Улитки в чесноке? Значит, это и было то ужасное блюдо, которое так быстро исчезло в пасти «дорожной сумки»! И без всяких «лопат».
— Ты не хочешь взять себе женщину?
— Может быть, и хотел бы, но не могу.
— Почему?
— Как это можно, если меня связали?
— Тебя снова развяжут.
— Меня освободят?
— Мы — халдеи; мы не убиваем пленных. Что ты сделал, что тебя связали?
— Сейчас расскажу. Я прибыл в эту местность через Мосул и Амадию…
Она прервала меня торопливо:
— Через Амадию?
— Да.
— Когда ты там был?
— Недавно.
— Как долго?
— Несколько дней.
— Может, ты видел там одного человека, эмира и хакима с Запада?
— Видел. Он вылечил девочку, которая приняла яд.
— Он еще там?
— Нет.
— Где он?
— Почему ты спрашиваешь о нем?
— Потому что я слышала, что он посетит эту местность.
Она говорила с большой поспешностью, что могло свидетельствовать только о живейшем интересе.
— Он уже в этой местности, — сказал я.
— Где? Быстро скажи мне!
— Здесь.
— Здесь, в Шурде? Ты ошибаешься; я ничего об этом не слыхивала!
— Не здесь, в Шурде, а в твоей хижине.
— В этой хижине? Боже мой, тогда это, должно быть, ты!
— Конечно!
— Можешь ли ты это доказать?
— Да.
— Тогда скажи, кого ты встретил в доме больной, принявшей яд?
— Мару Дуриме.
— Она тебе давала талисман?
— Нет, но она сказала, что если я окажусь в беде, то должен сказать «Рух-и-кульян».
— Тогда это и в самом деле ты, ты, господин! — закричала она, всплеснув руками. — Ты друг Мары Дуриме; я тебе помогу, я тебя спасу. Расскажи мне, как тебя поймали!
Уже в третий раз за день я испытал чудодейственную силу имени Мары Дуриме. Какой же властью обладала эта таинственная женщина?!
— Кто такая Мара Дуриме?
— Она старая княгиня, чьи потомки отпали от Мессии и перешли к Мохаммеду. Теперь же она расплачивается за их грехи и путешествует туда-сюда, не имея никакого покоя.
— А кто такой Рух-и-кульян?
— Это добрый дух. Одни говорят, это архангел Гавриил, другие — архангел Михаил, защитник верующих. Он появляется в определенных местах в определенное время. Но расскажи прежде, как ты очутился в плену?
Этот рассказ в дальнейшем мог принести мне пользу. Стараясь не обращать внимания на неудобное положение тела, на крепко связанные руки, я подробно рассказал ей про мои приключения, начиная с самой Амадии. Старуха слушала с величайшим вниманием, а когда я закончил, нежно взяла одну из моих «зашнурованных» рук.
— Господин, ты прав, — воскликнула она, — это Неджир-бей держит тебя в плену! Я не знаю, почему он это делает, но я его не люблю: он грубый человек. Я спасу тебя.
— Ты развяжешь меня?
— Господин, пока я не смею этого сделать. Скоро придет Неджир-бей, и тогда он меня строго накажет.
— Ты хочешь просить за меня?
— Я не могу взобраться вверх к нему: дорога слишком крута для меня. Но… — Она сделала паузу и задумалась. Затем посмотрела на меня испытующе. — Господин, ты скажешь мне правду?
— Да!
— Ты все-таки попробуешь бежать, даже если пообещаешь не делать этого?
— Я не обманываю, если что-либо обещаю!
— Твои руки слишком туго связаны. Ты останешься здесь, если я тебе их развяжу?
— Обещаю тебе это.
— Но я могу снова их связать, когда кто-нибудь придет?
— Да.
— Поклянись.
— Священное писание гласит: «Ваша речь: да, да, нет, нет; что больше этого, то от лукавого». Я не клянусь, я просто обещаю тебе и сдержу свое слово.
— Я верю тебе.
Она приподнялась и попыталась ослабить узел на моей шее. Должен признаться, что в этот момент благоухание милой Петрушки ни в малейшей степени не было для меня противным. Наконец я протянул вперед затекшие руки и вздохнул с наслаждением полной грудью, не стянутой веревками. Мадана теперь уселась перед входом, откуда могла издалека заметить приближение людей. То, что наша беседа может вестись и дальше через дверное отверстие, бравая старушка доказала мне тут же.
— Когда кто-нибудь придет, я тебя на время свяжу, — сказала она, — и тогда, тогда… О Господи, вернешься ли ты, если я позволю тебе уйти?
— Да. Но куда мне нужно прийти?
— Туда, на гору, где живет Рух-и-кульян.
Я удивленно вскинул голову. Это ведь было именно тем самым приключением, которое редко кому выпадало!
— Я уйду, но ты можешь рассчитывать на то, что я вернусь! — с радостью обещал я. — Но я не знаю дороги.
— Я позову Ингджу, она тебя проведет.
Ингджа — это «жемчужина», многообещающее имя!
— Кто такая Ингджа? — полюбопытствовал я.
— Дочь Неджир-бея.
— Неджир-бея? — переспросил я оторопело.
— Она отличается от своего отца, она лучше.
— Она меня поведет, хотя знает, что это дело касается ее отца?
— Да. Она любимица Мары Дуриме, и я с ней говорила о чужом эмире, побеждающем яд и обладающем чудодейственным оружием.
Значит, вести о моих чудесных медицинских способностях достигли даже этой местности. Я удивленно спросил:
— Кто тебе сказал это?
— Твой слуга рассказал об этом отцу больной, а Мара Дуриме — Ингдже. Мне ее позвать, господин?
— Да, если можно.
— Тогда мне придется тебя снова связать, но только до тех пор, пока я не вернусь.
— Хорошо, давай!