Обогащенъ
убо Азонъ златым ограблением, ко брегу острова весел ускоряет, в лодию входитъ и гребию привозится к болшему острову, на егоже брезе предреченный Еркулес и его обещники желателне ждаху. Его же убо по сем сошедша на землю, со многою радостию приемлют и о его здравии умилне благодаряще боги, зане никако здрава его имети чаяху. Азон же с ними къ царской полате приходит. И егда прииде к нему, царь Оетесъ лицемернымъ веселием его восприя, поне завидитъ ему о толице победе и боляше о себе, толика богатства лишенна. Ему же яко близ себе сести повеле Оетесъ. Что се чудо златаго руна видением чудится народ, зря его, но паче дивуется о толице победе, како возможе устав победити бога Арриса.Медея же весела, радостными стопами видети Азона после приходитъ, ей же, аще бы лепо, пред множеством
многа целования подала бы; и, царю повелевшу, подле Азона, аки стыдяся, седе. Ему же Медеа тихимъ гласомъ тайными словесы глаголетъ, да к ней, приходящи нощи, опасенъ приидет. Еже Азонъ себе желателне исполнити умилнымъ и смиреннымъ гласом отвещевает. Сени же нощной по всему свету излиянъне, Азонъ к Медеине приходитъ полатъ и, ей посредствующи, в ложницу входитъ, и обеим в ложнице охотне пребывающимъ, по мнозе услажденномъ потешении после о отхождении своемъ и уготовлении ко отшествию многа промеж себе единодушно изрекоша. И тако по Медиину наущению Азонъ в Колкосе един месяць пребысть. По семъ же, временное благоугодие прием, Азон и обещники его с Медеею от того острова татебно отходятъ, у царя Оета отпущения не просивъ.Но, о Медея, ветровъ поспешныхъ много сказуешись желавъ, дабы свое оставила отечество и отча скипетра отбегла бы, и море прешла бы без страха, горкия своея пагубы не разсмотряя. Поистинне сказуешись дошедше в Тесалию, идеже тесалонеяниномъ Азономъ, от гражданъ
безчестная тесалоникойскых, утаена, ниже по многихъ мерзкихъ пагубахъ животъ чтешись скончав. Но яко отмщениемъ боговъ Азонъ муке многой бе преданъ, прежде даже онъ изшелъ, и его исхождение, аки осужденно от боговъ, бе, осужденною смертию заключенъ, рцы, что ти ползова на Азоне тяжкое отмщение и месть боговъ после сотворимая? Поистинне во послевице глаголется: «Скоту умершу, не угодне ползуетъ врачебныхъ травъ ноздрямъ прилагати лечбы». Токмо нечто богомъ благоволитъ не по велице воздания обиды, но да от смертных познается, богомъ не хотети тяжкихъ винъ, паки в лице живыхъ без отмщения муки приити.Что множае? Приста Азон со Еркуломъ и иными
ихъ спутники и с Медеею во пристанище тесалийском здрав и веселъ. Ихъ же всех спроси царь Пелей и о Азонове здравии и, смутися внутренно, своего сердца тая тесноты, веселымъ лицемъ восприя, и предпоставити Азона в царствии своемъ по обещанию ему данному от него, аще и не хотя, щедре не отвержеся.ПЕРЕВОД
НАЧИНАЕТСЯ КНИГА ПЕРВАЯ, ПОВЕСТВУЮЩАЯ О ПЕЛЕЕ, ЦАРЕ ФЕССАЛИЙСКОМ, И ЯЗОНЕ, КАК БУДЕТ ОН ПОСЛАН ДОБЫТЬ ЗОЛОТОЕ РУНО
В царстве Фессалийском, жителей которого упомянутые выше римляне называют мирмидонянами, а мы ту страну именуем теперь общепринятым названием Салоники, царствовал в те времена некий царь, справедливый и благородный, по имени Пелей, со своей супругой, звавшейся Фетида. От их брака родился муж, бывший, как никто другой, могучим, смелым и храбрым, по имени Ахиллес. Те, кто утверждает, что Великая Греция, то есть Италия, участвовала в разорении Трои, именуют мирмидонян апрузинянами, а это некий народ, обитающий по соседству с царством Сицилийским. Поэтому страна та Апрузией называется, а город Фетис, в той стране основанный, получил имя, как говорят, от упомянутой выше Фетиды. Но говорящие так заблуждаются, ибо мирмидонянами называют жителей Фессалии, и Ахиллес, ставший их властителем после смерти своего отца, царя Пелея, в Троянской войне не раз показал с ними чудеса храбрости. О них повествует Овидий Монесис, рассказывая небылицы об их происхождении. Говорит он о тех мирмидонянах в четырнадцатой книге, будто бы были они муравьями, по мольбе царя фессалийского и по воле богов превращенными в людей, так как в то время весь народ царства Фессалийского поголовно скосила смертельная болезнь, и остался в живых один тот царь, который в некоем лесу приник как-то к корням дерева и, вглядевшись, увидел бесчисленное множество ползающих муравьев и в мольбе попросил, чтобы были они обращены в людей. И в книге блаженного апостола Матфея ясно сказано, что мирмидоняне — это жители Фессалии, в которой сам апостол прожил некоторое время.