Читаем Том 8. Стихотворения. Рассказы полностью

<p>Маргрета и Леберехт</p>Шутливая песенка С милой, ясной Девой красной,С этой бойкою Маргретой,Знойным летом разогретой,Песни пел в лесочке кнехт,Разудалый Леберехт. Звонко пели, Как свирели.Леберехт твердил Маргрете:— Краше девки нету в свете!Но, Маргрета, вот, что знай:Ты с другими не гуляй! — Ах, Маргрета В это ж пето,Не нарочно, так, случайно,С подмастерьем Куртом тайноОбменяла поцелуйНа брегу веселых струй. Но от кнехта ЛеберехтаНе укрылася Маргрета,—Леберехт все видел это.Только лишь слились уста,Леберехт из-за куста. Курт умчался, Кнехт остался.Слов не тратил на угрозы.Кнехту смех, а Грете слезы.Но уж с той поры онаКнехту так была верна! Скоро с кнехтом ЛеберехтомПод венец пошла Маргрета,Точно барышня одета,—И уехал ЛеберехтВместе с Гретою в Утрехт.<p>«Новый человек во мне проснулся…»</p>Новый человек во мне проснулся, Свободный,И радостно и чутко я на землю оглянулся, Холодный.Передо мной путей лежало разных Так много,Но чистая, средь многих злых и грязных, Одна дорога.<p>«В моих мечтах такое постоянство…»</p>В моих мечтах такое постоянство, Какого в мире нет.Весь мир — одно лишь внешнее убранство,Одна мечта — и жизнь, и свет.Мир не поймет мерцающего света,Он только плоть, бездушная, как сон,И в нем душа не обретет ответа, — Молчаньем вечным скован он.<p>«Кумир упал, разрушен храм…»</p>Кумир упал, разрушен храм,И не дымится фимиамНад пыльной грудою развалин.Я в дальний путь иду, печален,И не молюсь чужим богам.Но если слышу я моленья,Душа полна благоговенья,И не с насмешкой брошу взгляд.На чуждый, суетный обряд,А с тихой грустью умиленья.<p>«Алый мак на жёлтом стебле…»</p>Алый мак на жёлтом стебле,Папиросный огонёк.Синей змейкою колеблясь,Поднимается дымок.Холодея, серый пепелОсыпается легко.Мой приют мгновенно-тепел,И ничто не глубоко.Жизнь, свивайся легким дымом!Ничего уже не жаль.Даль в тумане еле зрима, —Что надежды! Что печаль!Всё проходит, всё отходит,Развевается, как дым;И в мечтаньях о свободеУлыбаясь, отгорим.<p>«Над землёю ты высок…»</p>— Над землёю ты высок,Ярок, жарок и жесток,Солнце, брат, горящий наш,Что возьмешь и что ты дашь? —— Унесу и принесуЗа подарок лучший дар.В чашу всю сберу росу,Дам тебе живой загар.Был ты робок, слаб и бел,Будешь темен, тверд и смел,Кровь смешаешь с влагой рос, —Жаждет распятый Христос.— Солнце, наш горящий брат,Низведи Христа с креста!У твоих лазурных вратНаша чаша налита.<p>«Она безумная и злая…»</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза