Прожил жизнь я, улыбаясь,Созерцаньям предаваясь,Все в мечты мои влюблен.Мой земной состав изношен,И куда ж он будет брошен?Где надежды? Где любовь?Отвратительно и гнилоБудет все, что было мило,Что страдало, что любило,В чем живая билась кровь.Что же, смейся надо мною!Я слезы твоей не стою,Хрупкий делатель мечты.Только знаю, Царь небесный,Что голгофской мукой крестнойЧеловек страдал, не Ты.<p>«На тихом берегу мы долго застоялись…»</p>На тихом берегу мы долго застоялись.Там странные цветы нам сладко улыбались,Лия томительный и пряный аромат.Фелонь жреца небес прохладно голубела.Долина томная зарею пламенела,Ровна и холодна в дыханье горьких мят.Донесся к нам наверх рожка призыв далекий.Бренчали вдалеке кутасы мирных стад.Какой забавный звон! В безмолвности широкой.Янтарный звон зари смирил полдневный яд.<p>«Грести устали мы, причалили…»</p>Грести устали мы, причалили, И вышли на песок.Тебя предчувствия печалили, Я был к тебе жесток.Не верил я в тоску прощания, Телесных полный сил,Твою печаль, твое молчание Едва переносил.Безумный полдень, страстно дышащий, Пьянящий тишину,И ветер, ветви чуть колышущий И зыблющий волну.Завесой шаткой, обольстительной Весь мир обволокли,И грех мне сладок был пленительной Прохладою земли.
Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза